Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Koffi e automaat • Cafetière
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
05-KA 3244.indd 1 molr
05-KA 3244.indd 16.08.mole 2 0 0 8 9 : 5 6 : 5 6
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Macchina da caffè • Kaffetrakter • Coffee Machine
Automat do kawy
Automat do kawy • Kávovar • Automata kávéfőző • Автоматическая кофеварка
K
AFFEEAUTOMAT
AT
é
KA 3244
e
а
h6.08.2008 9:56:56 Uhr mole
U

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic KA 3244

  • Seite 1 Macchina da caffè • Kaffetrakter • Coffee Machine Automat do kawy • Kávovar • Automata kávéfőző • Автоматическая кофеварка Automat do kawy а 05-KA 3244.indd 1 molr h6.08.2008 9:56:56 Uhr mole 05-KA 3244.indd 16.08.mole 2 0 0 8 9 : 5 6 : 5 6...
  • Seite 2: Elektrischer Anschluss

    Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Überfüllen Sie den Tank nicht! Füllen Sie nicht über die ACHTUNG: Marke 10 hinaus. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-KA 3244.indd 2 05-KA 3244.indd 2 04.08.2008 9:57:01 Uhr 04.08.2008 9:57:01 Uhr...
  • Seite 3: Technische Daten

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten wollen, muss das Gerät KA 3244 in Übereinstimmung mit den grundlegenden der Schalter in der „I“ Stellung bleiben. Die Heizplatte hält Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- den Kaffee warm, bis Sie auf „0“...
  • Seite 4: Garantieabwicklung

    Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas- senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe- schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. 05-KA 3244.indd 4 05-KA 3244.indd 4 04.08.2008 9:57:02 Uhr 04.08.2008 9:57:02 Uhr...
  • Seite 5 WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont OPMERKING: mogelijk letselrisico’s. U kunt de glazen kan gebruiken om het waterreservoir te vullen. 05-KA 3244.indd 5 05-KA 3244.indd 5 04.08.2008 9:57:02 Uhr 04.08.2008 9:57:02 Uhr...
  • Seite 6 • Wanneer zich nog water in de tank bevindt, plaatst u de kan op tijd terug. In het andere geval zou de fi lter Technische gegevens kunnen overlopen. Model: ................KA 3244 • Schakel het apparaat in. Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50 OPMERKING: Opgenomen vermogen: ..........
  • Seite 7 DANGER: REMARQUE: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous servir de blessure. de la cafetière. 05-KA 3244.indd 7 05-KA 3244.indd 7 04.08.2008 9:57:03 Uhr 04.08.2008 9:57:03 Uhr...
  • Seite 8: Données Techniques

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KA 3244.indd 8 05-KA 3244.indd 8 04.08.2008 9:57:04 Uhr 04.08.2008 9:57:04 Uhr...
  • Seite 9 ATENCIÓN: ATENCIÓN: ¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. marcación 10! 05-KA 3244.indd 9 05-KA 3244.indd 9 04.08.2008 9:57:05 Uhr 04.08.2008 9:57:05 Uhr...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 3244.indd 10 05-KA 3244.indd 10 04.08.2008 9:57:05 Uhr 04.08.2008 9:57:05 Uhr...
  • Seite 11 Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e Não encha demais o tanque! Não encha para além da para possíveis riscos de ferimento. marcação 10. 05-KA 3244.indd 11 05-KA 3244.indd 11 04.08.2008 9:57:05 Uhr 04.08.2008 9:57:05 Uhr...
  • Seite 12: Características Técnicas

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KA 3244.indd 12 05-KA 3244.indd 12 04.08.2008 9:57:06 Uhr 04.08.2008 9:57:06 Uhr...
  • Seite 13: Collegamento Elettrico

    AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi NOTA: di ferite. Per il riempimento del serbatoio, potete utilizzare il bricco dell’apparecchio stesso. 05-KA 3244.indd 13 05-KA 3244.indd 13 04.08.2008 9:57:06 Uhr 04.08.2008 9:57:06 Uhr...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Dati tecnici • Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo la caffettiera al di sotto. Il fi ltro Modello: ................KA 3244 potrebbe traboccare. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz • Accendete l‘apparecchio. Consumo di energiac: ........... 820-980 W NOTA: Classe di protezione: ..............
  • Seite 15: Elektrisk Tilkobling

    Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. det i fi ltertrakten. Fyll det med kaffepulver. • Lukk lokket på vanntanken. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. • Sett kannen på platen. 05-KA 3244.indd 15 05-KA 3244.indd 15 04.08.2008 9:57:07 Uhr 04.08.2008 9:57:07 Uhr...
  • Seite 16: Tekniske Data

    Tekniske data OBS: Dryppstopper Modell: ................KA 3244 Se til at lokket ligger på kannen. Det aktiverer den såkalte dryppstopperen. Spenningsforsyning: ........220-240V, 50/60 Hz • Apparatet har en dryppstopper. Når du tar ut kannen Inngangsstrøm: ............820-980 W før vannet har rent helt gjennom fi lteret, blir det forhin- Beskyttelsesklasse: ..............
  • Seite 17: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-KA 3244.indd 17 05-KA 3244.indd 17 04.08.2008 9:57:08 Uhr 04.08.2008 9:57:08 Uhr...
  • Seite 18: Technical Data

    Technical Data CAUTION: Anti-Drip System Model: ................KA 3244 Please ensure that the lid is on the pot. This activates the so-called anti-drip system. Power supply: ..........220-240 V , 50/60 Hz • Your device has an anti-drip system. If the pot is Power consumption: ...........
  • Seite 19 żądanych fi liżanek kawy. Ilość fi liżanek można specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- odczytać na wskaźniku poziomu wody. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-KA 3244.indd 19 05-KA 3244.indd 19 04.08.2008 9:57:10 Uhr 04.08.2008 9:57:10 Uhr...
  • Seite 20 Dzięki niemu po zdjęciu dzbanka, zanim pozostała woda przeleci przez fi ltr, Dane techniczne kawa nie kapie na podstawę. Model: ................KA 3244 • Jeżeli w zbiorniku jest woda, podstaw w odpowiednim momencie dzbanek. W przeciwnym razie może dojść...
  • Seite 21 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KA 3244.indd 21 05-KA 3244.indd 21 04.08.2008 9:57:10 Uhr 04.08.2008 9:57:10 Uhr...
  • Seite 22 fi ltrační kornout nepřesahoval přes trychtýř fi ltru. Naplňte jej mletou kávou. POZOR: • Zavřete víko nádržky na vodu. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. • Položte konvici na odkládací plochu. 05-KA 3244.indd 22 05-KA 3244.indd 22 04.08.2008 9:57:10 Uhr 04.08.2008 9:57:10 Uhr...
  • Seite 23 Technické údaje POZOR: Ochrana proti odkapávání Model: ................KA 3244 Ujistěte se, že se víko nachází na konvici. Působí na tzv. ochranu proti odkapávání. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz • Váš přístroj je vybaven ochranou proti odkapávání. Při Příkon: ................. 820-980 W odejmutí...
  • Seite 24 FIGYELMEZTETÉS: VIGYÁZAT: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- Ne töltse túl a tartályt! Ne töltsön bele több folyadékot a tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 10-es jelölésen túl. 05-KA 3244.indd 24 05-KA 3244.indd 24 04.08.2008 9:57:11 Uhr 04.08.2008 9:57:11 Uhr...
  • Seite 25 VIGYÁZAT: Csepegésgátló Győződjön meg arról, hogy a fedél rajta van-e a kannán. Műszaki adatok Ez működteti az úgynevezett csepegésgátlót. Modell: ................KA 3244 • A készülék csepegésgátlóval van ellátva. Ez meg- akadályozza, hogy kávé csepegjen a tartólapra, ha Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50/60 Hz leveszi róla a kannát, mielőtt a teljes vízmennyiség...
  • Seite 26 Символы применяемые в данном руководстве табличке прибора. пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-KA 3244.indd 26 05-KA 3244.indd 26 04.08.2008 9:57:13 Uhr 04.08.2008 9:57:13 Uhr...
  • Seite 27 защиты от капания. Если Вы вынимаете кофейник прежде чем вся вода полностью пройдёт через Технические данные фильтр, приспособление препятствует тому, что Модель: ................KA 3244 кофе капает на подставку для кофейника. • Если в ёмкости ещё есть вода, то своевременно Электропитание: .......... 220-240 В, 50/60 Гц...
  • Seite 28 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KA 3244.indd 28 05-KA 3244.indd 28 04.08.2008 9:57:14 Uhr 04.08.2008 9:57:14 Uhr...

Inhaltsverzeichnis