Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ZHM2551
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Mikser ręczny
USER MANUAL
EN
Hand mixer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Handmixer
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Ruční mixér
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Ručný mixér
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Kézi mixer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Mixer de mână
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Ручной миксер
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Ръчен миксер
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Ручний міксер

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZHM2551

  • Seite 1 ZHM2551 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mikser ręczny Kézi mixer USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Hand mixer Mixer de mână BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Handmixer Ручной миксер NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Ruční mixér Ръчен миксер NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ...
  • Seite 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS 1. Przycisk odłączania 2. Przełącznik 5 stopniowej regulacji mocy 3. Przycisk turbo 4.
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    Urządzenie może być używane przez osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych oraz bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz jeśli zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n.p.m.
  • Seite 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Dla stałego procesu mieszania ---- Wysoka prędkość – wybór (5) poziomu Do ubijania mieszanek ciast, sosów, itp. Również do stałego procesu ugniatania ciasta ----- Funkcja turbo Prędkość jest taka sama jak na poziomie wysokiej prędkości (5), urządzenie może bezpośrednio osiągnąć najszybszą...
  • Seite 6: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1.
  • Seite 7: Important Warnings

    and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. This appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    ----Medium speed –level (2, 3,4) selection For consistent mixing process ----High speed level (5) selection For whipping cake mixes, sauces and etc. Also for kneading consistent mixing process -----Turbo function The speed is same as high speed level (5), the appliance can directly reach to the fastest speed if you press the Turbo button while the appliance is working under the other speed.
  • Seite 9: Warnhinweis

    VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
  • Seite 10: Wichtige Warnhinweise

    Reichweite von Kindern auf. Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 11: Reinigung Und Technische Pflege

    Geeignet für Anfang und Ende des Mischvorgangs, zum Aufschlagen und Kneten von leichten oder fließenden Teigen, zum Aufschlagen von Eiweiß und Mehlmischungen. ---- Mittlere Geschwindigkeit - Wahl (2, 3, 4) der Stufen Für dauernden Mischvorgang ---- Hohe Geschwindigkeit - Wahl (5) der Stufe Zum Aufschlagen von Teigmischungen, Saucen etc.
  • Seite 12: Zubereitungsempfehlungen

    ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN Schneebesen (Knethaken) Volumen Arbeitszeit Ciasto drożdżowe 1000 g Mehl und 720 g Wasser 5 Minuten PRODUKTENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. USCHOVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POPIS 1. Tlačítko odpojení 2. Přepínač 5stupňové regulace výkonu 3.
  • Seite 14: Důležitá Upozornění

    nebo po poučení o bezpečném používání spotřebiče a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Spotřebič je určen k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n. m. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič je určen pro domácí použití a za žádných okolností by neměl být nikdy používán pro komerční...
  • Seite 15: Čištění A Údržba

    ----- poloha 0 Switch off mixér UPOZORNĚNÍ V případě funkce turbo a vysokých otáček (5) se doporučuje nepoužívat zařízení déle než 1 minutu, aby se zabránilo přehřátí motoru. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním zařízení nastavte přepínač otáček do polohy „0”, odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Stiskněte „Tlačítko odpojení”...
  • Seite 16: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER UPOZORNENIE TIETO POKYNY NA POUŽITIE SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM VÝROBKU A UCHOVAJTE ICH NA BEZPEČNOM MIESTE NA BUDÚCE POUŽITIE. OPIS 1. Ovládač uvoľnenia metličiek 2. Ovládač 5 stupňovej rýchlosti 3.
  • Seite 17 ak chápu súvisiace riziká. Deti sa s týmto spotrebičom nesmú hrať. Spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m. n. m. DÔLEŽITÉ VAROVANIA Tento spotrebič je navrhnutý na domáce použitie a nikdy sa za žiadnych okolností nesmie používať na komerčné...
  • Seite 18: Čistenie A Údržba

    ----- poloha 0 Switch off mikser UPOZORNENIE Pri použití funkcie Turbo a vysokej rýchlosti (5) odporúčame neprevádzkovať prístroj dlhšie ako 1 minútu, aby nedošlo k prehriatiu hnacej jednotky prístroja. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením spotrebiča nastavte ovládač rýchlosti do polohy „0”, odpojte napájací kábel od zdroja napájania.
  • Seite 19: Biztonsági Útmutató

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. TARTSA BIZTONSÁGOS HELYEN, AHOL MEGTALÁLJA, HA A JÖVŐBEN SZÜKSÉGE LENNE RÁ. LEÍRÁS 1. Kiengedő gomb 2. 5 fokozatú sebességkapcsoló...
  • Seite 20: Fontos Figyelmeztetések

    a használat megfelelő felügyelet vagy a berendezés biztonságos használatára vonatkozó utasítások mellett történik, és megértik annak veszélyeit. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel! A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ezt a berendezést otthoni használatra tervezték, kereskedelmi vagy ipari használata minden körülmények között tilos! A termék helytelen használata vagy nem megfelelő...
  • Seite 21: Tisztítás És Karbantartás

