Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
H
HT 800 CB
4
AARTROCKNER
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo
Asciugacapelli • Hair dryer • Suszarka do włosów
Hajszárító • Фен для сушки волосся • Фен
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
20.09.2011 9:49:03 Uhr_TH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN HT 8004 CB

  • Seite 1 HT 800 CB AARTROCKNER Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo Asciugacapelli • Hair dryer • Suszarka do włosów Hajszárító • Фен для сушки волосся • Фен Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja •...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fern.
  • Seite 3 WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben.
  • Seite 4: Wartung Und Pflege

    Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen! Legen Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Sie das Gerät dazu auf eine Seite des Gehäuses oder hängen Gerät HT 8004 CB in Übereinstimmung mit den grund- Sie es an der Aufhängeöse auf.
  • Seite 5: Entsorgung

    Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet plezier van beleeft.
  • Seite 7: Als Extra Bescherming Adviseren Wij, Een Foutstroombeveiliging

    WAARSCHUWING: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrek- king tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 8: Onderhoud En Zorg

    • Verwijder de verontreinigingen. • Gebruik hiervoor eventueel een fijne borstel. Technische gegevens Model: ................HT 8004 CB Spanningstoevoer: ..........230 V~; 50 Hz Opgenomen vermogen: ..........1200 W Beschermingsklasse: ..............ΙI Nettogewicht: ..............0,33 kg Technische wijzigingen voorbehouden!
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Mode d’emploi Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez saurez profiter votre appareil.
  • Seite 10 AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité...
  • Seite 11: Entretien Et Soin

    Eliminez les salissures de la grille. • Utilisez le cas échéant une brosse très fi ne. Données techniques Modèle : ..............HT 8004 CB Alimentation : ............230 V~; 50 Hz Consommation : .............. 1200 W Classe de protection : ..............ΙI Poids net : .................0,33 kg...
  • Seite 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de servicio No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Le agradecemos la confianza depositada en este producto y caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. esperamos que disfrute de su uso.
  • Seite 13 AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
  • Seite 14: Mantenimiento Y Cuidados

    Elimine las impurezas existentes. • Si es necesario, haga uso de un cepillo fino. Datos técnicos Modelo: ..............HT 8004 CB Suministro de tensión: .......... 230 V~; 50 Hz Consumo de energía: ............. 1200 W Clase de protección: ..............ΙI Peso neto: .................0,33 kg No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
  • Seite 15: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza utilizzo del dispositivo. da oggetti con spigoli affilati.
  • Seite 16 AVVISO: • Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sen- soriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che non sono controllate durante l’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 17: Manutenzione E Cura

    • Rimuovere lo sporco esistente. • Servirsi eventualmente di una spazzola fine. Dati tecnici Modello: ..............HT 8004 CB Alimentazione rete: ..........230 V~; 50 Hz Consumo di energia: ............1200 W Classe di protezione: ..............ΙI Peso netto: ................0,33 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche.
  • Seite 18: General Safety Instructions

    Instruction Manual Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If using the appliance.
  • Seite 19: Danger Of Fire

    WARNING: • This appliance may be used by children aged from 8 years up and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge proved they do so under super- vision or have been given instructions on how touse the appliance safelyand understand the hazards involved.
  • Seite 20: Maintenance And Care

    Technical Data Storage Leave the device to cool before putting it away! To do so, place Model: ...............HT 8004 CB the appliance onto one side of the housing or hang it up by the Power supply: ............230 V~; 50 Hz suspension eye.
  • Seite 21: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
  • Seite 22: Niebezpieczeństwo Pożaru

    OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. •...
  • Seite 23 Usuń zanieczyszczenia. • W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i gęstym włosem. Dane techniczne Model: ................HT 8004 CB Napięcie zasilające: ..........230 V~; 50 Hz Usuwanie Pobór mocy: ..............1200 W Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Seite 24: A Használati Útmutatóban Található Szimbólumok

    Használati utasítás Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles elégedetten használja majd a készüléket. szélektől! Ne használja a észüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a A használati útmutatóban található...
  • Seite 25 FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel. •...
  • Seite 26: Karbantartás És Ápolás

    • Távolítsa el a benne lévő szennyeződéseket! • Használjon hozzá esetleg finom kefét! Műszaki adatok Modell: ................HT 8004 CB Feszültségellátás: ..........230 V~; 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............1200 W Védelmi osztály: ................. ΙI Nettó súly: .................0,33 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 27 Інструкція з експлуатації спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо будете задоволені його можливостями. прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну...
  • Seite 28 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Діти від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умови що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку, пов’язану з ним. • Діти не повинні бавитися пристроєм. •...
  • Seite 29: Обслуговування Та Догляд

    • Видаліть сміття, якщо вони там є. • Для цього можна використовувати м’який пензлик. Технічні параметри Модель: ..............HT 8004 CB Подання живлення: ..........230 В~; 50 Гц Споживання потужності: ..........1200 Вт Ггрупа електробезпечності: ............. ΙI Вага нетто: ................0,33 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни! Цей...
  • Seite 30: Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства

    Руководство по эксплуатации Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его понравится. в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору...
  • Seite 31 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски.
  • Seite 32: Техническое Обслуживание

    Удалите грязь, если она есть. • При необходимости можно использовать небольшую кисточку. Технические характеристики Модель: ..............HT 8004 CB Электропитание: ..........230 В~; 50 Гц Потребляемая мощность: ..........1200 Вт Класс защиты: ................ΙI Вес нетто: .................0,33 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения! Это...
  • Seite 36: Garantiekarte

    • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis