Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Wall Chaser
Mauernutfräse
ºÚÂ˙· ηӷÏÈˆÓ ÙÔȯˆÓ-‰·‰ˆÓ
Bruzdownica
Falhoronymaró
Drážkovací fréza do zdiva
Kanal açma
Mașina de frezat caneluri
Kanalni rezalnik
òÚpoÄopeÁ
CM 7MR
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
CM 7MRU
CM 7MC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CM 7MR

  • Seite 1 Falhoronymaró Drážkovací fréza do zdiva Kanal açma Mașina de frezat caneluri Kanalni rezalnik òÚpoÄopeÁ CM 7MR CM 7MRU CM 7MC • • Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Seite 2 CM7MR • CM7MRU...
  • Seite 3 CM7MR • CM7MRU 6 mm 7 mm 17 mm CM7MC 6.5 mm 8.5 mm 22.5 mm CM7MC...
  • Seite 4 English Deutsch Polski Ελληνικά Bürstenabdeckung Brush cover Osłona szczotki Κάλυµµα ψήκτρας Sperrknopf Lock button Przycisk blokujący Κουµπί κλειδώµατος Schalter Switch Włącznik główny ∆ιακ πτης Vacuum coupling Vakuumanschlussstück Połączenie próżniowe Ένωση κενών χώρων Side handle Seitengriff Uchwyt boczny Πλαϊνή λαβή Dust cover Staubabdeckung Osłona przeciwpyłowa Κάλυµµα...
  • Seite 7 Symbols Symbole Symbole Jelölések ™‡Ì‚ÔÏ· WARNING WARNUNG OSTRZEŻENIE FIGYELEM ¶ƒ√™√Ã∏ The following show Die folgenden Symbole Następujące oznaczenia to Az alábbiakban a géphez Τα παρακάτω δείχνουν τα symbols used for the werden für diese Maschine symbole używane w instrukcji alkalmazott jelölések vannak σύµβολα...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. WARNUNG 3) Persönliche Sicherheit Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Anweisungen durch Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Die Mauernutfräse

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge d) Die Sollgeschwindigkeit der Sägescheibe muss außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen mindestens gleich der Höchstgeschwindigkeit sein, Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug die auf der Maschine angegeben ist. bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Sägescheiben, schneller ihre...
  • Seite 16: Rückstoss Und Damit Verbundene Warnungen

    Deutsch b) Legen Sie Ihre Hand nie in Nähe der rotierenden l) Halten Sie andere anwesende Personen in einem Scheibe auf. sicheren Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Die Scheibe könnte über Ihre Hand zurück schlagen. Arbeitsbereich betritt, muss persönliche c) Stellen Sie Ihren Körper nicht in eine Linie und hinter Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 17: Technische Daten

    Deutsch 3. Prüfen Sie, ob die auf den Diamantblättern 8. Benutzen Sie keine separaten Reduzierbuchsen oder angegebene Geschwindigkeit gleich oder größer als Adapter zum Anpassen von Frässcheiben mit einer die Nenngeschwindigkeit der Mauernutfräse ist. anderen Bohrung als 22,2 mm. 4. Benutzen Sie nur die angegebenen Diamantblätter 9.
  • Seite 18: Installation Des Staubabscheide- Schlauchs

    Deutsch 7. Schneidtiefeneinstellung (Abb. 6) SCHNEIDEN Nach dem Lösen der Drehknopfschraube (Abb. 1) kann die Mauernutfräse entsprechend der Skala auf 1. Schneidverfahren (Abb. 8) dem Staubschutz (Abb. 6) auf jede gewünschte Tiefe (1) Setzen Sie Teil A auf das zu schneidende Material zwischen 0 mm und 35 mm eingestellt werden.
  • Seite 19: Wartung Und Inspektion

