Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
FR
SB402BT
Barre de son
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON SB402BT

  • Seite 1 SB402BT Barre de son MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 2 Démarrage Résolution des problèmes Avertissements et consignes de sécurité Avertissement concernant les piles Contenu de la boîte Caractéristiques techniques de l’appareil Description des pièces Caractéristiques techniques de l’adaptateur Découvrez votre télécommande Protection de l’environnement Connexion TV Informations complémentaires Fonctionnement Bluetooth Déclaration de conformité...
  • Seite 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Seite 4 Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte • Barre de son • Télécommande • Manuel d’utilisation • Câble audio de 3.5mm à 3.5mm • Câble optique • Adaptateur secteur •...
  • Seite 5 Bouton d’alimentation pour allumer et éteindre. Appuyez pour accéder au titre précédent/suivant ; maintenez appuyé pour baisser/ augmenter le volume sonore. Sélectionnez le mode d’entrée audio (Bluetooth -> Optique -> Audio TV -> AUX -> USB) ; Découvrez votre télécommande Activer/Désactiver Bouton alimentation le son...
  • Seite 6: Fonctionnement Bluetooth

    BT sur la télécommande, le témoin s’allume bleu. Utilisez la fonction paramètres de votre appareil (téléphone portable, tablette etc.) et recherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « SB402BT » dans la liste. - FR 6 -...
  • Seite 7: Résolution Des Problèmes

    Jumelez votre appareil avec « SB402BT ». Jouez les pistes audio sur votre appareil et réglez le volume comme vous le souhaitez. Faites un double tapotement rapide pour déconnecter le Bluetooth. Fonctionnement USB Insérez un support USB dans le port USB A à l’arrière.
  • Seite 8 Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles. • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Seite 9 6Ω Entrée Bluetooth, AUX, enceintes Audio TV, Optique, Sortie AUX out, Sub out Dimensions 858x87x112.5 mm Nom d’appairage SB402BT du Bluetooth Caractéristiques techniques de l’adaptateur • FIT-POWER • Adaptateur : TP04-240150E ; • AC 100-240V 50/60Hz 1.2A Max; • 24V 1.5A,36W •...
  • Seite 10 à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système SB402BT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
  • Seite 11 Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
  • Seite 12 SB402BT Soundbar USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Getting started Troubleshooting Safety warning and notice Warning about batteries Contents of the box Device technical specifications Description of parts Technical specifications of the adapter Discover your remote control Environmental protection TV Connection Additional information Bluetooth operation Declaration of conformity USB operation Getting started •...
  • Seite 14 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
  • Seite 15: Contents Of The Box

    Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box • Soundbar • Remote control • User manual • 3.5 mm to 3.5 mm audio cable • Optical cable • Mains adapter • Wall mount •...
  • Seite 16: Discover Your Remote Control

    Power button to switch on and off. Press to go to the previous/next track; press and hold to turn the volume up/down. Select the audio input mode (Bluetooth -> Optical -> TV Audio -> AUX -> USB); Discover your remote control Enable/Disable sound Power button Increase volume...
  • Seite 17: Tv Connection

    BT on the remote control, the light will turn blue. Use the "Settings" function of your device (mobile phone, tablet, etc.) and search for nearby Bluetooth devices: You will find "SB402BT" in the list. Pair your device with "SB402BT". - EN 17 -...
  • Seite 18: Usb Operation

    Bluetooth mode, then try again. The effective Bluetooth transmission range is 10 metres; remember not to exceed this range. The SB402BT soundbar does Try connecting another Bluetooth device. not turn on. Check that the unit is properly connected to the mains and the mains socket is switched on.
  • Seite 19: Warning About Batteries

    Warning about batteries This product contains one or more batteries. • Use batteries correctly to prevent any injury or fire caused by a leak, overheating, explosion, erosion or other damage. • Keep new and used batteries out of the reach of children or any vulnerable person. Stop using the device if the battery compartment does not close properly.
  • Seite 20: Device Technical Specifications

