Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATH-M20xBT:

Werbung

ATH-M20xBT
Wireless Headphones
ワイヤレスヘッ ドホン
Quick Start Guide
クイ ックスタートガイド
Support
For more information on how to use this product
and troubleshoot any problems, refer to the user
manual on the Audio-Technica website.
https://www.audio-technica.com
サポート
本製品の詳しい使いかたの確認、 接続できない、 充
電できないなど困ったときの解決方法については、
当社ホームページ掲載の取扱説明書やよくあるご質
問 (FAQ) をご確認ください。
https://www.audio-technica.co.jp/support/
Fast Pair
In one touch, the ATH-M20xBT enables quick, effortless Bluetooth
pairing with your Android devices.
You can even check to see where you last placed it.
Turn on the Bluetooth function on any Android device signed into your
Google account, and turn on the headphones and bring them close to
the device. A pairing notification will be displayed.
ATH-M20xBT は Androidデバイスとワンタッチで素早く簡単にペアリング
設定できます。 最後に置いた場所の確認もできます。
Googleアカウント設定済みのAndroidデバイスでBluetooth 機能をONに
したあと、 ヘッドホンの電源をONにしてデバイスに近づけると通知が表示さ
れます。
Français / Deutsch / Italiano
Casque sans fil
Kabellose Kopfhorer
Cuffie wireless
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Support
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit et la
résolution de problèmes, reportez-vous au manuel de l'utilisateur
sur le site Web d'Audio-Technica.
Unterstützung
Weitere Informationen zum Gebrauch dieses Produkts und
zur Behebung eventueller Probleme entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica.
Assistenza
Per maggiori informazioni sull'utilizzo del presente prodotto e per
la risoluzione di eventuali problemi, fare riferimento al manuale
dell'utente sul sito Audio-Technica.
https://www.audio-technica.com
Fast Pair
D'une seule touche, l'ATH-M20xBT permet un appairage Bluetooth
rapide et sans effort avec vos appareils Android.
Vous pouvez même vérifier où vous l'avez laissé la dernière fois.
Activez la fonction Bluetooth sur tout appareil Android connecté à votre
compte Google, puis allumez le casque et rapprochez-le de l'appareil.
Une notification d'appairage s'affichera.
Die ATH-M20xBT-Kopfhörer ermöglichen eine schnelle, mühelose
Bluetooth-Paarung mit Ihren Android-Geräten mit nur einer Berührung.
Sie können sogar überprüfen, an welchem Ort Sie das Gerät zuletzt
abgelegt haben.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf einem beliebigen Android-
Gerät, das auf Ihrem Google-Konto angemeldet ist, schalten Sie
anschließend die Kopfhörer ein und bringen Sie sie in die Nähe des
Geräts. Es wird eine Paarungsbenachrichtigung angezeigt.
Con un solo tocco, l'ATH-M20xBT consente l'associazione Bluetooth
pratico e veloce con i dispositivi Android.
È possibile controllare anche dove è stato lasciato il dispositivo l'ultima
volta.
Attivare la funzione Bluetooth su qualsiasi dispositivo Android
connesso al proprio account Google, accendere le cuffie e avvicinarle
al dispositivo. Comparirà una notifica di asssociazione.
Check / はじめに確認
Power ON/OFF / 電源 ON/OFF
2 SEC
Siri/Google Assistant
×2
Contrôle / Kontrolle / Controllo
Mise sous tension/hors tension /
Stromversorgung EIN/AUS / Accensione/spegnimento
2 SEC
Siri/Google Assistant
×2
Charging / 充電する
USB Type-C™
USB Type-A
Red
赤色
Off
消灯
Music / 聴く
2 SEC
2 SEC
Phone / 通話
/
/
Charge / Laden / Carica
USB Type-C™
USB Type-A
Rouge
Rot
Rosso
Désactivé
Aus
Off
Musique / Musik / Musica
2 SEC
2 SEC
Téléphone / Telefon / Telefono
/
/
Pairing / ペアリングする
ON
ON
White
(Quick flashing)
白色
2 SEC
(早く点滅)
Bluetooth
ON
ATH-M20xBT
Low latency mode / 低遅延モード
×3
When you play games or watch videos, you can play them with less
delay.
(Bluetooth communication may be easily interrupted due to obstacles
or radio wave conditions. Turn this mode off in such cases.)
ゲームや動画視聴をする際に、 音の遅延の少ない再生ができます。
(障害物や電波状況により、 Bluetooth 通信が途切れやすくなる場合がありま
す。 その場合は、 本モードをOFFにして ください。 )
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Audio-Technica
Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
• Siri is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• Google and Android are trademarks of Google LLC.
Appairage / Paarung / Associazione
ON
ON
Blanc
(clignotement rapide)
Weiß
(schnelles Blinken)
Bianco
2 SEC
(lampeggiamento rapido)
Bluetooth
ON
ATH-M20xBT
Mode latence faible / Modus mit geringer Latenz /
Modalità a bassa latenza
×3
Lorsque vous jouez à des jeux ou regardez des vidéos, vous pouvez le
faire avec moins de latence.
(La communication Bluetooth peut s'interrompre facilement à cause
des obstacles ou en présence d'ondes radio. Arrêtez ce mode le cas
échéant.)
Wenn Sie Spiele spielen oder Videos ansehen, nutzen Sie diesen
Modus um diese mit weniger Verzögerung abzuspielen.
(Die Bluetooth-Kommunikation kann in diesem Modus, aufgrund von
Hindernissen oder Funkwellen, leichter unterbrochen werden. Schalten
Sie diesen Modus in solchen Fällen aus.)
Quando si gioca o si guardano video, il ritardo è minore.
(La comunicazione Bluetooth può essere facilmente interrotta dalla
presenza di ostacoli o onde radio. In questi casi disattivare questa
modalità.)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Audio-Technica ATH-M20xBT

  • Seite 1 す。 その場合は、 本モードをOFFにして ください。 ) • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 2 在任何登入 Google 帳號的 Android 裝置開啟藍牙功能 ,然後開啟耳機並將 (由于障碍物或无线电波影响, 蓝牙通信可能容易中断。 在这种情况下, 请 其靠近該裝置 。此時會顯示配對通知 。 关闭此模式。 ) ATH-M20xBT 는 한 번의 터치로 Android 장치와 빠르고 쉽게 페어링 할 수 있 玩遊戲或觀看影片時 ,可以減少延遲 。 电话 / 電話 / 전화 습니다 . (如因障礙物與無線電波的影響 ,導致藍牙通訊容易中斷時 ,請將此模式關...