Seite 7
Poussières uniquement Staub alleen stof solo polvo somente poeira solo polvere dust only Réf. : 101834 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - Seçenek / seçim - Volba - Voľba - ...
Seite 8
- Ne pas aspirer de farine avec cet appareil - Do not vacuum flour with this machine - Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen - No se puede aspirar harina con este aparato - Non aspirare della farina con questo apparecchio - Não aspirar farinha com este aparelho - Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen - Μην...
Seite 9
Fonctionnalité Bouchon flotteur de la machine Vlotter stopper Functions of the Float stopper machine Tapón del flotador Float rolha Float stopper Entrée d’air - accès au filtre Luchtinlaat - toegang filter Entrada de aire - acceso al filtro Entrada de ar - de acesso ao filtro Air inlet - filter access Attention ! Lorsque le flotteur atteint...
Seite 12
Aspiration de plâtre : penser à décolmater régulièrement Pleisterafzuiging: vergeet niet om regelmatig te ontstoppen Aspiración de yeso: recuerde desatascar regularmente Sucção de gesso: lembre-se de desentupir regularmente Aspirazione intonaco: ricordarsi di sbloccare regolarmente Plaster suction: remember to unclog regularly -12- 101023-Manual-C.indd 12 101023-Manual-C.indd 12...
Seite 14
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .מחת ותדר מוקצב Tensione e frequenza assegnata: .الفلطية والذبذبة المبرمجة Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Seite 15
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : .תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ Portare de gli occhiali di sicurezza : .ح...
Seite 16
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : זרם...
Seite 17
beholderkapacitet : Capacité cuve : capacitate cuvă Tank capacity: Volumen der Wanne : объем бака : Kap kapasitesi : Capacidad depósito : kapacita nádoby Capacità vasca : obsah nádrže Capacidade da tina : .מידות סמרות Capaciteit van de kuip : ّ...
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DECLARATION DE CONFORMITE VYHLÁSENIE ZHODY VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Декларация соответствия DECLARACION DE CONFORMIDAD הצהרת תואמו ת DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG Uygunluk beyanı التصريح بالمطابق ة DECLARATION CONFORMITY PROHLÁŠENÍ SHODY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
Seite 20
Cet ou contre PLASTER 20 matière 101023 à l’utili du tick à remp garanti ploitati l’appar par de par né 230 V ~ 50 Hz 1000 W 20 L 5,6 kg 16 kPa La gar domma FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE l’outil.
GARANTIE - WARRANTY osas. Esta garantía no es aplicable en caso ga delarna. Denna garanti gäller inte om 1 AN DE GARANTIE de explotación no conforme a las normas användningen inte motsvarar apparatens 1 YEAR OF WARRANTY del aparato, ni en caso de daños causados standarder, inte heller vid skador som 1 AN DE GARANTIE por intervenciones no autorizadas o por...
Seite 22
GARANTIE - WARRANTY ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade reikiam šio aparato vartojimo instrukci- 1 AN DE GARANTIE škôd spôsobených nepovolenými zásahmi jų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. 1 YEAR OF WARRANTY alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 1 AN DE GARANTIE Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené...
Seite 23
trukci- adinus. rietaisą gadinus arantija nstruk- ošanas jam un arantija arantija s sas- e gadī- kcionē- pircēja ga , ja a dēļ slučaju ukciji i korisni- računa. pravnih mjenjuje e koja ja, niti aštenim zroko- 101023-Manual-C.indd 23 101023-Manual-C.indd 23 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
Seite 24
FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 101023-Manual-C.indd 24 101023-Manual-C.indd 24 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...