Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 38.2052.02 Bedienungsanleitung Seite 4

Digitaler timer mit stoppuhr und wecker

Werbung

TFA_No. 38.2052_Anleitung
04.08.2023
12:16 Uhr
Fig. 1
Fig. 1
A 1
A 9
A 8
A 7
A 6
Fig. 2
B 1
B 2 B 3 B 4
B 5
Fig. 3
C 2
B 6
C 1
C 4
Fig. 4
Seite 4
Gebruiksaanwijzing – Cat. nr. 38.2052.02
Digitale timer met stopwatch en wekker
• Bevestig met de START/STOP toets. Het apparaat verlaat automatisch de
instelmodus, als er langer dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt.
5.2.2 Wektijdmodus
A 2
• Om de wektijd in te stellen, houd je de START/STOP toets drie seconden inge-
drukt in de alarmmodus (AL).
• 8:00 (standaardinstelling) of de laatste wektijd verschijnt op het display.
A 3
• Stel de uren en minuten in zoals beschreven onder „Tijdsinstelling".
A 4
• Bevestig met de START/STOP toets.
A 5
• Voor activeren of deactiveren van het alarm drukt u kort op de START/STOP
toets in de alarm modus.
• Het alarmsymbool verschijnt of verdwijnt van het display. Wanneer het alarm
geactiveerd is, verschijnt het symbool voor de geselecteerde alarminstelling
tegelijkertijd.
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt gaat de wekker aan met de geselec-
teerde alarminstellingen. Het alarmsymbool knippert.
• Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de MODE toets) en het
alarm zal stoppen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal het alarmsignaal zich na één minuut
automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.
• Het alarmsymbool blijft op het display.
5.2.3 Timermodus
• Stel in de timermodus de gewenste tijdsduur in zoals beschreven onder „Tijd-
sinstelling".
• Druk op de START/STOP toets om de telling te laten beginnen. HOUR, MIN en
SEC knipperen.
• Met de START/STOP toets kunt u de telling laten stoppen of opnieuw laten
beginnen.
• Wanneer de timer tot 0:00:00 heeft geteld, wordt het geselecteerde alarmsig-
naal gedurende 1 minuut geactiveerd en knippert het display. Druk op een wil-
lekeurige toets (met uitzondering van de MODE toets) en het alarm zal stop-
pen.
• De laatst gezette tijd verschijnt automatisch weer.
• Door op de MIN en SEC toets gelijktijdig te drukken voor 3 seconden, kunt u de
gezette tijd op 0:00:00 verwijderen.
• Stopwatch: Druk op de START/STOP toets (display 0:00:00) om de telling te
laten beginnen. Met de START/STOP toets kunt u de telling laten stoppen of
opnieuw laten beginnen.
• De tijd loopt door als u naar een andere weergavemodus overschakelt. Het
timersymbool knippert.
6. Afvoeren
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde in-
zamelsystemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebrui-
C 1
ker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erken-
de inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
Inleveren is gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
C 3
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het
milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor bestemde inle-
verpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
7. Technische gegevens
Meetbereik timer en stopwatch
23h/59min/59 s
Spanningsvoorziening
Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing
83 x 22 (47) x 64 mm
Gewicht
69 g
C 5
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepu-
bliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
Instrucciones de uso – Cat.No. 38.2052.02
Timer con cronómetro
y reloj despertador digital
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso
.
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccio-
nes.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de
otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo
de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de dife-
rente tipo. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período
de tiempo. Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas.
En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico
sin pérdida de tiempo.
ATENCIÓN
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por su cuenta en el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice
productos abrasivos o disolventes!
• ¡Protegerlo de la humedad!
• Una vez que las funciones estén débiles cambie las pilas.
3. Componentes
A: Pantalla (Fig. 1):
A 1: Símbolo de la alarma
A 2: Símbolo de timer
A 3: Alarma con vibración
A 4: Alarma con señal acústica
y luz intermitente
y luz intermitente
A 5: Solo luz intermitente
A 6: Segundos
A 7: Minutos
A 8: Horas
A 9: PM en el sistema 12 horas
B: Teclas (Fig. 2+3):
