Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dive Case
Instructions for Use
使用说明
Gebrauchsanleitung
English / 中文 / Deutsch
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für insta360 X3 Dive Case

  • Seite 1 Dive Case Instructions for Use 使用说明 Gebrauchsanleitung English / 中文 / Deutsch V1.0...
  • Seite 3: Names Of Parts

    Specifications Maximum Water Depth: 50m (164ft) Included items: Insta360 X3 Dive Case, Anti-fog Inserts, 1/4'' Mount Adapter, 1/4'' Thumb Screw, Protective Pouch, Stabilizer Ring, Thumb Screw Wrench, Instructions & Warranty Weight: 131g ( 4.6oz) Names of Parts Button 3 Button 4...
  • Seite 4: How To Use

    While using Insta360 X3 in the Dive Case, the maximum height from which you can dive into water is 2 meters (6.56ft). The Dive Case is protected against drops onto solid ground from a maximum height of 1 meter (3.28ft).
  • Seite 5 ❸ Insert the Camera Install the Dive Case's upper cover Buttons should be aligned correctly Install the Dive Case's lower cover Buttons should be aligned correctly Note: 1) When using the camera in water, please lock the touch screen to avoid accidental commands.
  • Seite 6 Stabilizer Ring ❻ Stitch After shooting with the Dive Case, open the Insta360 X3 files in the Insta360 App or Insta360 Studio. The files will be automatically selected as Stitch for Dive Case.
  • Seite 7: After-Sales Service

    Before every use, make sure that your product is functioning properly. If there’s any damage or irregularity, stop using it immediately. Within the scope of state laws and regulations, Insta360 reserves the right of final explanation and revision for the commitment.
  • Seite 8 规格 最大防水深度:50 米 包含物品:Insta360 X3 潜水壳、防雾片、1/4 螺丝转接头、1/4 螺丝固定杆、扳手、 便携收纳袋、防松片、使用说明 & 保修(本文档) 重量:131 克 部件名称 按键 3 按键 4 锁扣 按键 1 按键 2 使用前 ① 请仔细阅读本文档,并确保在使用前进行准备和维护。如果不遵循使用指南进行 操作,可能会导致相机、电池、记录内容等损失,本公司不承担任何责任。您有责任 以谨慎合理的方式使用本产品。 ② 由于维护方法不当可能会导致产品性能受影响,建议在每次使用前,请先将潜水 壳(空壳)锁好,然后浸入水中检查是否漏水,具体如下: • 将潜水壳锁好,然后慢慢浸入水中,如果有空气从潜水壳内排出则停止操作。 • 将潜水壳浸泡在水中并操作按键 2~3 分钟,检查是否有气泡出现。 • 将潜水壳从水中取出,用柔软的干布擦拭干净,然后打开潜水壳并仔细检查内部 是否有水进入。...
  • Seite 9 使用 ❶ 打开潜水壳 按图示向上推动潜水壳锁栓(①),取下挂扣(②)。同理,打开另一侧锁扣,即可 打开潜水壳。 ② ① ❷ 放置防雾片 如图,将防雾片放置在潜水壳上盖内壁。 注意: 如购买第三方防雾片,请确保防雾片尺寸小于或等于 48.4 ×12.4 ×1.2 mm 。防 雾片尺寸过大会导致潜水壳密封不良,损毁相机。...
  • Seite 10 ❸ 置入相机 安装潜水壳上盖 注意按键位置的 正确对应 安装潜水壳底盖 注意按键位置的 正确对应 注意! 1)当相机在水下使用时,请使用锁屏功能,将屏幕锁定,以防误触屏幕。 此时,可使用侧边按键 3(电源键)切换拍摄模式。 2)置入相机时,请注意不要划伤镜头。...
  • Seite 11 ❹ 关闭潜水壳 关闭潜水壳,分别将潜水壳两侧的挂钩锁合至挂耳,然后按下锁栓,直至发出咔嗒声。 注意! 1)仔细检查潜水壳是否牢固关闭,确保密封圈及其接触表面没有污垢或灰尘。 2)为了获得最佳拍摄效果,使用时请保持潜水壳镜片的干净。 ❺ 安装防松垫片 将潜水壳转接至其他配件时, 为更好固定转接底座, 使用时可在接口处粘贴透明防松垫片。 防松垫片 ❻ 拼接 使用潜水壳完成拍摄,将拍摄素材导入 Insta360 APP 或者 Insta360 Studio 后,拍摄 素材可自动进行潜水壳拼接。...
  • Seite 12 动的自来水中进行冲洗。不要从单一方向施加强力的水流,因为这可能会导致产 品进水。 ③ 在用水清洗产品之前,请确保潜水壳牢固关闭。清洗产品后,用干毛巾擦去产品 表面上残留的水滴。请勿使用烘干机或炉子进行烘干。 ④ 用布擦拭时,粘附在产品上的沙子可能会刮伤产品表面。 ⑤ 请勿将产品存放在炎热潮湿的环境中。特别是,请勿将产品留在汽车内。 ⑥ 请勿用肥皂水、中性清洁剂或酒精清洗产品。这可能会降低防水性能。 ⑦ 请勿使用有机溶剂(如稀释剂、酒精或汽油)进行清洁。 ⑧ 请将产品存放在干燥、通风良好的场所。 售后服务 自您最初零售购入之日起,本产品的保修期为 1 年。详细的售后服务流程和保修条款, 请访问 https://www.insta360.com/support 免责声明 请仔细阅读本声明,一旦使用本产品,即视为对本声明的全部认可和接受。 使用本产品,就意味着您认可并同意,您将对使用本产品的行为和可能产生的后果负 全部责任。您承诺仅会出于正当合法的目的使用本产品。您理解并同意,对于直接或 间接因使用本产品而造成的滥用、不利影响、损害、伤害、惩罚或者其他法律后果, 影石创新科技股份有限公司(以下简称“Insta360”)将不承担任何责任。 用户应遵循包括但不限于本文提及的使用注意事项。 每次使用前,请仔细检查配件,若出现破损、变形,请勿使用。 在国家法律法规范围内,本承诺解释权、修改权归 Insta360 所有。 * 在国家法律法规的范围内, Insta360 X3 潜水壳使用注意事项及其他文档最终的解释 权归影石创新科技股份有限公司(“ Insta360 ”)所有,如有更新,恕不另行通知。...
  • Seite 13: Spezifikationen

