Seite 1
FTXF20D5V1B FTXF25D5V1B FTXF35D5V1B FTXF42D5V1B ATXF20D5V1B ATXF25D5V1B ATXF35D5V1B ATXF42D5V1B...
Seite 2
1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................Kurz-Referenz für Benutzer ............................Bedeutung der Warnhinweise und Symbole........................2 Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemein ..................................Instruktionen für sicheren Betrieb ..........................3 Über das System Inneneinheit ..................................11 Über die Benutzerschnittstelle ............................12 3.2.1 Komponenten: Benutzerschnittstelle ......................
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Monteur verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. 1.2 Kurz-Referenz für Benutzer...
Über die Dokumentation Kapitel Beschreibung Vor der Inbetriebnahme Was vor der Inbetriebnahme zu tun ist Betrieb Wie und wann bestimmte Funktionen benutzt werden Strom sparen und optimaler So sparen Sie Strom Betrieb Wartung und Service Einheit warten und pflegen Fehlerdiagnose und -beseitigung Was zu tun ist, falls es Probleme gibt Entsorgung System entsorgen...
Seite 5
Über die Dokumentation Symbol Erklärung Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen. Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch. Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer. In der Einheit gibt es sich drehende Teile.
Sicherheitshinweise für Benutzer 2 Sicherheitshinweise für Benutzer Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. 2.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Diese Anlage kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen...
Sicherheitshinweise für Benutzer die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS von einem autorisierten Monteur Übereinstimmung entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen.
Seite 8
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten unfallbedingtem Auslaufen Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
Seite 9
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwach entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Seite 10
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Vor Durchführung von Reinigungsarbeiten muss der Betrieb gestoppt werde. Schalten Sie den Hauptschalter ab oder ziehen Sie das Stromkabel ab. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Über das System 3 Über das System HINWEIS Verwenden Sie das System NICHT für andere Zwecke. Um eine Verschlechterung der Qualität zu vermeiden, verwenden Sie die Einheit NICHT für das Kühlen von Präzisionsinstrumenten, Nahrung, Pflanzen, Tieren oder Kunstarbeiten. 3.1 Inneneinheit VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
Über das System c Klappe (Luftleitflügelblatt horizontal) d Lüftungsschlitze (Luftleitflügelblätter vertikal) e Frontblende f Typenschild g Raumtemperatur-Sensor h Signalempfänger i Betriebsanzeige (grün) j Timer-Lämpchen (orange) k EIN/AUS-Schalter der Inneneinheit l Luftfilter ON/OFF-Taste (EIN/AUS) Falls die Benutzerschnittstelle fehlt, können Sie mit der EIN/AUS-Taste auf der Inneneinheit den Betrieb ein- und ausschalten.
Über das System 3.2.1 Komponenten: Benutzerschnittstelle a Signalsender b LCD-Display c ON/OFF-Taste (EIN/AUS) d FAN-Taste (Ventilatoreinstellung) e Taste Temperatureinstellung f SWING-Taste (Schwenken) g CANCEL-Taste (Timer-Abbruch) h ON-Taste (Timer EIN) i OFF-Taste (Timer AUS) j KOMFORT-Taste (Komfort-Luftstrom) k ECONO-Taste (Öko) l MODE-Taste (zur Auswahl der Betriebsart) m POWERFUL-Taste (Leistungsstark) 3.2.2 Status: LCD der Benutzerschnittstelle Symbol...
Über das System Symbol Beschreibung Die Inneneinheit empfängt Signale der Benutzerschnittstelle Aktuelle Temperatureinstellung Luftdurchsatz = Automatisch Luftdurchsatz = Inneneinheit still Luftdurchsatz = Hoch Luftdurchsatz = Mittelhoch Luftdurchsatz = Mittel Luftdurchsatz = Mittelniedrig Luftdurchsatz = Niedrig Komfort-Betrieb ist aktiv Automatisches vertikales Schwenken ist aktiv Timer EIN ist in Kraft Timer AUS ist in Kraft...
