Herunterladen Diese Seite drucken

Blaupunkt Velocity VA 1400 Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

En caso de perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna parte
del vehículo (batería, cables, caja de fusibles).
El amplificador se monta en un lugar apropiado como, por ejemplo,
debajo de los asientos o en el maletero (v. Fig. 1).
Para el lugar de montaje es preferible elegir un lugar seco que garan-
tice una circulación de aire suficiente para refrigerar el amplificador.
En caso de tener que introducir los cables en orificios de aristas afila-
das, utilice pasacables.
Utilice altavoces con una impedancia de 2 - 4
acidad de carga máxima (potencia musical).
Utilice cables de conexión para altavoces de hasta 12 mm
masa los altavoces! Utilice únicamente los bornes indicados.
La sección transversal del cable positivo y negativo no debe exce-
2
der de 12 mm
.
El cable positivo entre la batería y el amplificador tiene que ase-
gurarse directamente en la batería con el un portafusibles (80 am-
perios).
Velocity High End Amplifier VA 1400
El amplificador es apto para instalarlo en radios con conector Cinch.
Para instalarlo en radios con conector ISO, se ruega utilizar el adapta-
dor ISO-Cinch de Blaupunkt.
Posibilidades de aplicación y conexión de altavoces:
Canales
Potencia máxima
4 ohmios
Potencia máxima
2 ohmios
Potencia RMS
4 ohmios
Potencia RMS
2 ohmios
Paso de
frecuencia
Relación
señal-ruido
Sensibilidad de entrada
Factor de atenuanción
Sensibilidad
de entrada
Estabilidad
FREQ. (Low Pass)
Sloope
Filtro Subsonic
Mando a distancia
para nivel de graves
Dimensiones
AxAxP (mm)
Conexión del cable positivo/negativo
La sección transversal del cable positivo y negativo no debe ex-
ceder de 12 mm
2
.
En caso de tener que intr ducir los cables en orificios de aristas
afiladas, utilice pasacables. Fije un cable negativo de tipo co-
rriente de 12 mm
2
a un punto de puesta a tierra exento de pertur-
baciones (tornillo o chapa de la carrocería) pero no al polo nega-
tivo de la batería. Lije la superficie de contacto del punto de co-
nexión a tierra hasta dejarla sin pintura y aplique grasa grafitada.
Ejemplos de conexión
Conexión del suministro de tensión ........................................... Fig. 2
Conexión a autorradios con salida Cinch .................................. Fig. 3
Conexión a autorradios con salida para altavoces .................. Fig. 3 *
Conexiones de los altavoces ..................................................... Fig. 4
Conexión del mando a distancia por cable (REMOTE GAIN) ... Fig. 5
Al establecer la conexión con las hembrillas Cinch o para altavoces
de la autorradio, es necesario conectar el cable de mando.
. Observe la cap-
2
. ¡No conecte a
VA 1400
1
1 x 1200 vatios
1 x 1800 vatios
1 x 450 vatios
(THD @
<
0,02 %)
1 x 800 vatios
(THD @ < 0,02 %)
15 - 250 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 100
0,3 - 8 V
2 ohmios
50 - 250 Hz
12dB / 24 dB
10 Hz (12 dB/Oktave)
490 x 60 x 300
Regulador GAIN
El regulador GAIN sirve para adaptar la sensibilidad de entrada del
amplificador Velocity a la tensión de salida de la salida de preamplifi-
cador de la autorradio.
El margen de regulación abarca de 0,3 V a 8 V.
En caso de conectar una radio de otra marca, adapte la sensibilidad
de entrada conforme se indique en las instrucciones del fabricante.
Tenga en cuenta que el regulador GAIN no sirve para regular el
volumen.
REMOTE GAIN
Conexión para el mando a distancia por cable que se adjunta (5 m).
Con él se puede regular cómodamente a distancia el nivel de los gra-
ves (v. Fig. 5).
Para utilizar el mando a distancia, es imprescindible activar el
filtro de paso bajo (interruptor XOVER en posición LP).
INPUT
Entradas de preamplificador para el canal derecho (right) e izquierdo
(left). Utilice para esta toma cables Velocity-Cinch / RCA de alta cali-
dad.
AUX-OUT
Salidas para conectar otro amplificador (para formar cadenas de am-
plificadores). Utilice también para esta toma cables Velocity-Cinch /
RCA de alta calidad.
Sloope
SLOOPE
10dB
0dB
-10dB
-20dB
-30dB
-40dB
10
20
50 100 200
Ajuste para un subwoofer
Para sacar el mejor partido posible de un subwoofer, es necesario
desacoplarlo desde el punto de vista de la frecuencia con el fin de que
sólo entren en él las frecuencias bajas (graves).
1. En primer lugar, coloque en el amplificador el regulador GAIN al
mínimo y el regulador de FREQ. en el centro.
2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida
que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba lenta-
mente el volumen del subwoofer girando a la derecha el regulador
GAIN del amplificador hasta que la impresión musical esté equili-
brada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten ni
demasiado fuertes ni demasiado débiles.
3. Después, escuche la relación existente entre las voces masculi-
nas graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre
los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los
tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas
no deben resultar ni tenues ni huecas. Cuando el sonido tenga la
impresión deseada, ya puede finalizar el ajuste. Si no está satisfe-
cho, proceda tal y como se describe en los puntos 4. y 5.
4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos
son demasiado débiles, gire el regulador LOW PASS un poco ha-
cia la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2.
5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces mascu-
+12V
14
12dB 24dB
500
1k
2k
5k
10k/Hz

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

7 607 792 108