Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5
Series
510
Type 5757
www.braun.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun 510 series 5

  • Seite 1 Series Type 5757 www.braun.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Braun Infolines Deutsch 6, 32 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 8, 32 08 44 - 88 40 10 Français 10, 32 0800 783 70 10 Español 12, 33 1 800 509 448 Português 14, 33...
  • Seite 3 STOP STOP...
  • Seite 4 1 2 3 90°...
  • Seite 5: Deutsch

    Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen und Haaransatz schieben Sie den ausfahr- baren Langhaarschneider (4) nach oben. mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Achtung Tipps für eine optimale Rasur Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen...
  • Seite 6: So Halten Sie Ihren Rasierer In Bestform

    (2) spätestens alle 18 Monate oder wenn die Scherteile Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleich- zeitig wechseln. Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: Scherfolie und Klingenblock: 51S Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 2006/95/EC.
  • Seite 7: English

    Our products are designed to meet the Long hair trimmer highest standards of quality, functionality and To trim sideburns, moustache or beard, slide design. We hope you enjoy your new Braun the long hair trimmer (4) upwards. Shaver. Warning Tips for the perfect shave...
  • Seite 8: Keeping Your Shaver In Top Shape

    18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block: 51S Subject to change without notice.
  • Seite 9: Français

    Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun Conseils pour un rasage parfait de ses composants, afin d’éviter tout risque Pour un résultat de rasage optimal, Braun d’électrocution. vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1.
  • Seite 10 Remettez-le à machine à coudre sur la tondeuse et sur la votre Centre Service agréé Braun grille de rasage. ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément La méthode de nettoyage rapide suivante est...
  • Seite 11: Español

    El cabezal de la afeitadora no pivota funcionalidad y diseño. Esperamos que su permitiendo un control total y precisión nueva afeitadora Braun sea de tu entera para las zonas de difícil acceso. satisfacción. Corta-patillas Precaución...
  • Seite 12 Cambie ambas partes al mismo tiempo para obtener un mayor apurado y una menor irritación. Accesorios Disponible en servicios técnicos de Braun o en tiendas o distribuidores autorizados Braun Lámina y bloque de cuchillas: 51S Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Seite 13: Português

    Dicas para um barbear perfeito Para optimizar os resultados, a Braun Descrição recomenda que siga estes 3 passos simples: Lâmina de barbear 1. Barbeie-se sempre antes de lavar o Desbastador rosto.
  • Seite 14 água, aplique uma vez por Entregue-o num dos Serviços de semana uma gota de óleo de máquina no Assistência Técnica da Braun, ou em cimo da cassete da lâmina e desbastador. locais de recolha específica, à disposição no seu país.
  • Seite 15: Italiano

    Per regolare basette, baffi o barba, far scor- e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rere in alto il tagliabasette (4). rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Suggerimenti per una rasatura perfetta Per ottenere i migliori risultati, Braun...
  • Seite 16 Bassa Tensione (CE 2006/95). Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica.
  • Seite 17: Nederlands

    Het uit Tips voor een perfect scheerresultaat elkaar halen of het vervangen van onderdelen Voor de beste resultaten, adviseert Braun van de adapter kan leiden tot een elektrische de volgende 3 eenvoudige stappen: schok.
  • Seite 18: Uw Scheerapparaat In Top Conditie

    (2) te verwijderen. Laat Gooi dit apparaat aan het eind van vervolgens de onderdelen drogen. zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun • Indien u regelmatig uw scheerapparaat in Service Centre of bij de door uw...
  • Seite 19: Dansk

    Din barbermaskine er forsynet med et For at opnå de bedste resultater anbefaler specialkabel med integreret strømforsyning Braun tre enkle trin: med ekstra lav spænding for større sikker- 1. Barber dig altid, før du vasker dig i hed. Du må ikke udskifte eller ændre nogen ansigtet.
  • Seite 20 års brug, eller når de er slidte. Udskift begge dele på samme tid for at få en tættere barbering med mindre hudirritation. Tilbehør Fås hos din forhandler eller Braun Service Centre: Skæreblad og lamelkniv: 51S Kan ændres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet...
  • Seite 21: Norsk