    6Ω Input Bluetooth, AUX, impedance Audio TV, Optical, Output AUX out, Sub out Dimensions 858x87x112.5 mm Bluetooth pairing SB402BT name Technical specifications of the adapter • FIT-POWER • Adapter: TP04-240150E; • AC 100-240 V 50/60 Hz 1.2 A Max.; •...
  • Seite 21: Environmental Protection

    • If an incoming call is received while the SB402BT system is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call and start again once the call is finished. Depending on the mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call.
  • Seite 22 Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
  • Seite 23: Barra De Sonido

    SB402BT Barra de sonido MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 24: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Resolución de problemas Advertencias e instrucciones de seguridad Advertencia relativa a las pilas Contenido de la caja Características técnicas del aparato Descripción de las piezas Características técnicas del adaptador Descubra su mando a distancia Protección del medio ambiente Conexión TV Información complementaria Función Bluetooth...
  • Seite 25 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Seite 26: Contenido De La Caja

    Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja • Barra de sonido • Mando a distancia • Manual de instrucciones • Cable de audio de 3.5 mm a 3.5 mm • Cable óptico •...
  • Seite 27: Descubra Su Mando A Distancia

    Botón de alimentación para encender y apagar. Pulse para acceder al título anterior / siguiente; mantenga pulsado para bajar / subir el volumen. Seleccione el modo de entrada de audio (Bluetooth -> Óptica -> Audio TV -> AUX -> USB); Descubra su mando a distancia Activar/Desactivar el Botón de encendido...
  • Seite 28: Conexión Tv

    BT en el mando a distancia y el indicador se encenderá en color azul. Use la función de ajustes de su aparato (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los aparatos Bluetooth cercanos: encontrará «SB402BT» en la lista. - ES 28 -...
  • Seite 29: Funcionamiento Usb

    Empareje su aparato con «SB402BT». Encienda las pistas de audio en su dispositivo y ajuste el volumen como desee. Para desconectar el Bluetooth, realice dos toques rápidos. Funcionamiento USB Inserte una memoria USB en el puerto USB A de la parte trasera.
  • Seite 30: Advertencia Relativa A Las Pilas

    Advertencia relativa a las pilas Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
  • Seite 31: Características Técnicas Del Aparato

    Entrada Bluetooth, AUX, los altavoces Audio TV, Óptica, Salida AUX out, Sub out Dimensiones 858 x 87 x 112.5 mm Nombre de SB402BT emparejamiento del Bluetooth Características técnicas del adaptador • FIT-POWER • Adaptador: TP04-240150E; • CA 100 - 240 V 50/60 Hz 1.2 A Máx.;...
  • Seite 32: Protección Del Medio Ambiente

    • Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema SB402BT está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
  • Seite 33 Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
  • Seite 34 SB402BT Soundbar ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Seite 35 Avvio Risoluzione dei problemi Avvertenze e istruzioni di sicurezza Avvertenza relativa alle batterie Contenuto della confezione Specifiche tecniche dell’apparecchio Descrizione dei componenti Specifiche tecniche dell’adattatore Imparare a conoscere il telecomando Tutela dell’ambiente Collegamento TV Informazioni complementari Funzionamento Bluetooth Dichiarazione di conformità Funzionamento USB Avvio •...
  • Seite 36 deve essere installato in prossimità di fonti di calore. 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio.
  • Seite 37 Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione • Soundbar • Telecomando • Manuale utente • Cavo audio da 3,5 mm a 3,5 mm • Cavo ottico • Adattatore CA • Montaggio a parete •...
  • Seite 38 Pulsante di alimentazione per accendere e spegnere. Premere per accedere al brano precedente/successivo; tenere premuto per abbassare/ alzare il volume. Selezionare la modalità di ingresso audio (Bluetooth -> Ottico -> -> Audio TV -> AUX -> USB); Imparare a conoscere il telecomando Pulsante di Attivare/Disattivare il accensione...
  • Seite 39: Funzionamento Bluetooth

    Utilizzare la funzione Parametri dell'apparecchio sorgente (telefono cellulare, tablet, ecc.) e cercare gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze: nella lista apparirà SB402BT. Abbinare l'apparecchio a SB402BT. Riprodurre le tracce audio sull'apparecchio e impostare il volume desiderato.
  • Seite 40: Risoluzione Dei Problemi

    Toccare due volte rapidamente per scollegare Bluetooth. Funzionamento USB Inserire un supporto USB nella porta USB A posteriore. Premere il pulsante USB del telecomando o il pulsante Mode (3) dell'apparecchio. Si accende una spia viola. Le dimensioni massime di supporto USB per la lettura di file MP3 non dovrebbe superare i 32 GB.
  • Seite 41 Avvertenza relativa alle batterie Il prodotto contiene una o più batterie. • Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. • Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili.
  • Seite 42 6 Ω Ingresso Bluetooth, AUX, diffusori acustici Audio TV, ottico, Uscita AUX out, Sub out Dimensioni 858 x 87 x 112,5 mm Nome SB402BT abbinamento Bluetooth Specifiche tecniche dell'adattatore • FIT-POWER • Adattatore: TP04-240150E; • CA 100-240 V~50/60Hz 1,2 A max;...
  • Seite 43 • Se c’è una chiamata in arrivo mentre SB402BT è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa quando si risponde e riprenderà alla fine della chiamata (a seconda del tipo di telefono cellulare, la riproduzione può...
  • Seite 44 Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
  • Seite 45: Instruções De Funcionamento

    SB402BT Barra de som INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 46: Iniciação

    Iniciação Resolução de problemas Advertências e instruções de segurança Aviso relativo às pilhas Conteúdo da caixa Características técnicas do aparelho Descrição das peças Características técnicas do adaptador Conheça o seu comando de controlo remoto Proteção do ambiente Ligação TV Informações adicionais Funcionamento Bluetooth Declaração de conformidade Funcionamento USB...
  • Seite 47 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
  • Seite 48: Conteúdo Da Caixa

    Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa • Barra de som • Telecomando • Manual de utilização • Cabo áudio de 3.5mm a 3.5mm • Cabo ótico • Adaptador de rede •...
  • Seite 49: Conheça O Seu Comando De Controlo Remoto

    Botão de alimentação para ligar e desligar. Prima para aceder à faixa anterior/seguinte; manter premido para diminuir/aumentar o volume sonoro. Selecione o modo de entrada áudio (Bluetooth -> Ótico -> Áudio TV -> AUX -> USB); Conheça o seu comando de controlo remoto Ativar/Desativar o Botão de alimentação...
  • Seite 50: Ligação Tv

    Utilize a função Parâmetros do seu aparelho (telemóvel, tablet, etc.) e procure os aparelhos Bluetooth que estejam na proximidade: encontrará o «SB402BT» na lista. Emparelhe o seu dispositivo com «SB402BT». Lance as faixas de áudio no seu aparelho e ajuste o volume como desejar.
  • Seite 51: Funcionamento Usb

    Bluetooth, e volte a tentar. A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. A barra de som SB402BT não liga. Experimente ligar um outro aparelho Bluetooth. Verifique que o aparelho está corretamente ligado à...
  • Seite 52: Aviso Relativo Às Pilhas

    Aviso relativo às pilhas Este produto contém uma ou várias pilhas. • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável.
  • Seite 53: Características Técnicas Do Aparelho

    Impedância das 6 Ω Entrada Bluetooth, AUX, colunas Áudio TV, Ótico, Saída AUX out, Sub out Dimensões 858x87x112.5 mm Nome de SB402BT emparelhamento Bluetooth Características técnicas do adaptador • FIT-POWER • Adaptador: TP04-240150E • AC 100-240V 50/60Hz 1.2A Max; •...
  • Seite 54: Proteção Do Ambiente

    • Em caso de chamada recebida quando o sistema SB402BT está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
  • Seite 55 Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
  • Seite 56 SB402BT Soundbar BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 57 Erste Schritte Fehlerbehebung Warnungen und Sicherheitshinweise Warnhinweis zu den Batterien Verpackungsinhalt Technische Daten des Geräts Beschreibung der Teile Technische Daten des Netzteils: Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen Umweltschutz TV-Anschluss Zusätzliche Informationen Bluetooth-Betrieb Konformitätserklärung USB-Betrieb Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. •...
  • Seite 58 Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Seite 59: Verpackungsinhalt

    Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt • Soundbar • Fernbedienung • Benutzerhandbuch • Audiokabel von 3,5 mm auf 3,5 mm • Optisches Kabel • Netzteil • Wandbefestigung • Schrauben und Haken zur Wandbefestigung Beschreibung der Teile TV Audio TV-Eingang - Wird an die digitale TV-Buchse Ihres Fernsehers angeschlossen...
  • Seite 60: Lernen Sie Ihre Fernbedienung Kennen

    Power-Taste zum Ein- und Ausschalten. Drücken, um zum vorherigen/nächsten Titel zu gelangen; gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern/erhöhen. Wählen Sie den Audioeingangsmodus (Bluetooth -> Optisch -> Audio TV -> AUX -> USB) Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen Ton aktivieren/ Power-Taste deaktivieren Lautstärke...
  • Seite 61: Tv-Anschluss

    TV-Anschluss AUX-Eingang Drücken Sie die Taste Mode oder auf der Fernbedienung, um den Aux-Eingang auszuwählen. Die Leuchtanzeige wechselt auf gelb. Verwenden Sie das richtige Aux-Kabel, um eine Audioquelle an die Soundbar anzuschließen. Spielen Sie Musik von Ihrem angeschlossenen Gerät ab und regeln Sie die Lautstärke direkt an Ihrem Gerät oder mithilfe der Lautstärketasten auf der Fernbedienung.
  • Seite 62: Usb-Betrieb

    Fernbedienung die Taste Mode oder BT drücken; die Leuchtanzeige leuchtet dann blau. Verwenden Sie die Einstellungsfunktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet usw.) und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in der Nähe: Suchen Sie nach „SB402BT“ in der Liste. Koppeln Sie Ihr Gerät mit „SB402BT“.
  • Seite 63 Warnhinweis zu den Batterien Dieses Produkt enthält eine Batterie oder Batterien. • Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. • Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf.
  • Seite 64 Impedanz der 6Ω Eingang Bluetooth, AUX, TV- Lautsprecher Audio, Optisch, USB Ausgang AUX-out, Sub-out Maße 858x87x112.5 mm Bluetooth Kopplungs- SB402BT Name Technische Daten des Netzteils: • FIT-POWER • Netzteil: TP04-240150E; • AC 100-240V 50/60Hz 1.2A Max; • 24V 1.5A,36W •...
  • Seite 65: Umweltschutz

    Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Seite 66 Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 67 SB402BT Soundbar GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Seite 68: Starten

    Starten Probleemoplossing Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Waarschuwing betreffende de batterijen Inhoud van de verpakking Technische kenmerken van het apparaat Omschrijving van de onderdelen Technische kenmerken van de adapter Ontdek uw afstandsbediening Milieubescherming TV-aansluiting Aanvullende informatie Werking via Bluetooth Conformiteitsverklaring Werking via USB Starten •...
  • Seite 69 zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11.
  • Seite 70: Inhoud Van De Verpakking

    Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking • Soundbar • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing • 3.5mm tot 3.5mm audiokabel • Optische kabel • Netstroomadapter • Muurbevestiging • Schroeven en haken voor muurbevestiging Omschrijving van de onderdelen Audio TV Ingang tv - Voor aansluiting op de digitale ingang van uw televisie Optisch...
  • Seite 71: Ontdek Uw Afstandsbediening

    Aan/uit-knop. Druk in om toegang te krijgen tot vorige/volgende nummer; houd ingedrukt om het volume hoger/lager te zetten. Selecteer de audio-ingangsmodus (Bluetooth -> Optisch -> Audio TV -> AUX -> USB); Ontdek uw afstandsbediening Geluid aan-/uitzetten Aan/uit-knop Volume hoger zetten Volume lager zetten Volgende nummer Vorig nummer...
  • Seite 72: Tv-Aansluiting

