Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
KA 3040
05-KA 3040 1
22.02.2007, 15:11:59 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic ka 3040

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия KA 3040 • 05-KA 3040 1 22.02.2007, 15:11:59 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Abdeckung des Gerätes bilden. Dies ist normal und gelaufen ist, wird so verhindert, dass Kaffee auf die Abstell- beeinträchtigt nicht die Funktion des Gerätes! platte tropft. Befi ndet sich noch Wasser im Tank bzw. Filter, 05-KA 3040 2 22.02.2007, 15:12:01 Uhr...
  • Seite 3: Technische Daten

    Etwa 2 Stunden nach dem Brühen schaltet sich das Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Gerät automatisch ab. das Gerät KA 3040 in Übereinstimmung mit den grundlegenden c) Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn beide LED-Anzeigen Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- dunkel sind.
  • Seite 4 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-KA 3040 4 22.02.2007, 15:12:06 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Open nooit de fi lterafdekking tijdens het koffi ezetten, dit kan 4. Plaats de kan correct passend op het onderplaatje. Let erop leiden tot verbrandingen. dat het deksel zich op de kan bevindt. 05-KA 3040 5 22.02.2007, 15:12:07 Uhr...
  • Seite 6: Technische Gegevens

    Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of Ontkalking de technische dienst. • Ontkalken is noodzakelijk, wanneer de bereidingstijd aanzi- enlijk toeneemt. • Gebruik hiervoor in de handel gebruikelijke ontkalkings- middelen op citroenzuurbasis. 05-KA 3040 6 22.02.2007, 15:12:09 Uhr...
  • Seite 7: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KA 3040 7 22.02.2007, 15:12:11 Uhr...
  • Seite 8: Conseils Généraux De Sécurité

    fi ltre, veillez à placer à nouveau partie supérieure de l’appareil. Ceci est normal et n’entrave la verseuse sous le fi ltre, de manière à éviter toute fuite. pas le fonctionnement de l’appareil! 05-KA 3040 8 22.02.2007, 15:12:12 Uhr...
  • Seite 9: Données Techniques

    Données techniques Mise en marche directe de la machine à café Modèle: ................KA 3040 1. Procédez comme décrit dans les points 1-4 «Avant la Alimentation: .............230 V, 50 Hz première utilisation». Consommation:..............1000 W a) Enfoncez 1x la touche on/off.
  • Seite 10 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KA 3040 10 22.02.2007, 15:12:17 Uhr...
  • Seite 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Durante la puesta en marcha sale vapor de agua por sobre la jarra. encima del portafi ltro! De esta forma se puede formar agua condensada en la cubierta superior del aparato. ¡Esto es normal y no perjudica la función del aparato! 05-KA 3040 11 22.02.2007, 15:12:17 Uhr...
  • Seite 12: Descalcifi Cación

    9. Puede retirar el fi ltro de café por el asa, para eliminar el fi ltro Modelo: ................KA 3040 de papel. A continuación se ruega colocar de forma correcta Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz el fi...
  • Seite 13 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 3040 13 22.02.2007, 15:12:22 Uhr...
  • Seite 14 Coloque o aparelho de maneira a que não possa bem assente. Não se esqueça por favor de que a tampa se tombar. encontra sobre a cafeteira. • Encha o depósito apenas com água fria! 05-KA 3040 14 22.02.2007, 15:12:23 Uhr...
  • Seite 15: Características Técnicas

    Características técnicas que estar ligada. A placa de aquecimento mantém o café Modelo: ................KA 3040 quente, até duas horas ou até desligar o aparelho. 9. Pode retirar o bocal de fi ltro pela asa para eliminar o fi ltro de Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz...
  • Seite 16 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KA 3040 16 22.02.2007, 15:12:27 Uhr...
  • Seite 17: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Posare la macchina da caffè su un piano solido dalla 3. Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua. suoerfi cie piana. Posarla in modo che non si rovesci. • Versare nel serbatoio solo acqua fredda! 05-KA 3040 17 22.02.2007, 15:12:28 Uhr...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Una decalcifi cazione diventa necessaria, quando il tempo di dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o preparazione aumenta notevolmente. servizio riparazioni. • A questo scopo usare solo un decalcifi cante comunemente in commercio a base di acido acitrico. 05-KA 3040 18 22.02.2007, 15:12:30 Uhr...
  • Seite 19 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-KA 3040 19 22.02.2007, 15:12:33 Uhr...
  • Seite 20: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    9. Kaffefi lteret kan tas ut, slik at du kan kaste papirfi lteret. Sett • Slå av apparatet og la det avkjøles i minst 30 sekunder før kaffefi lteret riktig på plass igjen. du åpner fi lterdekselet! • Varmeplaten og kannen blir veldig varme. Forbrenningsfare! 05-KA 3040 20 22.02.2007, 15:12:33 Uhr...
  • Seite 21: Tekniske Data

