Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

---------------- D
Originalbetriebsanleitung
800 PRO
05189
G a r d e n
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 800 PRO

  • Seite 1 ---------------- D Originalbetriebsanleitung 800 PRO 05189 G a r d e n...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    _________________________________________________________ INBETRIEBNAHME Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | LIEFERUMFANG| GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDER- UNGEN AN DEN BEDIENER | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE | GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE | VOR ALLEN ARBEITEN AM GERÄT | NACH DER ARBEIT MIT DEM GERÄT | BATTERIE | BETRIEB | WARTUNG | RENIGUNG UND LAGERUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | ENTSORGUNG | _________________________________ INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE|...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG ------------------ D Originalbetriebsanleitung 800 PRO 05189 G a r d e n > 20 kg M 13 10 Amp.
  • Seite 5 Montage Ölstand kontrollieren 9-11 Tanken 12-13 Inbetriebnahme 14-17 Betrieb 18-27 Reinigung / Wartung 28-34 Transport / Lagerung...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Seite 7 Montage OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON > 20 kg A + a + b + c C + f + g...
  • Seite 8 Montage DE INBETRIEBNAHME NL INBEDRIJFSTELLING OPERATION RUČNÁ OBSLUH GB STARTING-UP THE MACHINE SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT FR MISE EN SERVICE CZ UVEDENÍ DO PROVOZU SERVICE RUČNÍ MESSA IN FUNZIONE H ÜZEMBE HELYEZÉS OPERAZIONE RUČNI POGON B + n...
  • Seite 9 Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. 10W-40...
  • Seite 10 Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 10 W-40 MAX. 0,6 l / 0,7 l...
  • Seite 11 Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
  • Seite 12 Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l min. 3,00 m S T A R T...
  • Seite 13 Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
  • Seite 14 Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T IP P 12 V/7 Ah LxBxH: 150x65x95 mm...
  • Seite 15 Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON d + e...
  • Seite 31 Luftfilter OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen!
  • Seite 32 Zündkerze OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 0,6-0,8 mm...
  • Seite 33 Ölwechsel OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P GOP 16  S. 9-11 Art.-Nr. 40860 DE Ölstand kontrollieren...
  • Seite 34 Sicherung ersetzen OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON c li c k 10 Amp.
  • Seite 35 Transport / Lagerung OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON  S. 32  S. 27...
  • Seite 36: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Aufsitzrasenmäher 800 PRO Artikel-Nr...........................05189 Motor............................4,8 kW/6,5 PS Hubraum............................196 ccm Nenndrehzahl..........................3000 min Schnittbreite..........................610 mm Fangsack............................ 150 l Schnitthöhenverstellung .....................35/45/55/65/75 mm Fahrgeschwindigkeit ......................V = 1,5/2,0/3,0/4,6 km/h ................................R = 2,3 km/h Max. Neigung..........................10° Max. Gerätebreite........................700 mm Tank-Inhalt..........................1,2 l Öltank Inhalt..........................0,6 l Benzinverbrauch........................2,0 l/h...
  • Seite 37: Lieferumfang

    DEUTSCH Lieferumfang Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- Sitz reich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Lenkstange Hebel Mähwerk Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken Fangsack oder Sträuchern, zum Schneiden und • Grundgerät Zerkleinern von Rankgewächsen.
  • Seite 38 DEUTSCH Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Gefahr durch fortschleudernde Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Teile bei laufendem Motor - Si- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen even- cherheitsabstand halten tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands- Abstand von Personen kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit Achten Sie darauf, dass sich keine...
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. Allgemeine Sicherheitshinweise d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Gerät starten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und e) Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen, Anweisungen.
  • Seite 40: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung • Achtung! Örtliche Vorschriften können die Benut- durch. Starten Sie Ihre Arbeit nur mit einem einwand- zung des Aufsitzrasenmähers begrenzen. feien Gerät. Defekte Teile müssen vor dem Gebrauch • Es ist notwendig, Trainings vor dem Gebrauch zu des Gerätes ausgetauscht werden.
  • Seite 41: Wartung

    DEUTSCH Wartung - Zündkerzenstecker am Motor ziehen, so dass ein versehentliches Starten des Motors nicht möglich ist. Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät ist der Motorabzustellen, den Zündschlüssel und die Nach der Arbeit mit dem Gerät Zündkerze ziehen. Sowie die Feststellbremse aktivieren.
  • Seite 42: Gewährleistung

    DEUTSCH Gewährleistung entsorgungstechnischen Gesichtspunkten aus- gewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- der Verpackung in den Materialkreislauf spart werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Verpackungsteile (z.B.
  • Seite 43: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Seite 44 DEUTSCH Störungssuche Ursache Abhilfe Störung    Mäher startet nicht mit Batterie entladen Batterie laden Elektro-Start Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzten Probleme beim Anlas- Vergaserprobleme Luftfilter reinigen oder ersetzen sen/unregelmäßiger Tank leeren, frisches Bezin einfüllen Betrieb des Motors Absinken der Leistung Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Fahrgeschwindigkeit vermindern und des Motors während Schnitthöhe zu hoch...
  • Seite 46: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 47 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları #05189 800 PRO EN ISO 14982:2009 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-1:2013 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN ISO 5395-3:2013 Prohlášení...
  • Seite 48 Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland www.guede.com G a r d e n...

Diese Anleitung auch für:

05189

Inhaltsverzeichnis