    7. Liste der Wartungsteile 10mm in relativ weichem Material durchführen, ACHTUNG: welches granulare Schneidpartikel produziert (wie Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Zementblöcke oder Ziegel). Dadurch wird die Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Schneidwirkung der Diamantbeschichtung wieder Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
  • Seite 20 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 110 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 99 dB (A) Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Gehörschutz tragen. Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß...
  • Seite 21 ∂ÏÏËÓÈο 3) ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· °∂¡π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ a) ¡· ›ÛÙ Û ÂÙÔÈÌfiÙËÙ·, Ó· ‚ϤÂÙ ·˘Ùfi Ô˘ οÓÂÙ ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∂ƒ°∞§∂π√À Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ¶ƒ√™√Ã∏ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· fiÙ·Ó Â›ÛÙ ¢È·‚¿˙ÂÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔÈ...
  • Seite 65 PyccÍËÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ PAÅOTE C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ. e) èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe èPEÑìèPEÜÑEHàE ÔoÏeçeÌËÈ, ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. åÌyp, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ.
  • Seite 66 PyccÍËÈ g) àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, èpocÚopÌaÓ oÀeÊÀa, ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ ËÎË ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÌacaÀÍË Ë Ú.Ô. Ç ÀÎËÌÌêe ÇoÎocê ÏoÖyÚ ÔoÔacÚë Ç ÀÇËÊyçËecÓ cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ, äacÚË. g) EcÎË ÔpeÀycÏoÚpeÌê ycÚpoÈcÚÇa ÀÎÓ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÔpËcoeÀËÌeÌËÓ ÔpËcÔocoÄÎeÌËÈ ÀÎÓ oÚÇoÀa ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ...
  • Seite 67 PyccÍËÈ f) BceÖÀa ËcÔoÎëÁyÈÚe ÌeÔoÇpeÊÀeÌÌyï ÍpoÏÍy èpË ÍoÌÚaÍÚe ÀËcÍa c aÍÚËÇÌoÈ íÎeÍÚpoÔpoÇoÀÍoÈ oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa ÔpaÇËÎëÌoÖo ÀËaÏeÚpa ÀÎÓ ÌeÁaçËçeÌÌêe ÏeÚaÎÎËäecÍËe äacÚË ÏoÖyÚ ÇêÄpaÌÌoÖo oÚpeÁÌoÖo ÍpyÖa. ÔpoÇoÀËÚë íÎeÍÚpËäecÍËÈ ÚoÍ Ë ÔopaÁËÚë paÄoäeÖo èoÀxoÀÓçaÓ ÍpoÏÍa ÔoÀÀepÊËÇaeÚ oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ, íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ. n) PaÁÏecÚËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ...
  • Seite 68 PyccÍËÈ d) ÅyÀëÚe ocoÄeÌÌo ÇÌËÏaÚeÎëÌê, paÄoÚaÓ c yÖÎaÏË, 6. èpoÇepÓÈÚe aÎÏaÁÌêÈ ÍpyÖ ËÎË oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ ÔepeÀ ocÚpêÏË ÍpaÓÏË, Ë Ú.À. He ÀoÔycÍaÈÚe ÔpoÀoÎëÌoÈ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ, Ìe ÔoÎëÁyÈÚecë ÇêÍpoåeÌÌêÏË, ÇËÄpaáËË Ë oÄÀËpÍË ÀËcÍa. ÚpecÌyÇåËÏË ËÎË ÀpyÖËÏ oÄpaÁoÏ ÔoÇpeÊÀeÌÌêÏË ËÁÀeÎËÓÏË. ìÖÎê, ocÚpêe ÍpaÓ ËÎË ÔpoÀoÎëÌaÓ ÇËÄpaáËÓ ÏoÖyÚ 7.