    Ikke bruk sterke rengjørings- og løsemidler til rengjøringen. • Kannen og fi lterholderen gjøres rene med vanlig oppvask. Tekniske data Modell:................KA 3040 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............1000 W Standby: .................. 1 W Beskyttelsesklasse:..............Ι Påfyllingsmengde:............12 kopper 05-KA 3040 21 22.02.2007, 15:12:36 Uhr...
  • Seite 22: General Safety Instructions

    Do not place the machine directly next to a gas or electric 7. The pot can be removed as soon as no further coffee drips cooker or any other source of heat. into it. 05-KA 3040 22 22.02.2007, 15:12:38 Uhr...
  • Seite 23: Technical Data

    The machine should only be cleaned with a slightly damp cloth. • Do not use any strong detergents or solvents for cleaning. • The coffee pot and the fi lter pad should be cleaned by rinsing in cold water. 05-KA 3040 23 22.02.2007, 15:12:40 Uhr...
  • Seite 24: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KA 3040 24 22.02.2007, 15:12:42 Uhr...
  • Seite 25: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    fi liżanek zimnej wody. O liczbie fi liżanek informuje wskaźnik • Ustaw automat do kawy na twardej i równej powierzchni. poziomu wody na szklanym dzbanku. Nie wlewaj więcej Ustaw automat tak, aby nie mógł się wywrócić. wody niż do kreski MAX. 05-KA 3040 25 22.02.2007, 15:12:43 Uhr...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    (czerwona lampka run świeci). 4. Jeżeli chcecie Państwo własnoręcznie wyłączyć urządzenie • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń i zatrzymać funkcję zegarka, proszę każdorazowo tak często sprzętu i wywołanych nimi wad, naciskać przycisk on/off, aż zgasną obie lampki LED. 05-KA 3040 26 22.02.2007, 15:12:46 Uhr...
  • Seite 27 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KA 3040 27 22.02.2007, 15:12:49 Uhr...
  • Seite 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    fi ltr, aby se tak zamezilo přetečení. zát. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje řádnou funkci 6. Zapněte přístroj nebo naprogramujte časový spínač, jak je přístroje! popsáno níže. 05-KA 3040 28 22.02.2007, 15:12:50 Uhr...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-KA 3040 29 22.02.2007, 15:12:54 Uhr...
  • Seite 30 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KA 3040 30 22.02.2007, 15:12:56 Uhr...
  • Seite 31: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4. Úgy helyezze rá a kannát a tartólapra, hogy teljes mérték- • Soha ne nyissa ki a fi lterborítót, miközben fő a kávé! ben lefedje (színeljen vele)! Ügyeljen rá, hogy a fedél rajta Ellenkező esetben leforrázhatja magát. legyen a kannán. 05-KA 3040 31 22.02.2007, 15:12:57 Uhr...
  • Seite 32: M Szaki Adatok

    A lerákodási kő és üledék elharítása • A lerákodási kővet és üledéket akkor kell elharítani, amikor sokaig tart a fözés. • Legyenek szivesek ehhez használni a boltban kapható erre a célra szolgaló föleg a citromsáv alapján készülö szereket. 05-KA 3040 32 22.02.2007, 15:12:59 Uhr...
  • Seite 33 és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KA 3040 33 22.02.2007, 15:13:02 Uhr...
  • Seite 34: Общие Указания По Технике Безопасности

    Установите кофеварку на прочную, плоскую холодную воду в заднюю ёмкость для воды в объёме, поверхность. Установите ее так, чтобы она не соответствующем желаемому количеству чашек, опрокинулась. которые Вы легко отмерите по шкале уровня воды на 05-KA 3040 34 22.02.2007, 15:13:02 Uhr...
  • Seite 35: Удаление Накипи

    моющем растворе. Пожалуйста, установите потом кофейный фильтр, правильно на место. Технические данные Непосредственное включение кофеварки Модель: ................KA 3040 1. Поступайте как описано в подпунктах 1-4 главы Электропитание:............230 В, 50 Гц „Подготовка к работе“. Потребляемая мощность: ...........1000 ватт a) Нажмите один раз на кнопку on/off. Загорается...
  • Seite 36 трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-KA 3040 36 22.02.2007, 15:13:08 Uhr...
  • Seite 37 05-KA 3040 37 22.02.2007, 15:13:08 Uhr...
  • Seite 38 05-KA 3040 38 22.02.2007, 15:13:08 Uhr...
  • Seite 39 05-KA 3040 39 22.02.2007, 15:13:09 Uhr...
  • Seite 40 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KA 3040 40 22.02.2007, 15:13:09 Uhr...

Inhaltsverzeichnis