Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Návod k použití (CZ)
Brugsanvisning (DK)
Instrucciones de manejo (ES)
Notice d'utilisation (FR)
Priručnik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Manuale d'Istruzioni (IT)
Naudojimo instrukcija (LT)
Art. 183793
Lietošanas norādījumi (LV)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (NO)
Instrukcja obsługi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucţiuni de operare (RO)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (RUS)
Brugsanvisning (SE)
Manuál (SK)
Navodilo za uporabo (SLO)
Kullanma Kılavuzu (TR)
Käyttöohje (FIN)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner 183793

  • Seite 1 Manual de Instruæoes (PT) Notice d’utilisation (FR) Instrucţiuni de operare (RO) Priručnik za upotrebu (HR) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (RUS) Használati utasítás (HU) Brugsanvisning (SE) Manuale d’Istruzioni (IT) Manuál (SK) Naudojimo instrukcija (LT) Navodilo za uporabo (SLO) Kullanma Kılavuzu (TR) Käyttöohje (FIN) Art. 183793...
  • Seite 2: Anwendung-Funktion-Wartung

    DUNG BZW. AUS ZUWIDERHANDLUNG GEGEN DIE SICHERHEITS-VORSCHRIFTEN RESULTIEREN ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG. 4. Störungen: Bevor Sie beim BERNER-Kundendienst nachfragen, sollten Sie bei Störungen folgende Punkte beachten: • Überprüfung der Kompressoranlage und der Luftzuleitung (Luftverbrauch l/min. und Schlauchquerschnitt entsprechend den technischen Daten des gerätes) •...
  • Seite 3: Technical Specifications

    • Only disconnect the machine without pressure of the air, to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION. BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES.
  • Seite 4 NEODBORNