Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published September 2010
Copyright©2010 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock P67 Pro Motherboard

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK P67 Pro

  • Seite 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Seite 2: Motherboard-Layout

    System Panel Header (PANEL1, White) PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Blue) SATA2 Connector (SATA2_3, Blue) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, White) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) USB 2.0 Header (USB12_13, Blue) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker (No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 4 “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 5: Package Contents

    In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Seite 6 - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5) SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 7 Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; Creative Sound Blaster X-Fi MB - Trial) Unique Feature - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 6) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (see CAUTION 7) - ASRock AIWI (see CAUTION 8)
  • Seite 8 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system.
  • Seite 9 Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). ASRock website: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ®...
  • Seite 10 IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with friends on-the-go.
  • Seite 11: Cpu Installation

    CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other- wise, the CPU will be seriously damaged. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 12 Pin1 Pin1 alignment key 1155-Pin Socket orientation key notch 1155-Pin CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 13 Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the fl exible option to adopt three dif- ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1155/1156 CPU fan. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 14 It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 15: Installing A Dimm

    DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 16: Installing An Expansion Card

    Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 17 fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac- tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 18 Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data Data Cable cable can be connected to the SATA / SATAII / SATA3 hard (Optional) disk or the SATAII / SATA3 connector on this motherboard. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 19 XP / XP 64-bit OS: Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”. ® For Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS: Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust “Recording Volume”. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 20 (see p.2 No. 13) PLED+ The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking in S1 state. The LED is off in S3/S4 state or S5 state (power off). ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 21 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 22 SPDIF audio output to HDMI (2-pin HDMI_SPDIF1) VGA card, allows the system to (see p.11 No. 27) SPDIFOUT connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 23: Installing Windows

    STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 24 A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 25 It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 26: Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Pro Motherboard, ein zuverlässig- es Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß...
  • Seite 27: Spezifikationen

    - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 8 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 28: Anschlüsse

    (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite und Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM- und Testversion) Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 6) Eigenschaft - Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 7) - ASRock AIWI (siehe VORSICHT 8)
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 11) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 12) - Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) - Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 13) - Gute Nacht-LED Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter...
  • Seite 30 Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) fi nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash- Programm.
  • Seite 31 Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Seite 32 Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffi zienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Vor Der Montage

    Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 34 Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS (Integrated Heat Sink – integ- rierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen. Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe Pin1 Pin1 Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe 1155-Pin Sockel 1155-Pin CPU ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 35 Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS). Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade- platte und schließen Sie den Ladehebel. Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und Ladeplatte mithilfe des Hebelver- schlusses. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 36: Installation Des Cpu-Lüfters Und Kühlkörpers

    Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die Combo-Kühlerop- tion unterstützt, die eine fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPU-Lüfter im Socket LGA 1155/1156 vorgesehen. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 37: Installation Der Speichermodule (Dimm)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards P67 Pro bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM- Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual- Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe...
  • Seite 38: Einsetzen Eines Dimm-Moduls

    Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul. Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 39: Einbau Einer Erweiterungskarte

    All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze) Es gibt einen 3 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am P67 Pro Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1-Steckplatz; Weiß) wird für PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
  • Seite 40: Einstellung Der Jumper

    Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 41: Integrierte Header Und Anschlüsse

    Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s. Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA / SATAII / SATA3 Festplatte (Option) oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 42 Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. ® Bei den Betriebssystemen Windows XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 43 Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen. Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an (4-pin SPEAKER1) diesen Header an. (siehe S.2 - No. 14) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 44 Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren (3-pin CPU_FAN2) (siehe S.2 - No. 35) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 45 Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.2 - No. 27) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 46: Treiberinstallation

    A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows XP / XP 64-Bit in Ihrem System. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 47 A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit in Ihrem System. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 48 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 49: Contenu Du Paquet

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Pro, une carte mère très fi - able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per- formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Seite 50 - 1 x Port de sortie coaxial SPDIF - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 8 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 51 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai) Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com - ASRock AIWI (voir ATTENTION 8) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9) - SmartView (voir ATTENTION 10) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 11) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 12) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
  • Seite 53 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ®...
  • Seite 54 PC. Il vous suffi t simplement d’installer l’utilitaire ASRock AIWI à partir du site web offi ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI Lite à...
  • Seite 55 électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con- sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 56 Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 57 Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa- teur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation. Encoche d’orientation Détrompeur broche 1 broche 1 Détrompeur Socket 1155 broches Encoche d’orientation Processeur 1155 broches ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 58 L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un proces- seur 1155 broches. Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique (Appliquez le matériau au centre de IHS sur la surface du socket. d’interface thermique) Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 59 Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix fl exible pour adopter trois types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventila- teur de CPU au socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère P67 Pro dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
  • Seite 61 DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère P67 Pro. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Seite 63 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 64 Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATAII / (en option) SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 65 AC’97. E. Pour activer le micro avant. ® Pour les systèmes d’exploitation Windows XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant). ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 66 à faire correspondre les fi ls et les broches. En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur cet en-tête. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 No. 14) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 67 Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées (CPU_FAN2 br. 3) (voir p.2 No. 35) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 68 SPDIFOUT (voir p.2 No. 27) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 69 A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE]. ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 70 A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI]. ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur votre système. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 71 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali- sez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 72: Contenuto Della Confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Pro, una scheda madre af- fi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Seite 73 - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 5) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 74 Software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo) Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 6) speciale - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7) - ASRock AIWI (vedi ATTENZIONE 8)
  • Seite 75 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 14) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Seite 76 Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità...
  • Seite 77 Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char- ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità...
  • Seite 78 CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 79 (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Dente di orientamento Tacca di allineamento Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Socket da 1155-Pin CPU da 1155-Pin ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 80 Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico. Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 81 Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre P67 Pro fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gura- zione a due canali, è...
  • Seite 83 DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre P67 Pro c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Seite 85 CMOS. No- tare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 86 Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere (Opzionale) collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 87 D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono frontale. ® Sistema operativo Windows XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale). ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 88 Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato. Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 14) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 89 Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini (3-pin CPU_FAN2) (vedi p.2 Nr. 35) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 90 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 27) sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 91 A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [IDE]. ® Passo 2: Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 92 A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI]. ® Passo 2: Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sul sistema. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 93 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 94: Contenido De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock P67 Pro placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Seite 95 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 8 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 96 - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 6) Única - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 7) - ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 8)
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 11) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) (vea ATENCIÓN 13) - Indicador LED nocturno...
  • Seite 98 . Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi gu- ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra- mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo...
  • Seite 99 PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web ofi cial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch.
  • Seite 100 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 101 CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 102 Heat Sink) mirando hacia arriba. Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. Muesca de orientación Tecla de alineación aguja 1 aguja 1 Tecla de alineación Muesca de orientación Socket de 1155 agujas CPU de 1155 agujas ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 103 A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1155 agujas. (Aplique el material termal de Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el interfaz) centro del IHS de la superfi cie del socket. Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 104 (C.C.O.), una opción fl exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Los orifi cios perforados de color blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Instalación de Memoria La placa P67 Pro ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tec- nología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesi- tará...
  • Seite 106 DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre P67 Pro cuenta con 3 ranuras PCI y 4 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
  • Seite 108 Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 109 Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro (Opcional) de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 110 D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. ® En sistemas operativos Windows XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 111 LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 112 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 113 Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1) módulo de puerto COM. (vea p.2, N. 26) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 114 64 bits / XP / XP 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, siga los proced- imientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 115 A. Entre en BIOS SETUP UTILITY → Òpantalla Avanzada → SATA Confi guración. B. Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. ® PASO 2: Instale Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista 64 bits en su sistema. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 116 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Pro надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и...
  • Seite 118 - Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED) - Соединитель звуковой подсистемы: боковая колонка / тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 5) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 119 - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7) - ASRock AIWI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - Hybrid Booster: - плавная...
  • Seite 120 / XP. Таких ограничений нет ® для Windows OS с 64-bit центральным процессором. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 121 Теперь можно управлять играми движением тела не только на консоли Wii. Служебная программа ASRock AIWI открывает новый способ управления играми на ПК. ASRock AIWI – это первая в мире программа, превращающая iPhone и iPod touch в контроллер для игр на ПК. Вам требуется лишь установить служебную программу...
  • Seite 122 Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock APP Charger позволяет...
  • Seite 123: Установка

    не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте процессор в гнездо силой – это приведет к его серьезному повреждению. Шаг 1. Откройте гнездо: Шаг 1-1. Освободите рычаг, нажав на петлю в направлении вниз и наружу так, чтобы он вышел из-под фиксирующего выступа. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 124 Для правильной установки убедитесь, что два ключевых выреза для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами выравнивания на гнезде. Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо, перемещая его строго вертикально. Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в гнезде и соответствует положению ключей ориентации. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 125 Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность установки двух разных типов кулеров – под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156. Отверстия с белой каймой предназначены для установки кулеров под Socket LGA1155/1156. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата P67 Pro включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та же марка, быстродействие, объем...
  • Seite 127 ключами, делающими невозможной неправильную установку. Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в неправильной ориентации может привести к повреждению модуля и системной платы. Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездо – фиксаторы по обоим концам гнезда должны полностью защелкнуться. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы P67 Pro включают 3 гнезда PCI и 4 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI.
  • Seite 129 перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 130 Информационный Информационный кабель кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3 не является направленным. (дополнительно) Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII / SATA3 либо к материнской плате. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 131 B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L. C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97 подключать их не нужно. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 132 корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 133 вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской плате, для этого следует использовать контакты 1-3. Контакты 1-3 подключены Установка вентилятора с 3-контактным разъемом (3-контактный CPU_FAN2) (см. стр. 2, п. 35) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 134 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 27) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 135 ШАГ 1. Установите параметры BIOS. A. Войдите в утилиту настройки BIOS → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [IDE]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 136 A. Войдите в утилиту настройки BIOS → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [AHCI]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 137 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock P67 Pro anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir perfor- mans sunar.
  • Seite 139 - 1 x Optik SPDIF Çıkışı Portu - 8 x Kullanıma Hazır USB 2.0 Portu - 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LİNK LED’i ve HIZ LED’i) - HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/ Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz. DİKKAT 5) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 140 Sürümü), ASRock Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve Deneme; Creative Sound Blaster X-Fi MB - Deneme) Benzersiz - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (bkz. DİKKAT 6) Özellik - Anında Önyükleme - ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 7) - ASRock AIWI (bkz. DİKKAT 8) - ASRock APP Charger (bkz.
  • Seite 141 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 14) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Seite 142 ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Seite 143 Facebook arkadaşlarınızı ve sizin gerçek zamanlı haber beslemelerinizi, daha kişisel bir İnternet deneyimi için geliştirilmiş bir görünümde birleştiren IE için akıllı başlangıç sayfasıdır. ASRock anakartları, hareket halindeki arkadaşlarınızla irtibat halinde kalmanıza yardım eden SmartView yardımcı programı ile donatılmıştır. ®...
  • Seite 144 1155-Pinli Sokete Genel Bakış 1155-Pin CPU'yu soketine takmadan önce, lütfen CPU yüzeyinin temiz olduğundan ve sokette eğrilmiş pin olmadığından emin olun. Yukarıdaki durum oluşmuşsa CPU'yu sokete zorla takmaya çalışmayın. Aksi halde, CPU ciddi şekilde zarar görecektir. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 145 şekilde tutun. Pin1'i ve yönlendirmeyi sağlayan iki çentiği bulun. yönlendirme dişi çentiği hizalama dişi Pin1 hizalama dişi yönlendirme dişi çentiği 1155-Pin-Socket 1155-Pin-CPU Düzgün şekilde takmak için, lütfen CPU'daki iki yönlendirme dişi çentiğini soketteki iki hizalama dişiyle eşleştirdiğinizden emin olun. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 146 Kalan sabitleyicilerle de aynı işlemi yapın. Sabitleyicileri saat yönünde döndürmeden bastırırsanız, ısı emici anakarta sabitlenemez. Adım 5. Fan fi şini anakarttaki CPU fanı konektörüne bağlayın. Adım 6. Kabloların fanın çalışmasını engellemediğinden ve diğer bileşenlere temas etmediğinden emin olmak için kablo bağıyla sabitleyin. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 148 4. Bir DDR veya DDR2 bellek modülünü DDR3 yuvasına takmaya izin verilmez; aksi halde bu anakart ve DIMM zarar görebilir. 5. 16 adet yongaya sahip bazı DDR3 1GB çift tarafl ı DIMM’ler bu ana kartta çalışmayabilir. Bu ana karta kurmanız önerilememektedir. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 149 DIMM'nin takılabileceği yalnızca bir doğru yön vardır. DIMM'yi yanlış yönde zorla yuvaya takarsanız anakart ve DIMM kalıcı hasar görür. Adım 3. İki uçtaki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM düzgün şekilde yerleşinceye kadar DIMM'yi yuvanın içinde bastırın. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 150 Kullanmak istediğiniz yuvaya bakan braketi çıkarın. Vidaları daha sonra kullanmak üzere saklayın. Adım 4. Kartın konektörünü yuvaya hizalayın ve kart yuvaya tam olarak otu- runcaya kadar sıkıca bastırın. Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 151 BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse, ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 152 SATA3 arayüzü 6,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir. Seri ATA (SATA) SATA veri kablosunu her iki ucu Veri Kablosu da SATA / SATAII / SATA3 sabit diskine veya anakarttaki (İsteğe bağlı) SATAII / SATA3 konektörüne bağlanabilir. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 153 XP / XP 64-bit İS için: "Karıştırıcı"yı seçin. "Kaydedici"yi seçin. Sonra "Ön Mikrofon"u tıklatın. ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS için: Realtek Kontrol panelinde "Ön Mikrofon" Sekmesine gidin. "Kayıt Ses Seviyesi"ni ayarlayın. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 154 (3-pinli PLED1) PLED- PLED+ LED'ini bu fi şe bağlayın. Sistem (bkz. s.2 No. 13) PLED+ çalışırken LED açıktır. LED S1 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç kapalı) kapalıdır. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 155 Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 156 HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.2 No. 27) SPDIFOUT TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fi şe bağlayın. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 157 NCQ işlevi olmadan SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: BIOS'u ayarlayın. BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows XP / XP 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 158 NCQ işlevi ile SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: BIOS'u ayarlayın. BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI’na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 159 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 제품소개 ASRock 의 P67 Pro 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인 보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니...
  • Seite 161 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 5 참조 ) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 162 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), ASRock 소 프트웨어 스위트 (CyberLink DVD 세트 및 크리에이티브 사운 드 블라스터 X-Fi MB) (OEM 및 시험판 ) 특점및...
  • Seite 163 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) ( 주의 14 참조 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이...
  • Seite 164 인 AIWI Lite 를 아이폰 / 아이팟 터치에 다운로드할 수 있습니다 . PC 와 Apple 기기를 블루투스 또는 WiFi 네트워크를통해서 연결하 면 신나는 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 있습니다 . 또한 ASRock 공식 웹사이트를 정기적으로 방문하십시오 . 지원되는 최신 게임을 계속...
  • Seite 165 트 , 사용자의 검색 기록 , 페이스북 친구 , 실시간 뉴스 피드를 더 개인적인 인 터넷 경험을 위한 향상된 보기로 결합하는 IE 용 스마트 시작 페이지입니다 . ASRock 마더보드에만 친구들과 즉시 연락하도록 도와 주는 SmartView 유 틸리티가 탑재되어 있습니다 . SmartView 기능을 이용하려면 OS 버전이...
  • Seite 166 1155 핀 소켓 개요 1155 핀 CPU 를 소켓에 삽입하기 전에 CPU 표면이 더럽거나 소켓에 구부러진 핀이 있는지 점검하십시오 . 이런 상태라면 CPU 를 소켓에 억지로 삽입하지 마십시오 . 그렇지않으면 CPU 가 심각하게 손상됩 니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 167 올바른 삽입을 위하여 CPU 의 방향 키 노치 두 개와 소켓의 정렬 키 두 개를 맞추십시오 . 3-3 단계 . CPU 를 소켓에 순전히 수직 방향으 로 주의하여 배치합니다 . 3-4 단계 . CPU 가 소켓에 있고 방향 키와 제대 로 일치하는지 확인합니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 168 이 메인보드는 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공하는 콤 보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 을 지원합니다 . 하얀색 구멍은 소켓 LGA 1155/1156 CPU 팬용입니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 메모리 모듈 설치하기 P67 Pro 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제 공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드시 같...
  • Seite 170 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) P67 Pro 메인보드는 3 개의 PCI 슬롯을 , 및 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여...
  • Seite 172 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 173 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 . 시리얼 ATA(SATA) SATA 데이터 케이블의 임의 데이터 케이블 적인 측을 마더보드의 SATA / ( 선택 사양 ) SATAII / SATA3 하드 디스크 혹은 SATAII / SATA3 커넥터 에 연결합니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 174 이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 . 앞면 마이크 작동 . ® Windows XP / XP 64 비트 OS 의 경우 : “Mixer” ( 믹서 ) 와 “Recorder” ( 리코더 ) 를 선택한 후 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 를 선택합니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 175 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 . 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 . (4 핀 SPEAKER 1) (2 페이지 , 14 번 항목 참조 ) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 176 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 . 1-3 번 핀에 연결됨 3 핀 팬 설치 (3 핀 CPU_FAN2) (2 페이지 , 35 번 항목 참조 ) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 177 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 27 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 178 A. BIOS SETUP UTILITY (BIOS 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [IDE] 로 설정한 . 단계 2: 시스템에 Windows ® XP / XP 64 비트 OS 를 설치합니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 179 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 를 설치합 니다 . ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 180 뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 181 1.1 パッケージ内容 ASRock P67 Pro マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm) ASRock P67 Pro クイックインストレーションガイド ASRock P67 Pro サポート CD 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド ASRockからのお知らせ ASRockからのお知らせ ...
  • Seite 182 - 同軸 SPDIF 出力ポート x 1 - 光学 SPDIF 出力ポート x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 8 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピーカー、中央低 音、入力、前部スピーカー、マイク入力 ( 注意 5 参照 ) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 183 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 6 参照 ) - インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 7 参照 ) - ASRock AIWI ( 注意 8 を参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 9 を参照 ) - SmartView ( 注意 10 を参照 ) - ハイブリッドブースタ...
  • Seite 184 みが 2133 と 1866 への DDR3 オーバークロックをサポートできます。 ® オペレーティングシステム制限のため、Windows 7 / Vista / XP 使 用下において、システム使用のリザーブに対する実際の記憶容量は 4GB 未 ® 満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows OS に対しては、その ような制限はありません。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 185 直感的なモーションコントロールゲームは Wii だけのものではなくなりました。 ASRock AIWI ユーティリティによって、新しい PC ゲームの楽しみかたが広が ります。ASRock AIWI は、iPhone/iPod touch をジョイスティック代 わりに使用して PC ゲームをコントロールする世界初のユーティリティです。 ASRock AIWI ユーティリティを ASRock の公式 Web サイトまたは ASRock ソフトウェアサポート CD のいずれかからマザーボードにインストールし、無償の AIWI Lite を App ストアから iPhone/iPod touch にダウンロードするだ けという簡単さ。PC を Apple デバイスに Bluetooth(ブルートゥース)または...
  • Seite 186 るだけで、ご使用の iPhone をコンピュータから素早く充電することができま す。充電時間は従来より最高 40% も速くなります。ASRock APP チャージャー をお使いいただくと複数の Apple デバイスを同時に素早く充電できます。本 製品は PC がスタンバイモード (S1)、メモリサスペンドモード (S3)、休止モード (S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー ジャードライバをインストールしていただくと、これまでにない充電性能に充分 ご満足いただけることでしょう。ASRock の Web サイト : http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp インターネットブラウザの新しい SmartView 機能は、よくアクセスするウェ ブサイト、閲覧履歴、Facebook の友達およびあなたのリアルタイムの ニュースフィードを、よりパーソナルなインターネット体験のために改良され たビューに一体化させた、IE 用の賢いスタートページです。 ASRock マザー ボードは独占的に SmartView ユーティリティを備えており、あちこち移動する...
  • Seite 187 付ける為にネジをネジ穴に入れるときは、ネジを締め過ぎないようにしてく ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。 ステップ 1. ソケットを開く : ステップ 1-1. レバーをフックまで押し下げて 保持タブを取り外します。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 188 の方に向けます。ピン 1 と方向キー の 2 つの刻み目を探します。 方向キーの刻み目 位置合わせキー ピン 1 ピン 1 位置合わせキー 方向キーの刻み目 1155 ピンソケット 1155-LAND CPU 正しく挿入するために、CPU の 2 つの方向キーの刻み目がソケットの 2 つの 位置合わせキーに一致していることを確認してください。 ステップ 3-3. ソケットを完全に垂直移動するこ とによって、CPU をソケットに慎 重に配置します。 ステップ 3-4. CPU がソケット内部にあり、方向 キーに正しく一致していることを 確認します。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 189 け、ロックします。残りのファスナー (4 Places) についても、上の操作を繰り返します。 ファスナーを時計回りに回転せずに押すと、ヒートシンクはマザーボード に固定できません。 ステップ 5. ファンヘッダをマザーボードの CPU ファンコネクタに説明します。 ステップ 6. ケーブルがファン動作の邪魔をしたり他のコンポーネントに触れな いように、余分なケーブルをタイラップでまとめます。 このマザーボードはコンボクーラーオプション (C.C.O.) に対応しており、 Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラー タイプを採用できる、柔軟なオプションを用意しています。白い貫通穴は Socket LGA 1155/1156 CPU 用です。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com メモリーモジュール (DIMM) 取り付け P67 Pro マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロッ トが 4 カ所あり、 デュアルチャンネルメモリーテクノロジーをサポートしています。 デュアルチャ ンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じメーカー、同じ速度、同じサイズ、 同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロットに取り付ける必要が有ります。 つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 および DDR3_B1、...
  • Seite 191 DIMM スロットが用意されています。 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) P67 Pro マザーボードには、PCI スロット 3 基、PCI Express スロット 4 基が備わって います。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 スロット、白 ) は Gigabit LAN カード、SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カード...
  • Seite 193 デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 194 SATA3_0: ページ 2, アイテム 11 を参照 SATA3_0 レーデバイスに使用する SATA SATA3_1: ページ 2, アイテム 12 を参照 データケーブルに対応していま す。現在の SATA3 インタフェー SATA3_1 スの最大データ転送速度は 6.0 Gb/s です。 SATA データケーブルのどちらかの シリアル ATA(SATA) 端をマザーボードの SATA /SATAII / データケーブル(オプション) SATA3 ハードディスク、または SATAII / SATA3 コネクタに接続できます。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 195 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま す。 MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。 AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 196 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面 パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 197 ページ2, アイテム 36 を参照 +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール (3 ピン CPU_FAN2) ページ2, アイテム 35 を参照 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 198 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 26 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF (2- ピン HDMI_SPDIF1) 音声出力を HDMI VGA カードに提 SPDIFOUT ページ2, アイテム 27 を参照 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 199 XP 64-bit ビット OS をインストールする場合、次のステップに従ってください。 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを 使用する ステップ 1: セットアップ BIOS。 A. BIOS セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [IDE] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows XP / XP 64- ビット OS をインストールします。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 200 NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使 用する ステップ 1: セットアップ BIOS。 A. BIOS セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [AHCI] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows 7 / 7 64- ビット / Vista / Vista 64 ビ ト OS をインストールします。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 201 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち 上がります。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Pro 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能 夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參看 驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品...
  • Seite 203 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 8 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 204 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ), 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD 套件與 Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM 與試用版 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 AIWI(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9)...
  • Seite 205 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 認證 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 14) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 206 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。...
  • Seite 207 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 208 請按下面的步驟操作。 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 通過按壓和向外使力使杠杆脫離 挂鉤解開扣具。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 209 Sink,集成散熱片 ) 的一面朝上。 找到第 1 針和兩個方向標誌的凹 口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確保 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 210 ( 按壓 (4 位置 )) 安裝並鎖住。其餘的扣具也依次重復操作。 Press Down (4 Places) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那么散熱片不能可靠地固定 到主板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主板上的 CPU 風扇接口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,確保不影響 風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主板支持組合散熱器選項 (C.C.O.), 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱器類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的通孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 211 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主板的 DDR3 DIMM 內存插槽上安裝單條內存模組或 者三條內存模組,這將無法激活雙通道內存技術。 3. 如果一對內存模組並未安裝在相同的“雙通道”上,例如將一對內存 模組安裝在了 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能激活雙通道內存技術。 4. 不允許將 DDR 或 DDR2 內存條插入 DDR3 插槽,否則主板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 一些 16 晶片的 DDR3 1GB 雙面 DIMM 可能無法在此主板上使用。建議 您不要在此主板上安裝它們。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 213 PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡 , 例如千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE2 (PCIE x16 插槽 ; 藍色 ) 支持 PCI Express x16 顯卡。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴展卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在你安裝之前 , 請閱讀擴展卡的說明並完成必需的硬件設置。 步驟 2、 移動机箱擋板,以便使用擴展槽。 步驟 3、 選擇一個擴展槽安裝擴展卡,裝進机箱并用螺絲固定。 步驟 4、 确定接触正确,沒有單邊翹起的現象。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 214 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 215 (SATA3_0: 見第 2 頁第 11 項 ) (SATA) 數據線作為內部儲存 (SATA3_1: 見第 2 頁第 12 項 ) 設置。目前 SATA3 界面理論 SATA3_1 上可提供高達 6.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 盤或者主板上的 SATAII/ ( 選配 ) SATA3 接口。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 216 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 E. 開啟前置麥克風。 ® 在 Windows XP / XP 64 位元操作系統中 : 選擇”Mixer”。