Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung ..........................8
User's Manual ....................................9
Mode d'emploi ................................. 10
Instrucciones de servicio ..................11
Manual de instruções .......................12
Istruzione per l'uso ...........................13
Gebruiksaanwijzing ..........................14
Brugervejledning ..............................15
Bruksanvisning .................................16
Bruksanvisning .................................17
Käyttöohje ........................................18
Kasutusjuhend .................................19
Instrukcija .........................................20
Instrukcija .........................................21
BAB-18Ix2-DK
98298284
Instruksja obs ugi .............................25
Návod k použití ................................26
Uputstvo za korisnike .......................27
Használati utasítás ..........................28
Manual de utilizare ...........................29
Navodilo za uporabo ........................30
Upute za uporabu ...................31
BOS
............................32
Kullanõm kõlavuzu .............................33
.........22
.......23
................24
...........34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BAB-18Ix2-DK

  • Seite 1 BAB-18Ix2-DK 98298284 Bedienungsanleitung ......8 ..22 User’s Manual ........9 ..23 Mode d’emploi ......... 10 ....24 Instrucciones de servicio ....11 Instruksja obs ugi ......25 Manual de instruções .......12 Návod k použití ........26 Istruzione per l’uso ......13 Uputstvo za korisnike .......27 Gebruiksaanwijzing ......14 Használati utasítás ......28...
  • Seite 8: Einleitung

    • Bei Beschädigung, extremer Belastung oder extremer Deutsch Temperatur, könnten die Batterien auslaufen - hat eine Berührung mit der Batterieß üssigkeit stattgefun- den, sofort mit Wasser und Seife waschen, anschließend Akku-Bohrschrauber mit Zitronensaft oder Essig abspülen - sollte die Batterieß üssigkeit in die Augen gelangt sein, so- fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ- EINLEITUNG lich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen...
  • Seite 9: Cordless Drill/Driver

    - if liquid gets into the eyes, ß ush eyes with clean water for English a minimum of 10 minutes and seek immediately medical attention • When battery is not in tool or charger, it should be kept away from metal objects such as nails, screws, keys etc. to Cordless drill/driver prevent short-circuit •...
  • Seite 10 • Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites Français brûler votre batterie sous aucune raison • Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou de température extrêmes, les batteries peuvent commen- cer à fuir Perceuse/visseuse sans Þ l - si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus INTRODUCTION...
  • Seite 11 • Las baterías se pueden explotar al calentarse; no queme o Español recaliente nunca la batería • Las baterías, si están averiadas o utilizadas en extremas condiciones de temperaturas o funcionamiento, pueden Taladro/atornillador sin cable empezar a perder líquido - si el líquido toca su piel, lávese rápidamente con agua y jabón y a continuación con zumo de limón o vinagre INTRODUCCIÓN - si el líquido toca a sus ojos, lávase los ojos con agua limpia...
  • Seite 12: Segurança

    • As baterias podem explodir com o fogo, portanto não Português exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum • Quando daniÞ cadas, com muito uso ou sujeitas a tem- peraturas extremas, as baterias poderão começar a ver- Aparafusadora/ berbequim - se esse líquido Þ...
  • Seite 13 • Le batterie esplodono se bruciate Italiano • Quando sono danneggiate e in condizioni d’uso e tempera- tura al limite, le batterie possono perdere liquido - se viene a contatto della pelle, lavatevi subito con acqua e Trapano avvitatore a batteria sapone quindi con limone o aceto - se viene a contatto con gli occhi, sciacquateli con acqua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico...
  • Seite 14 • Bij beschadiging, extreem gebruik en extreme temperatu- ren, kunnen batterijen gaan lekken - als de vloeistof op uw huid terecht komt, was deze dan snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met Oplaadbare boor-/ citroensap of azijn - als de vloeistof in uw ogen komt, spoel uw ogen dan met schroefmachine schoon water gedurende minstens 10 minuten en raad-...
  • Seite 15: Sikkerhed

    • Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den til et sikkerhedscheck hos et autoriseret SBM Group service værksted • Brug ikke batteriet hvis de er beskadiget; de bør erstates Akkubore-skruemaskine straks • Skille ikke opladeren eller batteriet ad •...
  • Seite 16: Underhåll

    Sådana ämnen skadar plast- brand. delarna. • Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller andra Maskinen behöver ingen extra smörjning. föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du startar ett Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att arbete en del har blivit sliten, kontakta då...
  • Seite 17: Sikkerhet

    • Sørg for at bryter er i midterste (låst) posisjon før du utfører innstillniger på verktøyet eller skifter tilbehørsdeler eller bærer eller legger verktøyet bort • Ikke berør kontaktene i laderen • Utsett ikke verktøy/lader/batteriet for regn • Bytt aldri batteriet utendørs •...
  • Seite 18: Turvallisuus

    • Jos akku rikkoutuu esim, suuren kuumuuden takia ja alka- vaa vuotaa, toimi seuraavasti: - jos nestettä joutuu iholle, pese nopeasti vedellä ja saip- pualla, sen jälkeen sitruunamehulla tai viinietikalla Akkuruuvinväännin/ - jos nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiä puhtaalla vedellä ainakin 10 minuuttia ja hakeudu välittömästi lääkärin hoi- porakone toon...
  • Seite 19 - kui akuvedelik on sattunud silma, loputage silma kohe vä- hemalt 10 minutit põhjalikult puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole • Kui aku ei asetse seadmes ega akulaadijas, jälgige, et see Akutrell-kruvikeeraja ei puutuks kokku naelte, kruvide, võtmete või teiste metall- esemetega, et vältida lühisahela teket •...
  • Seite 20 • Neuzl d jiet akumulatoru rpus telp m • Uzglab jiet instrumentu, uzl des ier ci un akumulatoru vie- t , kur temperat ra nep rsniedz 40 °C un nav zem ka par 0 °C • Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun , jo tas var uz- Akumulatoraskr vgriezis/ spr gt Akumulatora skr vgriezis/...
  • Seite 21: Aplinkos Apsauga

    - jei baterijos skys io pateko akis, tuoj pat bent 10 minu i skalaukite jas švariu vandeniu ir iš karto kreipkit s gydy- toj . • Jei baterija išimta iš prietaiso ar akumuliatori kroviklio, saugokite, kad neužtrumpintum te jos kontakt vinimis, Akumuliatorinis varžtais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali atsi-...
  • Seite 22 • • • • • – • • +45o • • • • • • • • • • • • (1-2) • • • • • • • SBM Group. • • +10 °C +40 °C, SBM Group.
  • Seite 23 • • • • • +45o • • • • • • • • • • • • (1-2) • • • • • • • SBM Group • +10 °C +40 °C • Li-Ion SBM Group • •...
  • Seite 24 • • • • • • • +45o • • • • • ’ • • • • • • ‘ (1-2) • • • • ‘ • • • • SBM Group. • SBM Group. • +10 °C +40 °C,...
  • Seite 25: Wskazówki Bezpiecze Stwa

    • Nigdy nie adowa akumulatora na zewn trz pomieszcze • Elektronarz dzie/ adowarka/akumulator powinny by wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 °C oraz powy ej 0 °C Akumulatorowa wiertarko- • Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji; akumulator w adnym wypadku nie powinien by rozgrzewany wkr tarka •...
  • Seite 26: Životní Prost Edí

    • Akumulátory p sobením vysoké teploty explodují; proto nesmí p ijít do p ímého kontaktu s ohn m • P i poškození nebo p etížení m že dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru a násl pot ísn ní, v tom p ípad postupujte následovn : Akumulátorový...
  • Seite 27: Zaštita Životne Sredine

