Herunterladen Diese Seite drucken

Keter JOLLY 17206877 Montageanleitung Seite 18

Werbung

 spawalnicze, żelazka, itp.
 Nie nadaje się do przechowywania substancji łatwopalnych lub korozyjnych.
 Nie nadaje się do przechowywania żywności.
 Nie nacinać lub przewiercać produktu.
 Zaleca się zamknięcie i zablokowanie drzwi szafy przy pomocy kłódki
(niezawartej w dostawie).
 Obecność kłódki może pomóc w zapobieganiu szkodom powstałym na skutek
wiatru.
 Temperatura robocza: od -5°C do +40°C.
 Produkt należy myć nieagresywnymi środkami czystości, aby nie spowodować
uszkodzenia plastykowych powierzchni. Nie używać twardych szczotek lub
środków ściernych.
 Produkt ten nie jest zabawką: trzymać poza zasięgiem dzieci. Uwaga: ryzyko
uduszenia.
 Nie zamykać zwierząt we wnętrzu szafy.
 Po zakończeniu instalacji, utylizować opakowanie zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
 Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego: utylizować produkt zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
 Przechowywać instrukcję obsługi.
ZH - 质保期自购买之日起开始计算。因此,应当保留好有购买日期的购
买凭证。质保有效期:自购买之日起两年。因使用错误或不当、野蛮操
作、疏忽大意或不按操作说明而引起损坏的,制造厂不提供质保服务。
由于产品或产品中包含的材料储存不当而导致损坏,造成结构翘曲的,制
造厂不提供质保服务。
制造厂不负责由产品上放置的物体而导致的损坏。
产品应当放置在平整的表面上。
不适合存放容易因环境温度变化而受到损坏的产品。
不要在产品中存放焊灯、熨斗等高温物体。
不适合储存易燃物质或腐蚀性物质。
不适合存放食品。
不要切割或刺穿产品。
建议在关门后使用挂锁锁好门(挂锁不属于供货范围)。
挂锁可以有助于防止可能的风损坏。
工作温度:-5°C~+40°C
用温和洗涤剂清洗产品,以免损坏塑料表面。不要使用刚性刷或
磨性洗涤剂。
产品不是玩具。放置在远离儿童的地方。
重要注意事项:有窒息的危险。
不要将动物关在产品内。
安装后,按现行立法废弃处置包装材料。
在使用寿命结束后,按现行立法废弃处置产品。
保管好说明书。
HR - Garantni rok, teće od dana kad je kupljen proizvod, uz predočenje računa
kupnje.
Garancija vrijedi 2 godine, od datuma računa.
Neprikladno korištenje proizvoda, kao što je navedeno u uputama, nemarnost i
kriva montaža, ukida prava na garanciju.
Šteta proizvedena od krivog skladištenja proizvoda koja može deformirati sam
proizvod, također poništava garanciju proizvođaća.
 Zadržati upute o uporabi za buduće moguće nadogradnje samog proizvoda.
 Proizvođač nije odgovoran za stvari koje se odlažu u dotični proizvod.
 Savjetuje se da proizvod smjestite na ravnu površinu.
 Nije prikladan za čuvanje proizvoda podložnih trošenju do kojeg dolazi zbog
varijacija u temperaturi okolnog prostora.
 Unutar proizvoda nemojte čuvati vruće predmete kao što su na primjer lampe
za lemljenje, glačala itd.
 Nije prikladan za čuvanje zapaljivih ili korozivnih tvari.
 Nije prikladan za čuvanje hrane.
 Nemojte zarezivati ili bušiti proizvod.
 Preporučuje se da vrata zatvorite i blokirate lokotom (nije uključen). Prisutnost
lokota može pomoći u sprječavanju eventualnih oštećenja izazvanih vjetrom.
 Radna temperatura: od -5 °C do +40°C.
 Proizvod operite neagresivnom otopinom deterdženta, kako ne biste prouzročili
oštećenja na plastičnim površinama. Ne koristite tvrde četke ili abrazivne
deterdžente.
 Proizvod nije igračka: držite ga daleko izvan dohvata djece. Pozor: opasnost
od gušenja.
 Ne zatvarajte životinje u unutrašnjost proizvoda.
 Po okončanju ugradnje, ambalažu odložite u skladu s važećim zakonskim
propisima.
 Na kraju vijeka trajanja proizvoda: proizvod odložite u skladu s važećim
zakonskim propisima.
HU - Garantijos laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo pirkimo datos, todėl
prašome išsaugoti pirkimo dokumentą su nurodyta data. Garantijos galiojimo
laikas: 2 metai nuo pirkimo datos.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl netinkamo naudojimo,
jėgos panaudojimo, aplaidumo ar netinkamo montavimo.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl produkto sandėliavimo
arba medžiagų produkto viduje saugojimo netinkamomis sąlygomis, kurios
sukelia struktūros deformaciją.
Gamintojas neatsako už žalą, padaryta produkto viduje saugomiems daiktams.
18
 Produktą rekomenduojama statyti ant plokščio paviršiaus.
 Netinka produktams, kurie sugenda kambario temperatūroje.
 Produkto viduje nelaikyti karštų daiktų, tokių kaip suvirinimo lempos, lygintuvai,
ir pan.
 Netinka degioms ar ėsdinančioms medžiagoms laikyti.
 Netinka maistui laikyti.
 Nepjauti ir negręžti produkto.
 Rekomenduojama uždaryti ir užrakinti spintos duris, naudojant spyną (neįeina
į tiekimo apimtį).
 Spyna gali padėti išvengti vėjo padarytos žalos.