Vor der Inbetriebnahme 4 Vor der Inbetriebnahme 4.1 Überblick: Vor der Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen. Typischer Ablauf Vor Inbetriebnahme sind üblicherweise die folgenden Maßnahmen zu treffen: ▪ Batterien in die Benutzerschnittstelle einlegen.
Vor der Inbetriebnahme 4.4 Stromversorgung einschalten 1 Den Hauptschalter einschalten. Ergebnis: Die Klappe der Inneneinheit öffnet und schließt, um die Referenzposition festzulegen. FTXF20~42D5V1B + ATXF20~42D5V1B 4D520466-13G – 2021.12...
Betrieb 5 Betrieb 5.1 Betriebsbereich Betriebsmodus Betriebsbereich (a)(b) Kühlen ▪ Außentemperatur: –10~48°C ▪ Innentemperatur: 18~32°C ▪ Luftfeuchtigkeit innen: ≤80% Heizen ▪ Außentemperatur: –15~24°C ▪ Innentemperatur: 10~30°C Entfeuchten ▪ Außentemperatur: –10~48°C ▪ Innentemperatur: 18~32°C ▪ Luftfeuchtigkeit innen: ≤80% Eine Sicherheitseinrichtung könnte den Betrieb des Systems stoppen, wenn die Einheit .außerhalb des Betriebsbereichs betrieben wird.
Betrieb Funktion Aufgaben Für einen angenehmen Luftstrom sorgen, der Komfort NICHT direkt auf Personen gerichtet ist. Schnelles Heizen oder Kühlen des Raumes. Leistungsstark Festlegen, dass sich System automatisch auf EIN Timer EIN + Timer AUS und AUS schaltet. 5.3 Betriebsart und Temperatur-Sollwert Wann? Wählen Sie die Betriebsart und stellen Sie die Temperatur ein, wenn Folgendes Ihre Absicht ist: ▪...
Betrieb 5.3.1 Betriebsmodus starten/beenden und die Raumtemperatur festlegen : Die Einheit arbeitet. : Betriebsart = Automatisch : Betriebsart = Entfeuchten : Betriebsart = Heizen : Betriebsart = Kühlen : Betriebsart = Nur Ventilator : Zeigt die eingestellte Temperatur. 1 Drücken Sie ein Mal oder mehrmals auf , um die Betriebsart auszuwählen.
Betrieb 5.3.3 Luftstromrichtung Wann? Dier Luftstromrichtung kann nach Wunsch festgelegt werden. Was? Je nach Einstellung des Benutzers richtet das System den Luftstrom entsprechend aus (schwenkend oder in eine feste Richtung). Das geschieht nicht durch Bewegen der vertikalen Flügelblätter. Einstellung Luftstromrichtung Bewegt sich nach oben und unten.
Betrieb 5.3.4 Betrieb mit Komfort-Luftstrom Dieser Modus steht in den Betriebsarten Heizen und Kühlen zur Verfügung. Er sorgt für einen angenehmen Luftstrom, der NICHT direkt auf Personen gerichtet ist. Bei Kühlen stellt das System die feste Luftstromrichtung automatisch nach oben, bei Heizen nach unten. Kühlbetrieb Heizbetrieb INFORMATION...
Betrieb INFORMATION Die leistungsstarke Betriebsart POWERFUL kann nicht zusammen mit den Modi Öko und Komfort benutzt werden. Die zuletzt gewählt Funktion hat Priorität. Durch die leistungsstarke Betriebsart POWERFUL wird die Leistung der Einheit NICHT erhöht, wenn diese bereits mit maximaler Leistung arbeitet. POWERFUL-Betrieb starten / beenden 1 Auf drücken, um den Betrieb zu starten.
Seite 23
Betrieb INFORMATION Programmieren Sie den Timer erneut, wenn: ▪ Die Einheit durch einen Schutzschalter ausgeschaltet worden ist. ▪ Nach einem Stromausfall. ▪ Nachdem die Batterien der Benutzerschnittstelle ausgewechselt worden sind. Timer-Betrieb EIN starten/beenden 1 Auf drücken, um den Modus zu starten. Ergebnis: Auf der LCD wird angezeigt, und das Timer-Lämpchen leuchtet.