B 1: Tecla MODE
B 2: Tecla HOUR
B 3: Tecla MIN
B 4: Tecla SEC
B 5: Tecla START/STOP
B 6: Interruptor deslizante ajuste de la
alarma
C: Cuerpo (Fig. 3+4):
C 1: Fijación imán
C 2: Ojal para cordón
C 3: Compartimento de las pilas
C 4: Soporte (desplegable)
C 5: LED luz intermitente
4. Puesta en marcha
• Plegar el soporte. Deslice la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo
(en la dirección de la flecha) y inserte dos pilas AAA nuevas de 1,5 V. Asegúre-
se que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre la tapa de nuevo.
5. Manejo
5.1 Ajuste de la alarma
• Ajuste con el interruptor deslizante en la parte posterior la señal de alarma
deseada para el timer y el despertador:
Sonido de la alarma apagado, solo luz intermitente
Sonido de la alarma y luz intermitente
Alarma con vibración y luz intermitente
5.2 Modo del display
• En modo normal, utilice la tecla MODE para cambiar entre las siguientes pan-
tallas:
Modo de hora, modo de timer
y modo de alarma (AL).
5.2.1 Modo de hora
• En el modo de hora, pulse la tecla START/STOP para seleccionar entre el siste-
ma de 24- o 12 horas (PM aparece en la pantalla después de mediodía).
• Para ajustar la hora, mantenga pulsada la tecla START/STOP durante 3 segun-
dos. La indicación parpadea en la pantalla.
5.2.1.1 Ajuste de la hora
• Utilice la tecla HOUR para ajustar las horas, la tecla MIN para ajustar los minu-
tos y la tecla SEC para ajustar los segundos (hacia adelante). Para un pasado
rápido mantenga la tecla pulsada. El ajuste de la hora contará hacia atrás si
mantiene pulsada la tecla MODE al mismo tiempo.
08/23
Instrucciones de uso – Cat.No. 38.2052.02
Timer con cronómetro
y reloj despertador digital
• Confirme con la tecla START/STOP. El dispositivo sale automáticamente del
modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos.
5.2.2 Modo de alarma
• Para ajustar la hora de alarma, mantenga pulsada la tecla START/STOP durante
3 segundos en el modo de alarma (AL).
• 8:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de la hora de alarma parpa-
dea en la pantalla.
• Ajuste las horas y los minutos como se describe en "Ajuste de la hora".
• Confirme con la tecla START/STOP.
• Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla START/STOP
brevemente en el modo de alarma.
• El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla. Cuando la alarma
está activada, aparece simultáneamente el símbolo del ajuste de alarma selec-
cionado.
• Cuando se alcanza la hora de la alarma ajustada, el despertador se activa con
el ajuste seleccionado. El símbolo de alarma parpadea.
• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla MODE) para terminar la alarma.
• Si no se interrumpe la alarma, la señal de alarma se apaga automáticamente
después de un minuto y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
• El símbolo de alarma se detiene en la pantalla.
5.2.3 Modo de timer
• En el mode de timer, ajuste la duración deseada como se describe en "Ajuste
de la hora".
• Pulse la tecla START/STOP para comenzar el conteo. HOUR, MIN y SEC parpa-
dean.
• Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el conteo.
• Cuando el timer ha contado hasta 0:00:00, la señal de alarma seleccionada se
activa durante 1 minuto y la pantalla parpadea. Pulse cualquier tecla (excepto
la tecla MODE) para terminar la alarma.
• La última regulación de la hora aparece automáticamente.
• Pulsando al mismo tiempo la tecla MIN y SEC durante 3 segundos, la pantalla
se restablece a 0:00:00.
• Cronómetro: Pulse la tecla START/STOP (pantalla 0:00:00) para comenzar el
conteo. Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el conteo.
• El timer/cronómetro sigue contando cuando se conmuta a otro modo de indi-
cación. El símbolo de timer parpadea.
6. Eliminación
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de
los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma
permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita.
Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como
consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
7. Datos técnicos
Gama de medición timer y cronómetro
23h/59min/59 s
Alimentación de tensión
Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Dimensiones de cuerpo
83 x 22 (47) x 64 mm
Peso
69 g
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos-
tmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden
ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo
en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
08/23

Werbung

loading