Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
EN
ES
OK?
TS2611
Montageanleitung
Assembly Instructions
Instrucciones de montaje
Notice de montage
FR
Instruzioni di montaggio
IT
Achtung: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.
DE
Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!
Warning: Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious
EN
injury may occur!
Attention: Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de
FR
ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
Precaución: Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan-
ES
cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!
Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata
IT
osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!
DE
EN
FR
ES
IT
E-Mail: support @ ricoo.de
www.ricoo.eu
v.21.01
MAX
MAX
8kg
8kg
17,6lbs
17,6lbs
E.N.Z. Engineering GmbH
Salzmatten 6
79341 Kenzingen
(Germany)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RICOO TS2611

  • Seite 1 Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi! E.N.Z. Engineering GmbH TS2611 Salzmatten 6 E-Mail: support @ ricoo.de 79341 Kenzingen www.ricoo.eu (Germany)
  • Seite 2 Scope of delivery Contenu de la livraison Volumen de entrega Volume di fornitura Lieferumfang M4x12 M4x16 M5x12 M5x16 Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen! Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo! The numbering on the plastic bag may differ / missing completely! La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo! La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!
  • Seite 3 VESA 75x75 100x100 Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungslöchern an Ihrem Bildschirm! Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen Abstandsbereich. VESA - Lochabstände = Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite. Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display! This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.
  • Seite 4 ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN. Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen. Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
  • Seite 5 10-88mm 10-88mm...
  • Seite 6 Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter. Use the matching screws and spacers for your display. Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran. Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla. Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
  • Seite 7 Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter. Use the matching screws and spacers for your display. Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran. Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla. Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
  • Seite 8 180° 180° 180° 180° 45° 45° 360° 360° 45° 45° Fertig! Done! Fait! Hecho! Fatto! E.N.Z. Engineering GmbH, Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)