Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aspirateur Industriel
FR
Industrial vacuum cleaner
EN
Industriestaubsauger
DE
Aspirador Industrial
ES
instrucciones originale )
Aspiratore Industriale
IT
Aspirador Industrial
PT
Industriële stofzuiger
NL
EL
    
PL
Odkurzacz przemyswy (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Teollisuuskäyttöön tarkoitettu polynimuri
SV
Industriell sugapparat
BU
Комбинирана промишлена прахосмукачка за прах и вода
Industristøvsuger til vand og støv
DA
Aspirator industrial apă şi praf
RO
RU
Промышленный уловитель воды и пыли
Su ve toz sınai aspiratörü
TU
Průmyslový odsavač vody a prachu
CS
Priemyselný odsávač vody a vzduchu
SK
‫הניעט ןמז‬
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
HE
‫ليمحتلا نمز‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Ipari víz- és porszívó
HU
Industrijski sesalnik za suho in mokro sesanje
SL
Tööstuslik vee- ja tolmuimeja
ET
Pramoninis plaunamas dulkių siurblys
LV
Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs
LT
www.fartools.com
(Notice originale)
(Original Manual translation)
(Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
(Traduccion del manual de
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
(Vertaling van de originele instructies)
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
(Översättning från originalinstruktioner)
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
(Traducere din instrucțiunile originale)
(Orijinal talimatlar çeviri)
(Překlad z originálního návodu)
(Preklad z originálneho návodu)
(Fordítás az eredeti utasítások)
(Prevod iz izvirnih navodil)
(Tõlge originaal juhiseid)
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
NET UP20-IB
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
(Превод на оригиналнита инструкция)
(Перевод с оригинальной инструкции)
Professional Machine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS NET UP20-IB

  • Seite 1 Aspirateur Industriel (Notice originale) Industrial vacuum cleaner (Original Manual translation) (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Industriestaubsauger NET UP20-IB Aspirador Industrial (Traduccion del manual de instrucciones originale ) Aspiratore Industriale Professional Machine (Traduzione dell’avvertenza originale) Aspirador Industrial (Tradução do livro de instruções original) Industriële stofzuiger...
  • Seite 2 Réf. : 101813 (x 1) Réf. : 101850 (x 10) Réf. : 101833 (x 5)
  • Seite 3 ATTENTION AANDACHT | ATENCIÓN | ATENÇÃO | ATTENZIONE | WARNING...
  • Seite 6 Réf. : 101833 (x 5) POUSSIERE DUST POEIRA POLVO POLVERE Réf. : 101813 (x 1)
  • Seite 8: Assemblage De La Machine

    WATER pour sol lisse (carrelage...) pour sol lisse (carrelage...) ÁGUA AGUA per suolo liscio (pavimentazione) ACQUA per suolo liscio (pavime Réf. : 101850 (x 10) Assemblage de la machine aspiration de poussières aspiration of dust for smooth ground (tiling...) for smooth ground (tilin for smooth ground (tiling...) for smooth ground (tilin pour moquette...
  • Seite 9 Réglage du débit d’air / air flow adjustment / regolazione del debito d’aria / ajuste facil de la produccion de aire / ajustamento facil do débito de ar 05-06 Longueur de tube ajustable facilement / easy length tube adjustment / lunghezza del tubo aggiustabile facilment / longitud de tubo ajustable facilmente / comprimento de tubo ajusta vel facilmente Souffleur d’air / blower of air / ventilador de ar / soplador de aire / soffatore d’...
  • Seite 10 Sécurité anti-débordement / Overloop veiligheid / Seguridad de desbordamiento / Segurança Overflow/ Sicurezza Overflow / Overflow device Bouchon flotteur / vlotter stopper / float stopper / tapón del flotador / Float rolha / Float stopper Entrée d’air - accès au filtre / Luchtinlaat - toegang filter / Entrada de aire - acceso al filtro / Entrada de ar - de acesso ao filtro / Air inlet - filter access Attention ! lorsque le flotteur atteint le haut, le bruit du moteur augmente fortement mais celui ci ne s’arrête pas !
  • Seite 11 Vidange de cuve / drain tank / drenaje de la cuba / drenaggio del serbatoio / descarga do tanque Nettoyage / Cleaning / Reinigung / Limpieza / pulizia WATER ÁGUA AGUA ACQUA Bien nettoyer à l’eau après utilisation Wash with water after use Bien limpar con agua después de su utilización Pulire bene con l’acqua dopo averlo utilizzato Limpar cuidadosamente com água após a utilização...
  • Seite 12 POUSSIERE DUST POEIRA POLVO POLVERE - Ne pas aspirer de farine avec cet appareil - Do not vacuum flour with this machine - Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen - No se puede aspirar harina con este aparato - Non aspirare della farina con questo apparecchio - Não aspirar farinha com este aparelho - Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen - Μην...
  • Seite 13 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 14 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Seite 15 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 16 NET UP20-IB...
  • Seite 17 NET UP 20-IB Vacuum pressure: 20 kPa - 1,853 m3/min IPX4 101027 230 V ~ 50 Hz 1400 W 20 L Serial number / numéro série : INOX EC819P-1400 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE 101027-Sticker-01-B.indd 1 14/03/13 14:53:33 101027-Sticker-01-B.indd 2...
  • Seite 18 / Tööstuslik vee- ja tolmuimeja. / Pramoninis plaunamas dulkių siurblys / Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs code FARTOOLS / 101027 / NET UP20-IB / EC819P-1400 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Seite 19 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 20 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.