Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Point to Keep in Mind When Using Your Air Conditioner
  • Usage Cautions
  • Additional Information
  • Safety Instruction
  • Unit Description
  • Accessories Included
  • Installation Instructions
  • Air Conditioner Features
  • Control Panel
  • Operating Instructions
  • Remote Control
  • Turning the Unit on
  • Fault Code
  • Care & Cleaning
  • Cleaning the Unit
  • Cleaning the Filters
  • Winter Storage
  • Trouble Shooting
  • Environmental Concerns
  • Veiligheidsinformatie
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Extra Informatie
  • Veiligheidsinstructies
  • Omschrijving
  • Meegeleverde Accessoires
  • Installatie-Instructies
  • Warme Lucht Afvoeren
  • Kenmerken Van de Airconditioner
  • Bedieningsinstructies
  • Gebruik Van Het Bedieningspaneel
  • Het Systeem Inschakelen
  • Onderhoud & Reiniging
  • De Filters Reinigen
  • Probleemoplossing
  • Milieubescherming
  • Service Après-Vente
  • Informations de Sécurité
  • Remarques Importantes
  • Avertissements D'utilisation
  • Précautions D'utilisation
  • Informations Supplémentaires
  • Consignes de Sécurité
  • Remarques Concernant L'utilisation
  • Description de L'appareil
  • Accessoires Inclus
  • Instructions D'installation
  • Caractéristiques du Climatiseur
  • Bandeau de Commande
  • Notice D'utilisation
  • Mettre L'appareil Sous Tension
  • Code D'erreur
  • Entretien et Nettoyage
  • Nettoyage des Filtres
  • Nettoyage de L'appareil
  • Charte de Dépannage
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • Información sobre Seguridad
  • Advertencias de Uso
  • Precauciones de Uso
  • Información Adicional
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción de la Unidad
  • Accesorios Incluidos
  • Instrucciones de Instalación
  • Características del Acondicionador de Aire
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Uso del Panel de Control
  • Mando a Distancia
  • Encendido de la Unidad
  • Cuidado y Limpieza
  • Limpieza de la Unidad
  • Limpieza de Los Filtros
  • Solución de Problemas
  • Aspectos Medioambientales
  • Informações de Segurança
  • Precauções de Utilização
  • Informações Adicionais
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho
  • Acessórios Incluídos
  • Instruções de Instalação
  • Características Do Ar Condicionado
  • Instruções de Funcionamento
  • Utilização Do Painel de Controlo
  • Ligar O Aparelho
  • Manutenção E Limpeza
  • Limpar O Aparelho
  • Limpar os Filtros
  • Resolução de Problemas
  • Preocupações Ambientais
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
AXP26U338CW
AXP34U338CW
AXP34U338HW
AXP26U558HW
AXP35U538CW
AXP26U338BW
AXP34U338BW
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AXP34U338BW

  • Seite 1 AXP26U338CW AXP34U338CW AXP34U338HW AXP26U558HW AXP35U538CW AXP26U338BW AXP34U338BW...
  • Seite 68: Für Perfekte Ergebnisse

    9. FEHLERSUCHE ......................98 10. UMWELTTIPPS ......................99 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 70: Wichtige Hinweise

    ACHTUNG! • Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienst-Techniker reparieren oder warten. • Lassen Sie dieses Gerät von einem autorisierten Techniker montieren. • Das Klimagerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen bedient werden. • Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu garantieren, dass sie nicht mit dem Klimagerät...
  • Seite 71: Bei Der Verwendung Des Klimageräts Zu Beachtende Punkte

    DEUTSCH 3. Setzen Sie das Gerät im Außenbereich weder direktem Sonnenlicht noch Regen aus. 4. Lagern oder versetzen Sie das Gerät immer in aufrechter Position. 5. Bedecken Sie das Gerät nicht während des Betriebs oder unmittelbar nach der Verwendung. 6. Lassen Sie immer das Kondenswasser ab, bevor Sie das Gerät einlagern.
  • Seite 72: Sicherheitshinweise Zum Netzkabel