Seite 24
Betrieb 2 Timer-Betrieb EIN starten/beenden [} 23] FTXF20~42D5V1B + ATXF20~42D5V1B 4D520466-13G – 2021.12...
Energie sparen und optimaler Betrieb 6 Energie sparen und optimaler Betrieb INFORMATION ▪ Auch wenn die Einheit ausgeschaltet ist, verbraucht sie Strom. ▪ Wenn nach einem Stromausfall wieder Strom geliefert wird, wird der zuvor ausgewählte Modus wieder in Kraft gesetzt. VORSICHT Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus.
Seite 26
Energie sparen und optimaler Betrieb ▪ Um Strom zu sparen. sollten Sie das System im empfohlenen Temperaturbereich betreiben (26~28°C bei Kühlen und 20~24°C bei Heizen). FTXF20~42D5V1B + ATXF20~42D5V1B 4D520466-13G – 2021.12...
Instandhaltung und Wartung 7 Instandhaltung und Wartung 7.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung Der Installateur muss jährlich eine Wartung durchführen. Über das Kältemittel Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Setzen Sie Gase NICHT in die Atmosphäre frei. Kältemitteltyp: R32 Erderwärmungspotenzial (GWP): 675 HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO...
HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Nur Daikin Serviceteile verwenden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. 7.2 Inneneinheit und Benutzerschnittstelle reinigen HINWEIS ▪...
Instandhaltung und Wartung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Vor Durchführung von Reinigungsarbeiten muss der Betrieb gestoppt werde. Schalten Sie den Hauptschalter ab oder ziehen Sie das Stromkabel ab. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. 1 Mit einem weichen Tuch reinigen. Bei schwer entfernbaren Verschmutzungen Wasser oder ein neutrales Reinigungsmittel verwenden.
Instandhaltung und Wartung 4 Filter ungefähr 10 bis 15 Minuten in lauwarmem Wasser einweichen lassen. 5 Alle Filter zurück an ihren ursprünglichen Positionen einsetzen. INFORMATION ▪ Falls sich Staub NICHT leicht ablösen lässt, waschen Sie den Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser gelöst ist. Die Luftfilter im Schatten trocknen lassen.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 8 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
Seite 32
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Das System stellt plötzlich ▪ Überprüfen Sie, dass Lufteinlass den Betrieb ein. Luftauslass bei der Innen- und Außeneinheit frei sind, dass sie NICHT durch Gegenstände blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei zirkulieren kann.
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Die Inneneinheit empfängt ▪ Prüfen Sie die Batterien der Benutzerschnittstelle. KEINE Signale von der ▪ Sorgen Sie dafür, dass der Sender NICHT direktem Benutzerschnittstelle. Sonnenlicht ausgesetzt ist. ▪ Prüfen Sie, ob sich Leuchtstoffleuchten mit elektronischer Starteinrichtung im Raum befinden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 8.1.4 Symptom: Ein pfeifendes Geräusch ist zu hören Das Geräusch wird im Enteisungsbetrieb durch das Fließen des Kältemittels erzeugt. 8.1.5 Symptom: Ein klickendes Geräusch ist zu hören während des Betriebs oder im Leerlauf Das Geräusch wird erzeugt, wenn die Kältemittel-Steuerungsventile oder elektrischen Teile agieren.
Fehlerdiagnose und -beseitigung INFORMATION ▪ Nicht entsprechende Codes werden durch ein kurzes Piepen mit 2 nachfolgenden Pieptönen signalisiert. ▪ Um die Anzeige von Codes abzubrechen, 5 Sekunden lang gedrückt halten. Wird die Taste NICHT innerhalb von 1 Minute gedrückt, verschwindet der Code auch.
Seite 36
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehlercode Beschreibung Fehler bei Radiatorlamellen-Thermistor Fehler bei interner Temperatur des Verdichters FTXF20~42D5V1B + ATXF20~42D5V1B 4D520466-13G – 2021.12...
Entsorgung 9 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
Seite 38
Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
Seite 40
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4D520466-13G 2021.12 Verantwortung für Energie und Umwelt...