選擇”Recorder” 。接著點擊”FrontMic”。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording Volume”。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 217 ( 見第 2 頁第 14 項 ) 電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 狀態。當系統正在運行時, ( 見第 2 頁第 13 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 218 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 219 ( 見第 2 頁第 26 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 2 頁第 27 項 ) SPDIFOUT 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 220 步驟 1: 設置 BIOS。 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP /XP 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 221 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 222 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 4. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 223 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 P67 Pro 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以 查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 P67 Pro 主機板...
  • Seite 225 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 8 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 226 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ), 華擎軟體 套餐 (CyberLink DVD 套餐與 Creative Sound Blaster X-Fi MB)(OEM 與試用版本 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 AIWI(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9)...
  • Seite 227 64 位元 / XP/XP 64 位元 認證 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) (見警告 14) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步 超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會 導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻 可能導致的損壞不承擔責任。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 228 來說 , 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,...
  • Seite 229 14、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 ® 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 230 ( 承載金屬框 ) Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 按壓並向外使力使杠桿脫離掛鉤 解開扣具。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 231 Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第 1 針和兩個方向標誌的凹口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確認 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 232 (4 Places) ( 按壓 (4 位置 )) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那麼散熱片將無法穩固地固 定到主機板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主機板上的 CPU 風扇接 口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,以確保不影 響風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主機板支援組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選 項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的穿孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 233 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主機板的 D D R3 記憶體插槽上安裝單條記憶體或者三 條記憶體,這將無法啟動雙通道記憶體技術。 3. 如果一對記憶體並未安裝在相同的“雙通道"上,例如將一對記憶體 安裝在 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能開啟雙通道記憶體技術。 4. 請勿將 DDR 或 DDR2 記憶體插入 DDR3 插槽,否則主機板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 某些包含 16 晶片的 D D R3 1G B 雙面記憶體可能無法在此主機板上運 作。不建議在此主機板上安裝此類記憶體。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 235 PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯 示卡 , 例如千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE2 (PCIE x16 插槽 ; 藍色 ) 支援 PCI Express x16 顯示卡。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴充卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在您安裝之前 , 請閱讀擴充卡的說明並完成必需的硬體設置。 步驟 2、 移動機箱擋板,以便使用擴充槽。 步驟 3、 選擇一個擴充槽安裝擴充卡,裝進機箱並用螺絲固定。 步驟 4、 確定接觸正確,沒有單邊翹起的現象。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 236 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 237 (SATA3_0: 見第 2 頁第 11 項 ) 線作為內部儲存設置。 (SATA3_1: 見第 2 頁第 12 項 ) 目前 SATA3 界面理論上 SATA3_1 可提供高達 6.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 碟或者主機板上的 SATAII/ ( 選配 ) SATA3 接口。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 238 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到 AC'97 音效面板。 E. 開啟前置麥克風。 ® 在 Windows XP / XP 64 位元作業系統中 : 選擇"Mixer"。選擇"Recorder" 。接著點選"FrontMic"。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元作業系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點選"FrontMic"。調整"Recording Volume"。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 239 ( 見第 2 頁第 14 項 ) 電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 態。當系統正在運行時, ( 見第 2 頁第 13 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 240 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 241 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 2 頁第 27 項 ) 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 242 步驟 1: 設置 BIOS。 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 243 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 244 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Pro Motherboard...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com Installing OS on a HDD Larger Than 2TB ® This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system.

Inhaltsverzeichnis