    BT op de afstandsbediening, het lampje wordt blauw. Gebruik de functie Instellingen van uw apparaat (mobiele telefoon, tablet enz.) en zoek naar Bluetooth-apparaten in de buurt: u vindt "SB402BT" op de lijst. Koppel uw apparaat met "SB402BT". Speel de audiotracks af op uw apparaat en pas het volume naar wens aan.
  • Seite 73: Werking Via Usb

    De effectieve Bluetooth-transmissieafstand is 10 meter, vergeet niet om deze goed te gebruiken zonder deze afstand te overschrijden. De soundbar SB402BT gaat Probeer een ander Bluetooth-apparaat te koppelen. niet aan. Controleer of het apparaat goed op het lichtnet is aangesloten en of de schakelaar van het stopcontact aan staat.
  • Seite 74: Waarschuwing Betreffende De Batterijen

    Waarschuwing betreffende de batterijen Dit product bevat een batterij of batterijen. • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen.
  • Seite 75: Technische Kenmerken Van Het Apparaat

    Impedantie van 6Ω Ingang Bluetooth, AUX, speakers Audio TV, Optisch, Uitgang AUX out, Sub out Afmetingen 858x87x112.5 mm Koppelingsnaam SB402BT van Bluetooth Technische kenmerken van de adapter • FIT-POWER • Adapter: TP04-240150E; • Wisselspanning 100-240V 50/60Hz 1.2A Max; • 24V 1.5A,36W •...
  • Seite 76: Milieubescherming

    • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de SB402BT met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het...
  • Seite 77 Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
  • Seite 78: Instrukcja Obsługi

    SB402BT Soundbar INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 79 Uruchomienie Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie o baterii Zawartość pudełka Specyfikacja techniczna urządzenia Opis części Specyfikacja techniczna zasilacza Poznaj funkcje zdalnego sterowania Ochrona środowiska Złącze TV Informacje dodatkowe Funkcja Bluetooth Deklaracja zgodności Funkcja USB Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. •...
  • Seite 80 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Seite 81 Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka • Soundbar • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • Kabel audio ze złączem 3,5 mm na 3,5 mm • Kabel optyczny • Zasilacz sieciowy • Mocowanie ścienne •...
  • Seite 82 Przycisk zasilania do włączania i wyłączania. Nacisnąć, aby przejść do poprzedniej/kolejnej ścieżki; długie naciśnięcie zmniejszy/ zwiększy głośność. Wybór trybu wejścia audio (Bluetooth -> optyczne -> Audio TV -> AUX -> USB) ; Poznaj funkcje zdalnego sterowania Włączanie/ Przycisk zasilania wyłączanie dźwięku Zwiększanie Zmniejszanie głośności...
  • Seite 83 Włączyć soundbar i przełączyć go w tryb Bluetooth, naciskając przycisk trybu BT na pilocie. Wskaźnik zaświeci się na niebiesko. Za pomocą funkcji ustawień na urządzeniu (telefonie komórkowym, tablecie itp.) wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Znaleźć na liście „SB402BT”. Sparować urządzenie z „SB402BT”. - PL 83 -...
  • Seite 84: Rozwiązywanie Problemów

    Bluetooth, a następnie spróbować ponownie. Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów i nie należy przekraczać tej odległości. Soundbar SB402BT się nie Spróbować podłączyć inne urządzenie Bluetooth. włącza. Sprawdzić, czy urządzenie jest dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora jest włączony.
  • Seite 85 Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie. • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami. • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych narażonych osób.
  • Seite 86 Wejście Bluetooth, AUX, głośnika Audio TV, optyczne, Wyjście AUX out, Sub out Wymiary 858 x 87 x 112,5 mm Nazwa podczas SB402BT łączenia z Bluetooth Specyfikacja techniczna zasilacza • FIT-POWER • Zasilacz: TP04-240150E ; • AC 100-240 V 50/60 Hz 1,2 A maks.;...
  • Seite 87 Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu SB402BT jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support - PL 87 -...
  • Seite 88 Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.

Diese Anleitung auch für:

Th388374

Inhaltsverzeichnis