    Verwendung entsprechend einsatzbereit. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung können Kamera, Akku, microSD-Karte oder andere Teile beschädigt werden, wofür Insta360 keine Haftung übernimmt. Bitte verwende dieses Produkt mit Bedacht, um versehentliche Beschädigungen zu vermeiden. ② Unsachgemäße Pflege kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen. Jedes Mal, bevor du die Kamera ins Tauchgehäuse einsetzt, solltest du das Tauchgehäuse...
  • Seite 14: Anleitung

    ⑥ Das Tauchgehäuse ist nicht stoßfest. Starke Vibrationen, Stöße oder auf das Produkt ausgeübter Druck können zu Beschädigung, Ausfällen oder verminderter Wasserdichtigkeit führen. Währen sich die Insta360 X3 im Tauchgehäuse befindet, beträgt die maximale Höhe, aus der du ins Wasser tauchen kannst, 2 Meter. Das Tauchgehäuse ist gegen Stürze auf festen Untergrund aus einer maximalen Höhe...
  • Seite 15: ❸ Einsetzen Der Kamera

    ❸ Einsetzen der Kamera Installieren des unteren Teils des Tauchgehäuses Die Tasten müssen korrekt ausgerichtet sein Installieren des oberen Teils des Tauchgehäuses Die Tasten müssen korrekt ausgerichtet sein Anmerkungen: 1 ) Wenn du die Kamera im Wasser benutzt, sperre bitte den Touchscreen, um versehentliche Eingaben zu vermeiden.
  • Seite 16: ❹ Schließen Des Gehäuses

    B. mit dem schwimmfähigen Handgriff, musst du einen Stabilisierungsring an den Schraubverbindungspunkten anbringen. Stabilisierungsring ❻ Stitching Öffne du die Dateien der Insta360 X3 nach den Aufnahmen mit dem Tauchgehäuse in der Insta360 App oder in Insta360 Studio. Für die Dateien wird automatisch das "Stitching für Tauchgehäuse" ausgewählt.
  • Seite 17: Wartung

    Produkts und für alle daraus resultierenden Folgen verantwortlich bist. Du bestätigst, dass du dieses Produkt nur für ordnungsgemäße und rechtmäßige Zwecke einsetzt. Du verstehst und stimmst zu, dass Arashi Vision Inc. (im Folgenden ""Insta360"" genannt) keine Haftung für jeglichen Missbrauch, Folgen, Schäden, Verletzungen, Strafen oder andere rechtliche Verantwortung übernimmt, die direkt oder indirekt durch die Nutzung...
  • Seite 18 Arashi Vision Inc. ADD:11th Floor, Building 2, Jinlitong Financial Center, Bao'an District, Shenzhen, Guangdong, China WEB: www.insta360.com TEL: 400-833-4360 +1 800 6920 360 EMAIL: service@insta360.com EC REP Insta360 GmbH Ernst-Augustin-Str. 1a, 12489 Berlin, Germany +49 177 856 7813 PB.AAQ0701 cash.de@insta360.com...

Inhaltsverzeichnis