    • Pri ošte enju i kod ekstremnog koriš enja i temperaturnih uslova baterija može da procuri - ako ta te nost do e u kontakt sa kožom, brzo isperite sa- punom i vodom, a onda sokom od limuna ili sir etom Akumulatorska bušilica/ - ako ta te nost do e u kontakt sa o ima isprati ih istom vodovom min.
  • Seite 28 • Robbanásveszély miatt az akkumulátort semmi esetre sem szabad felmelegíteni • Az akkumulátor házának sérülése esetén el fordulhat, hogy a benne található folyadék kifolyik - amennyiben ez a folyadék testfelülettel került érintkezés- Akkumulátoros fúró/ be, azt azonnal szappannal mossa le, és alaposan öblítse csavarozó...
  • Seite 29 • Bateriile explodeaz la foc, deaceea nu expune i bateria la • La deteriorare, în cazuri de exploatare extrem , precum i în condi iile de temperatur , bateriile pot începe s curg - dac lichidul nimere te pe pielea, sp la i de urgen locul Ma in de g urit/ respectiv cu s pun i ap , apoi trata i cu suc de l mâie sau...
  • Seite 30 • Akumulatorji v ognju eksplodirajo, zato v nobenem primeru Slovenski ne sežigajte akumulatorja • V primeru poškodb, ekstremne uporabe ali temperaturne- ga stanja lahko akumulator za ne pokati, zato lahko izte e Akumulatorski vrtalnik/ njegova vsebina e pride teko ina v stik s kožo, hitro izperite z vodo in mi- vija nik lom, nato z limoninim sokom ali kisom e je teko ina iz akumulatorja prišla v o i, si najmanj 10...
  • Seite 31: Zaštita Okoliša

    - ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i, odmah ih temeljito Hrvatski isprati obilnom koli inom iste vode, u trajanju od najmanje 10 minuta i neodložno zatražite pomo lije nika • Ako se baterija ne nalazi u ure aju ili punja u, ne pokuša- Akumulatorski izvija vajte je dirati avlima, vijcima, klju evima ili nekim drugim metalnim predmetima...
  • Seite 32 • , ’ • • • SBM Group • • • • / FF / FF • • ’ SBM Group • • 230V 240V 220V) • • SBM Group • SBM Group. • • • SBM Group. • Li-Ion •...
  • Seite 33: Çevre Koruma

    - bataryalardan çõkan sõvõ gözünüze kaçarsa, hemen temiz su ile en azõndan 10 dakika durulayõn ve zaman geçirme- den hekime ba vurun • Batarya alet veya arj cihazõ içinde de ilken, kaçak akõm- larõ önlemek için, çivi, vida, anahtar veya benzeri metal Akülü...
  • Seite 36 Exploded view BAB-18Ix2-DK...
  • Seite 37 Spare parts list BAB-18Ix2-DK No. Part Name Gear box assy Gear motor Electric motor Switch Reversing switch reverse Charger (pos. 26, 27)
  • Seite 38 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do- este producto cumpre as seguintes normas ou docu- kumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN 55014-2: mentos normativos: EN 55014-1:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 gemäß...
  • Seite 39 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LV DEKLAR CIJA PAR ATBILST BU STANDARTIEM M s ar pilnu atbild bu pazi ojam, ka šis izstr d jums at- Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens- bilst standartiem vai standartiz cijas dokumentiem EN stämmer med följande norm och dokument: EN 55014- 55014-1:2006;...
  • Seite 40: Izjava O Uskla Enosti

    IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovornoš u izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla en sa slede im standardima ili stand- : EN 55014-1:2006; EN ardizovanim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 - 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 skladu : 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
  • Seite 41 IZJAVA O USTREZNOSTI STANDARDIASYON BEYANI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasled- Ye ane sorumlu olarak, bu ürünün a a õdaki stan- njimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 55014- dartlara veya standart belgelerine uygun oldu u- 1:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 v skladu nu beyan ederiz: EN 55014-1:2006;...
  • Seite 42 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.
  • Seite 43 A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat tartalmaznak, és erre Þgyelemmel nem tartoznak a háztartási hulladék körébe! A gyártóm minden felhasználót arra kér, hogy a maga részér l is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör- nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van ilyen a környéken.

Diese Anleitung auch für:

98298284

Inhaltsverzeichnis