    ACHTUNG! Sicherheitshinweise zum Netzkabel • Der Netzstecker darf ausschließlich in eine geeignete Wandsteckdose gesteckt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose, und vergewissern Sie sich, dass er nicht locker ist.
  • Seite 73: Sicherheitsmaßnahmen Bei Der Verwendung

    DEUTSCH 1.3 Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung • Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung oder Reinigung aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Betreiben Sie das Gerät beim Wechseln der Filter nicht in der nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. •...
  • Seite 74 Setzen Sie in der Nähe befindliche Personen, Haustiere oder Pflanzen nicht über einen längeren Zeitraum hinweg dem direkten Luftstrom aus. • Verwenden Sie das Klimagerät nicht für Spezialanwendungen, für die es nicht ausgelegt ist (z. B. zur Kühlung von Präzisionsgeräten, Lebensmitteln, Haustieren, Pflanzen und Kunstobjekten).
  • Seite 75 DEUTSCH • Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende Elektroheizung). • Nicht durchstechen oder verbrennen. • Kältemittel können geruchlos sein. • Das Gerät muss in einem Raum aufgebaut, verwendet und gelagert werden, der größer als 12 m ist.
  • Seite 76: Zusätzliche Informationen

    1.4 Zusätzliche informationen Transport von Geräten, die entflammbare Kältemittel enthalten Siehe Transportbestimmungen. Kennzeichnen des Geräts mit Schildern Siehe lokale Vorschriften. Entsorgen von Geräten, die entflammbare Kältemittel enthalten Siehe nationale Verordnungen. Lagern von Anlagen/Geräten Das Gerät muss gemäß den Anweisungen des Herstellers gelagert werden.
  • Seite 77 DEUTSCH • Wenn Sie das Gerät im Kühlmodus Abluftauslass geblasen. Dies ist ausschalten, wird der Kompressor normal und ist kein Anzeichen für umgehend ausgeschaltet und der eine Fehlfunktion des Geräts. obere/untere Lüftermotor nach • Im Kühlmodus bläst das Klimagerät 5 Sekunden angehalten; wenn Sie die erzeugte Warmluft über den das Gerät aus dem Kühlmodus in den Abluftschlauch aus dem Raum heraus.
  • Seite 78 Warnung Bedeutung Stecken Sie den Netzstecker Andernfalls besteht die Gefahr eines ordnungsgemäß in die Steckdose elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion aufgrund von Überhitzung Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, Es besteht die Gefahr eines elektrischen indem Sie den Netzstecker einstecken oder...
  • Seite 79 DEUTSCH ACHTUNG! Vorsicht Bedeutung Wenn der Luftfilter entnommen werden Es besteht Verletzungsgefahr muss, berühren Sie nicht die Metallteile des Geräts Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit Wasser kann in das Gerät eindringen und Wasser die Isolierung beeinträchtigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Es kann zu einem Sauerstoffmangel Lüften Sie den Raum regelmäßig, wenn das Klimagerät zusammen mit einem Ofen o.
  • Seite 80: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Ablassöffnung für das Kondenswasser Fernbedienung Ablassöffnung für die Pumpe Signalempfänger Untere Ablassöffnung Abluftauslass für Raumluft Bedienblende Abluftauslass Tragegriff (beidseitig) Steckdose Netzkabel Lufteinlass Laufrolle 4. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR BAUTEILE BAUTEILEBEZEICHNUNG: MENGE: Anschlussstück A, Abluftschlauch, 1 Satz Anschlussstück B (flache Auslassöffnung), Ablaufschlauch 1 Stück...
  • Seite 81: Montageanweisung

    DEUTSCH 5. MONTAGEANWEISUNG 5.1 Warmluftauslass Aufschieben Im Kühlmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer sonstigen Raumöffnung aufgestellt werden, um die Warmluft nach außen leiten zu können. Verriegeln Stellen Sie das Gerät zunächst auf einer ebenen Fläche auf, und sorgen Sie dafür, dass das Gerät einen Abstand von mindestens 50 cm zu umliegenden Objekten hat.
  • Seite 82: Funktionen Des Klimageräts