 Darbo temperatūra: nuo -5°C iki + 40°C
 Produktą valyti neagresyviomis valymo priemonėmis, kad nebūtų padaryta žala
plastikiniams paviršiams. Nenaudoti kietų šepečių ar abrazyvinių priemonių.
 Šis produktas nėra žaislas: laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Dėmesio:
pavojus uždusti.
 Spintos viduje neuždaryti gyvūnų.
 Baigus montavimą, pakuotę pašalinti pagal galiojančias taisykles.
 Pasibaigus eksploatacijos laikui, produktą pašalinti pagal galiojančias
taisykles.
 Išsaugoti naudojimo instrukciją.
RO - Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, aşadar vă rugăm să
păstraţi dovada cumpărării cu respectiva dată.
Valabilitatea garanţiei: 2 ani începând cu data cumpărării.
Pagubele cauzate de utilizarea incorectă, folosirea neadecvată, folosirea forţei,
de neglijenţă sau montarea neefectuată conform manualului de instrucţiuni duc
la decăderea garanţiei Producătorului. Pagubele provocate de condiţiile incorecte
de amplasare a produsului sau de condiţiile incorecte de păstrare a materialelor
în interiorul produsului care îi deformează structura sa, conduc la decăderea
garanţiei Producătorului.
 Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele cauzate obiectelor depuse
în interiorul produsului.
 Se recomandă poziţionarea produsului pe o suprafaţă plană.
 Nu este adecvat pentru păstrarea produselor supuse uzurii ca urmare a
variaţiilor temperaturii mediului ambiant.
 Nu păstraţi în interiorul produsului obiecte calde cum ar fi, de exemplu, lămpi
de sudură, fiare de călcat, etc .
 Nu este adecvat pentru păstrarea substanţelor înflamabile sau corozive .
 Nu este adecvat pentru păstrarea alimentelor.
 Nu tăiaţi sau perforaţi produsul.
 Se recomandă închiderea şi blocarea uşilor cu un lacăt (neinclus în dotare).
 Prezenţa lacătului poate ajuta la prevenirea eventualelor pagube provocate
de vânt.
 Temperatura de folosire: între -5°C şi +40°C.
 Spălaţi produsul cu o soluţie detergentă neagresivă, pentru a nu provoca
deteriorarea suprafeţelor din plastic. Nu utilizaţi perii dure sau detergenţi
abrazivi.
 Produsul nu este o jucărie: nu-l ţineţi la îndemâna copiilor. Atenţie: risc de
sufocare.
 Nu închideţi animalele în interiorul produsului.
 După terminarea instalării, eliminaţi ambalajul conform normativelor în vigoare.
 La sfârşitul vieţii produsului: eliminaţi produsul conform normativelor în vigoare.
 Păstraţi manualul de utilizare.
SL - Rok garancije začne veljati na dan nakupa, zato prosimo, da shranite potrdilo
o prodaji, na katerem je naveden datum. Veljavnost garancije: 2 leti od datuma
nakupa.
Proizvajalčeva garancija ne velja za škode, ki so nastale kot posledica neustrezne
oz. neprimerne uporabe, uporabe prekomerne moči, malomarnosti oz. neprimerne
montaže.
Garancija ne velja za škode, ki so nastale kot posledica slabih razmer skladiščenja
izdelka oz. nepravilnega skladiščenja materialov znotraj izdelka, kar lahko privede
k deformaciji njegove strukture.
Proizvajalec ne odgovarja za škode na predmetih, ki so se nahajale znotraj izdelka.
 Priporočeno je postaviti izdelek na ravni podlagi.
 Ni primerno za proizvode, ki se pokvarijo pri sobni temperaturi.
 Znotraj izdelka se ne sme shranjevati vročih predmetov, kot so varilne svetilke,
likalniki in dr.
 Ni primerno za hranjenje vnetljivih ali korozivnih snovi.
 Ni primerno za hranjenje živil.
 Ne rezati in ne luknjati izdelka.
 Priporoča se zapirati in blokirati omaro s pomočjo ključavnice (ni priložena).
 Ključavnica lahko pomaga preprečiti škode, ki bi lahko nastala kot posledica
delovanja vetra.
 Delovna temperatura: od -5°C do +40°C.
 Izdelek je treba čistiti z neagresivnimi čistili, da se ne poškodujejo površine iz
umetne mase. Ne uporabljati trdih krtač ali brusilnih sredstev.
 Ta izdelek ni igrača: hraniti izven dosega otrok. Pozor: tveganje zadušitve.
 Znotraj omare ne zapirati živali.
 Po končani montaži: odstraniti embalažo skladno z veljavnimi predpisi.
 Po končanem življenjskem ciklusu: odstraniti izdelek skladno z veljavnimi
predpisi.
 Shraniti navodila za uporabo.
BG - Гаранционният срок започва от датата на покупката, затова молим Ви да
запазите документ за продажба с посочената дата. Валидност на гаранцията:

Werbung

loading