  • Seite 69 PyccÍËÈ TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà MoÀeÎë CM7MR CM7MRU CM7MC HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* (110B, 230B) èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë* 2000BT, 2300BT óËcÎo oÄopoÚoÇ xoÎocÚoÖo xoÀa 6600 ÏËÌ. BÌeåÌËÈ ÀËaÏeÚp 180 ÏÏ ÑËaÏeÚp oÚÇepcÚËÓ 22,2 ÏÏ PaÁÏepê åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa c aÎÏaÁÌoÈ ÍpoÏÍoÈ ToÎçËÌa 1,5 - 2 ÏÏ (ToÎçËÌa ycÚaÌaÇÎËÇaeÏoÈ...
  • Seite 70 PyccÍËÈ (7) CÌËÏËÚe ÔpoÍÎaÀÍË Ë aÎÏaÁÌêÈ ÍpyÖ c ÔpËÇoÀÌoÖo EcÎË åÎËÙoÇaÎëÌêÈ ÍpyÖ c aÎÏaÁÌoÈ ÍpoÏÍoÈ ÇaÎa. ÁacÚoÔopËÚcÓ ËÎË ÔoÓÇËÚcÓ ÔocÚopoÌÌËÈ åyÏ – 2. ìcÚaÌoÇÍa oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa (PËc. 1-6) ÌeÏeÀÎeÌÌo oÚÍÎïäËÚe ÔËÚaÌËe. (1) OÚÍÎïäËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ oÚ ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ. HËÍoÖÀa Ìe ÔoÎëÁyÈÚecë åÎËÙoÇaÎëÌêÏ ÍpyÖoÏ c (2) èoÏecÚËÚe ÔpoÍÎaÀÍy (3) Ìa ÔpËÇoÀÌoÈ...
  • Seite 71 àcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÁÌoåeÌÌêx yÖoÎëÌêx çeÚoÍ ËÎË çeÚoÍ Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë Ç cocÚoÓÌËË ÄÎËÁÍoÏ Í “ÔpeÀeÎy ËÁÌoca” ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË paÁÇËÚËÓ, HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÀÇËÖaÚeÎÓ. EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë ocÌaçeÌ ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ yÖoÎëÌoÈ çeÚÍoÈ aÇÚoÏaÚËäecÍoÈ ocÚaÌoÇÍË, oÌ...
  • Seite 72 PyccÍËÈ àÌÙopÏaáËÓ o cËcÚeÏe íÎeÍÚpocÌaÄÊeÌËÓ c ÌoÏËÌaÎëÌêÏ ÌaÔpÓÊeÌËeÏ 230 B~ (ÑÔÓ CM7MR • CM7MC) èpË ÌeÄÎaÖoÔpËÓÚÌoÏ cocÚoÓÌËË ceÚË íÎeÍÚpocÌaÄÊeÌËÓ ÀaÌÌêÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÍpaÚÍoÇpeÏeÌÌêx ÔaÀeÌËÈ ÌaÔpÓÊeÌËÓ ËÎË ÏeåaïçËx ÍoÎeÄaÌËÈ ÌaÔpÓÊeÌËÓ. ÑaÌÌêÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔpeÀÌaÁÌaäeÌ ÀÎÓ ÔoÀcoeÀËÌeÌËÓ Í cËcÚeÏe íÎeÍÚpocÌaÄÊeÌËÓ c ÏaÍcËÏaÎëÌêÏ...
  • Seite 77 English Čeština ZÁRUČNÍ LIST GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model č. 1 Model No. 2 Série č. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 4 Customer Name and Address 5 Jméno a adresa prodejce 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) (Prosíme o razítko se jménem a adresou...
  • Seite 79 Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...
  • Seite 80 Direktifinin temel ßartlarına da uymaktadır. Kraft ist. Hitachi Koki Europe Ltd. Avrupa Standartlar Müdürü, teknik dosyayı Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. hazırlama yetkisine sahiptir. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. Bu beyan, üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için geçerlidir.

Diese Anleitung auch für:

Cm 7mruCm 7mc

Inhaltsverzeichnis