    Amikor felengedi a Turbó gombot, a készülék automatikusan visszatér az eredeti sebességhez. ----- 0 beállítás Switch off mikser FIGYELEM A turbó funkció és magas sebesség használatakor (5) javasoljuk, hogy 1 percnél tovább ne használja a készüléket, hogy megelőzze a motor túlmelegedését. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék tisztítása előtt a sebesség beállító...
  • Seite 22: Instrucțiuni De Siguranță

    DORIM SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. SPERĂM CA ACEST PRODUS SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM DORINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTIZARE CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. DEPOZITAȚI- LE LA LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE VIITOARE. DESCRIERE 1. Buton de oprire 2.
  • Seite 23: Avertismente Importante

    Dispozitivele pot fi utilizate de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea dispozitivului într-un mod sigur, și dacă înțeleg pericolele implicate. Nu lăsații copiii să se joace cu aparatul. Dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până...
  • Seite 24: Curățare Și Întreținere

    Pentru a mixa amestecurile pentru prăjituri, sosuri, etc. De asemenea, poate fi folosită și pentru procesul de frământare. ----- Funcția Turbo Viteza este la fel de mare precum în cazul treptei (5), dispozitivul poate ajunge direct la o viteză mare, dacă apăsați butonul Turbo în timp ce dispozitivul funcționează...
  • Seite 25: Правила Техники Безопасности

    МЫ РАДЫ, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER. НАДЕЕМСЯ, НАША ПРОДУКЦИЯ ОПРАВДАЕТ ВСЕ ВАШИ ОЖИДАНИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СОХРАНИТЕ ИХ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОПИСАНИЕ 1. Кнопка отсоединения 2. Кнопка 5-ступенчатой регулировки мощности 3. Кнопка Turbo 4.
  • Seite 26: Важные Замечания

    Храните устройство и шнур питания в недоступных для детей местах. Устройством могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без соответствующих опыта и знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному пользованию устройством и осознают опасности, которые...
  • Seite 27: Очистка И Техническое Обслуживание

    Регулирование скорости миксера ---- Кнопка 5-ступенчатой регулировки мощности и кнопка Turbo (см. обозначение составляющих элементов «2» или «3») ---- Низкая скорость - выбор (1) уровня Подходит для начала и конца процесса смешивания, для взбивания и замеса легкого или текучего теста, для взбивания яичных белков и мучных смесей. ---- Средняя...
  • Seite 28: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ 1. Копче за отключване 2. Превключвател за 5-степенна регулация на мощност...
  • Seite 29: Важни Предупреждения

    физически, сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания, ако им е осигурен надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с тях опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Устройството...
  • Seite 30: Почистване И Поддържане

    леещо се тесто, за разбиване на белтък и брашнени смеси. ---- Средна скорост – избор на (2, 3, 4) ниво За постоянен процес на размесване ---- Висока скорост – избор на (5) ниво За разбиване на смеси за теста, сосове и др. Също така за постоянен процес на месене на тесто ----- Функция...
  • Seite 31: Правила Техніки Безпеки

    МИ РАДІ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER! СПОДІВАЄМОСЯ, НАША ПРОДУКЦІЯ ВИПРАВДАЛА ВСІ ВАШІ ОЧІКУВАННЯ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТУВАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Кнопка від’єднання 2. Кнопка 5-ступінчастого регулювання потужності 3. Кнопка Turbo 4.
  • Seite 32 Зберігайте пристрій і шнур живлення в недоступних для дітей місцях. Пристроєм можуть користуватися люди з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або без відповідних досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного користування пристроєм та усвідомлюють небезпеки, які можуть виникнути...
  • Seite 33: Очищення І Технічне Обслуговування

    плинного тіста, для збивання яєчних білків та борошняних сумішей. ---- Середня швидкість - вибір (2, 3, 4) рівнів Для безперервного процесу перемішування ---- Висока швидкість - вибір (5) рівня Для збивання тістяних сумішей, соусів тощо, а також для безперервного процесу замішування тіста. ----- Функція...
  • Seite 34: Karta Gwarancyjna

    NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  • Seite 35 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
  • Seite 36 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Seite 44 Ручной миксер / Ручний міксер SERIES: ZHM . MOD: ZHM2551 220-240V 50-60Hz nom 550W-max 750W Typ: HAT-9213A Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

Inhaltsverzeichnis