    Vi håper at du vil få stor glede av din skyver du langhårstrimmeren (4) oppover. nye Braun barbermaskin. Tips for perfekt barbering For et best mulig resultat anbefaler Braun Advarsel at du følger 3 enkle trinn: Barbermaskinen har en spesialledning med 1.
  • Seite 22 Hvis du skifter ut begge deler samtidig, får du en tettere barbering med mindre hudirritasjon. Tilbehør Tilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter: Skjæreblad og lamellkniv: 51S Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 2006/95/EC.
  • Seite 23: Svenska

    Varning För den perfekta rakningen rekommen- Rakapparaten har en specialsladd med derar Braun följande tre enkla steg: inbyggd säker nätenhet med extra låg 1. Raka dig alltid innan du tvättar ansiktet. spänning. Byt inte ut eller ändra på någon del 2.
  • Seite 24 (2) bytas ut minst var 18:e månad, eller när de är utslitna. Byt båda delarna samtidigt för en närmare rakning med mindre hudirritation. Tillbehör: Finns hos din återförsäljare eller hos Braun Service Centre: Skärblad och saxhuvud: 51S Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestäm-...
  • Seite 25: Suomi

    Varoitus Vinkkejä täydelliseen parranajoon Parranajokoneen verkkojohto on varustettu Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran Braun suosittelee seuraavien 3 vaiheen välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai noudattamista: tee mitään muutoksia. 1. Aja parta ennen kasvojen pesua. 2. Pidä parranajokonetta aina suorassa kulmassa (90°) ihoon nähden.
  • Seite 26 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti, lopputuloksena on tarkempi parranajo ja vähemmän ihoärsytystä. Lisävarusteet Saatavana jälleenmyyjiltä tai Braun- huoltoliikkeistä: Teräverkko ja leikkuri: 51S Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC- vaatimukset sekä...
  • Seite 27: Türkçe

    Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için Mükemmel tıraş için ipuçları güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştir- unutmamanızı tavsiye eder: meyin veya başka amaçlar için kullanmayın 1.
  • Seite 28 18 ayda bir veya yıprandıklarında değiştiriniz. Daha yakın bir tıraş ve çok daha az tahriş için iki parçayı da aynı anda değiştiriniz. Aksesuarlar Braun yetkili servislerinde: Elek ve Bıçak seti: 51S Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir. Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır.
  • Seite 29: Ïïëóèî

    Η κεφαλή της ξυριστικής μηχανής κινείται ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. περιορισμένα για περισσότερο έλεγχο. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απόλυτα από «–»: την καινούργια σας ξυριστική μηχανή Braun. Η κεφαλή της ξυριστικής μηχανής είναι σταθερή για πλήρη έλεγχο και ακριβή χειρισμό στις δύσκολες περιοχές. Προειδοποίηση...
  • Seite 30 ουσίες. Ξεπλύνετε τον αφρό και αφήστε τη Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά μηχανή να λειτουργεί για λίγα ακόμα λεπτά. ∆ιατίθενται στα σημεία πώλησης προϊόντων Braun ή στα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Στη συνέχεια, πιέστε τα πλήκτρα απελευ- • Service της Braun: θέρωσης πλέγματος (3) για να απελευθε- Πλέγμα...
  • Seite 31 We grant 2 years guarantee on the product effectuées par des personnes non agréées commencing on the date of purchase. Within par Braun et si des pièces de rechange ne the guarantee period we will eliminate, free of provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 32 Solo para España http://www.braun.com/global/contact/ Servicio al consumidor: Para localizar a su servicepartners/europe.country.html) pour Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
  • Seite 33 Customer Service Centre. Tale garanzia non copre: i danni derivanti Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun dall‘uso improprio del prodotto, la normale Customer Service Centre bij u in de buurt. usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli)
  • Seite 34 å bytte hele produktet. Braun verkstad. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
  • Seite 35 ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹...

Inhaltsverzeichnis