Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aspirateur à copeaux (Notice originale)
FR
EN
Wood vacuum cleaner (Original Manual translation)
DE
Spänesauger (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Aspirador de virutas (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Aspiratore per trucioli (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Aspirador de aparas (Tradução do livro de instruções original)
PT
NL
Spaanafzuiger (Vertaling van de originele instructies)
EL
Odkurzacz do opiłków (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Lastuimuri (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
SV
Grovdammsugare (för sågspån) säg (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Прахосмукачка за стърготини (Превод на оригиналната инструкция)
Spånsuger
DA
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Aspirator de aşchii
RO
(Traducere din instructiunile originale)
RU
Аспиратор для стружки (Перевод с оригинальной инструкции)
Talaş aspiratörü (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Odsávač hoblin (Překlad z originálního návodu)
CS
Odsávač hoblín (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( שואב שבבים‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( ةرا ش ّنلا طفشل ةيئابرهك ةسنكم‬
AR
Forgács elszívó (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Sesalec za ostružke (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Skaidu nosūcējs (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Puidutolmuimeja (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Drožli siurblys (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113246-3-Manual-F.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
RDC 100FB
Professional Machine
5/09/16 12:01:16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS RDC 100FB

  • Seite 1 Aspirateur à copeaux (Notice originale) Wood vacuum cleaner (Original Manual translation) Spänesauger (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) RDC 100FB Aspirador de virutas (Traduccion del manual de instrucciones originale) Aspiratore per trucioli (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Aspirador de aparas (Tradução do livro de instruções original) Spaanafzuiger (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Seite 2 113246-3-Manual-F.indd 2 5/09/16 12:01:16...
  • Seite 3 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113246-3-Manual-F.indd 3 5/09/16 12:01:18...
  • Seite 4 113246-3-Manual-F.indd 4 5/09/16 12:01:18...
  • Seite 5 113246-3-Manual-F.indd 5 5/09/16 12:01:19...
  • Seite 6 Réf. : 113851 113246-3-Manual-F.indd 6 5/09/16 12:01:20...
  • Seite 7 113246-3-Manual-F.indd 7 5/09/16 12:01:21...
  • Seite 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 9 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 10 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 12 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 13 RDC 100FB PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 113246-3-Manual-F.indd 13 5/09/16 12:01:24...
  • Seite 14 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels RDC 100FB 113246 230V~50Hz 550 W 2850 min. 65 L Ø 100 mm Ø 320 mm 2,2 m 1150 M 22,5 kg Made in P.R.C.
  • Seite 15: Uygunluk Beyanı

    Odsávač hoblín / ‫/ ةرا ش ّنلا طفشل ةيئابرهك ةسنكم / שואב שבבים‬ Forgács elszívó / sesalec za ostružke / Skaidu nosūcējs / Puidutolmuimeja / Drožli siurblys code FARTOOLS / 113246 / RDC 100FB / JFD550 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Seite 16 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 17 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.