    6. FUNKTIONEN DES KLIMAGERÄTS 6.1 BEDIENFELD Modusauswahl (mode) Temperatur-/Zeitanzeige Ein-/Ausschalten (on-off) Energiesparmodus (sleep) Filterrückstellung (filter reset) Zeitvorwahl (timer) Lüfterdrehzahl Schwenken Temperatur- oder Zeiteinstellung 7. BEDIENUNGSANLEITUNG Einige der folgenden Anweisungen Kühlbetrieb können nur über das Bedienfeld In diesem Modus MUSS der ausgeführt werden.
  • Seite 83 DEUTSCH Gleichzeitig leuchtet die Verzögern des Einschaltvorgangs Kontrolllampe „Niedrig“ (low) für die Stecken Sie den Netzstecker in die Lüftergeschwindigkeit. Steckdose und das Gerät geht in den Standby-Modus. Hinweis: In diesem Modus kann die Nach Drücken der Taste „Zeitvorwahl“ Lüfterdrehzahl nicht eingestellt werden. (timer) leuchtet die Kontrolllampe der Zeitvorwahl und die Anzahl der Stunden Lüftermodus...
  • Seite 84: Fernbedienung

    Anzeige wird wieder die Temperatur 7.2 Fernbedienung angezeigt. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird heruntergezählt. Drücken Sie die Taste „Zeitworwahl“ (timer) zum Löschen der Einstellung erneut und die verbleibende Zeit wird angezeigt; nach einem weiteren Tastendruck wird die Funktion beendet.
  • Seite 85: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Nutzung der Fernsteuerung EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie anschließend die Taste „Ein/Aus“ (nach dem Einschalten wird das Gerät gemäß der letzten Einstellung betrieben). Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ erneut, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sollte die Fernbedienung ausgetauscht anschließend den Stecker aus der oder entsorgt werden, sind die Batterien...
  • Seite 86: Automatikmodus

    Lüftermodus Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der linken Seite der LCD-Anzeige „Lüftermodus“ (fan) angezeigt wird. In diesem Modus können Sie die Lüftergeschwindigkeiten „high“, „mid“ oder „low“ durch Drücken der Taste „Lüfterdrehzahl“ und entsprechend der Abbildung einstellen.
  • Seite 87 DEUTSCH Schwenkfunktion der Luftleitlamellen Die bis zum Einschalten verbleibende Zeit wird heruntergezählt. Sie können Drücken Sie die Tasten „Schwenken“ ebenso die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) (swing) um die Schwenkfunktion im Anschluss erneut drücken und „on“ der Luftleitlamellen einzuschalten erlischt umgehend; das Gerät wird und im oberen Bereich der Anzeige anschließend mit dem zuvor eingestellten wird „schwenken “...
  • Seite 88 Sie das andere Ende in einen ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren Abfluss, der sich unterhalb des Geräts befindet (Abb. 21). autorisierten AEG Kundendienst. Wenn auf dem Display „L3“ angezeigt wird, ist der DC-Lüftermotor des Kondensators ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten AEG Kundendienst.
  • Seite 89: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Ablassöffnung, um das Kondenswasser in die Auffangschale abfließen zu lassen. Sollte sich die Auffangschale zu schnell mit Kondenswasser füllen, sind mehrere Durchgänge erforderlich. Setzen Sie die Ablaufkappe auf die untere Ablassöffnung, sobald kein Kondensat mehr aus der Öffnung tritt. Entleeren des im Gerät angesammelten Kondenswassers zum Zwecke einer Wintereinlagerung.
  • Seite 90: Wintereinlagerung

    2. Waschen Sie den Filter mit Setzen Sie nach der vollständigen Entleerung des Auffangbehälters den Geschirrspülmittel und warmem Wasser unter 40 °C aus. Spülen Sie Gummistopfen wieder ein und die den Filter gründlich aus. Schütteln Ablaufkappe auf. Sie vorsichtig überschüssiges 2.
  • Seite 91: Umwelttipps

    DEUTSCH Das Klimagerät kühlt, aber der Raum • Die Luftleitlamellen sind falsch ist zu warm - KEINE Eisbildung ausgerichtet. Stellen Sie die an der Kühlschlange hinter der Lamellen so ein, dass eine bessere Dekorfront. Luftverteilung gewährleistet ist. • Die Front des Geräts ist durch •...
  • Seite 134 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis