Leistungsaufnahme mit spezialkabel: 7 w (14 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Braun BT9
Seite 1
Stapled booklet, 105 x 210 mm, 36 pages (incl. 4 pages cover), 1/1c = black Scan Me! BT9: Type 5808 - P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 1 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 1 15.10.24 14:32 15.10.24 14:32...
Seite 2
Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français Español 0800 783 7010 Português 1 800 509 448 Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
Seite 3
Trimmer head Length selector Lock switch for length selector On/off button / Power boost / Travel lock Display - Power boost (purple) - Charging indicator (3 white LED) - Travel lock (orange) - Low charge indicator (red) Power socket Power supply Charging stand Type 5810...
Seite 4
Trimmer head Detail trimmer head Contouring head ProDetail ProBlade ProContour Wide foil head Precision hair comb Precision beard comb (0.5 - 10 mm) (10.5 - 20 mm) 0.5-10 10.5-20 Fading beard combs Fading hair combs (1-5 mm / 5-1 mm) (5-9 mm / 9-5 mm) Accessories, features and design may vary by model - P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06...
Seite 13
B. Trimmer, Kammaufsätze oder Ladekabel. Das Gerät darf nicht auseinandergebaut bzw. geöff net werden! Der wiederaufl adbare Akku des Geräts darf nur von einem autorisierten Braun Kundendienst ausgetauscht werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder...
Seite 14
Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or power supply. Do not open the appliance! The built-in rechargeable batteries can only be replaced by an authorized Braun Service center. This appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced...
Seite 15
To keep the attachments working properly, oil the trimmer and the foils with a drop of light machine oil (not included) regularly. Description 1a Trimmer head 1b Detail trimmer head 1c Contouring head 1d Wide foil head 2 Length selector 3 Lock switch for length selector 4 On/off button Power boost...
Seite 16
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. Should your Braun product require service, please call (free call) for Australia 1800 641 820 or New Zealand 0800 108 909 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com.
Seite 17
N’ouvrez pas l’appareil ! Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être remplacées par un centre de service agréé Braun. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes avec une réduction des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et connaissances, s’ils ont bénéfi...
Seite 18
No abra el aparato. Las baterías recargables integradas solo pueden reemplazarse en un Servicio técnico Braun autorizado. Este aparato puede ser utilizado por menores, a partir de 8 años, y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida; o que tengan falta de experiencia y conocimiento;...
Seite 19
Importante La temperatura ambiente recomendada durante la carga es de 5 °C a 35 °C. La batería podría no cargarse correctamente, o no cargarse en absoluto, a temperaturas muy bajas o muy altas. La temperatura ambiente recomendada para recortar es de 15 °C a 35 °C.
Seite 20
Não abra o aparelho. As pilhas recarregáveis incluídas apenas podem ser substituídas por um centro de assistência Braun autorizado. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido...
Seite 21
Non aprire l’apparecchio! Le batterie ricaricabili integrate possono essere sostituite solo da un Centro di Assi- stenza autorizzato Braun. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capacità fi sica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e infor- mazioni, purché...
Seite 22
Descrizione 1a Testina del rifinitore 1b Testina del rifinitore di precisione 1c Testina per definizione linee 1d Testina a lamina ampia 2 Selettore di precisione 3 Interruttore di blocco per il selettore di precisione 4 Pulsante acceso/spento Aumento potenza Power boost - premere 1 volta = accesso - premere 2 volte = modalità...
Seite 23
Open het apparaat niet! De ingebouwde oplaadbare batterij en kunnen alleen worden vervangen door een erkend servicecentrum van Braun. Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien.
Seite 24
Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør som f.eks. trimmere, kamme eller en ledning. Apparatet må ikke åbnes! De indbyggede, genopladelige batterier skal skiftes af et autoriseret Braun servicecenter. Dette apparat kan anvendes børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn og instru- eres i sikker brug af apparatet og forstår faren ved det.
Seite 25
Bruk aldri apparatet hvis trimmerne, kammene, strømledninger eller annet tilbehør er skadet. Apparatet må ikke åpnes! De innebygde oppladbare batteriene kan kun skiftes ut ved et autorisert Braun service- senter. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn og har fått instruksjon om sikker bruk og forstår farene som er involvert.
Seite 26
Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon. Med forbehold om endringer. P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 26...
Seite 27
Öppna inte apparaten! De inbyggda uppladdningsbara batterierna kan endast bytas av ett auktoriserat Braun-servicecenter. Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om användningen övervakas och om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på...
Seite 28
Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa. Älä avaa laitetta! Sisäänrakennetut, ladattavat paristot voidaan vaihtaa ainoastaan valtuutetussa Braun- huoltoliikkeessä. Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toi- mintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää...
Seite 29
Laitteen osat 1a Trimmeripää 1b Viimeistelytrimmeripää 1c Muotoilupää 1d Leveä teräverkkopää 2 Pituuden valitsin 3 Lukituskytkin pituuden valintaan 4 Virtakytkin Tehostus - paina 1x = päällä - paina 2x = tehostustila - paina 3x = pois päältä Matkalukko - paina 3 sekuntia päälle / pois päältä kytkemiseksi 5 Näyttö...
Seite 30
Μην ανοίγετε την συσκευή! Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Braun. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών, άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς...
Seite 31
γική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται επιπλέον των δικαιωμάτων σας από τη σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία και δεν θίγει σε τίποτα τα δικαι- ώματά...
Seite 32
Li-ion DE Nur am Ende der Produktlebensdauer den Akku zur Entsorgung demontieren. Dadurch wird das Gerät zerstört. GB Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons. This will destroy the appliance. FR Seulement à la fin de la durée de vie utile du produit, démontez la batterie rechargeable pour des raisons de mise au rebut.
Seite 33
P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 33 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 33 15.10.24 14:32 15.10.24 14:32...
Seite 34
P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 34 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 34 15.10.24 14:32 15.10.24 14:32...
Seite 35
P&G AUTHORIZED POA-00563623 Rev 001 Effective Date 2024-10-16 Printed 2025-02-06 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 35 21271587_Kepler_BT9_Type5808_MN_ANZ.indd 35 15.10.24 14:32 15.10.24 14:32...
Seite 36
NL Ga naar service.braun.com voor garantie, service, vervangende onderdelen en meer informatie over je product. DK Se service.braun.com for at få oplysninger om garanti, service, reservedele og yderligere produktinformation. NO For garanti, service, reservedeler og ytterligere produktinformasjon, se service.braun.com.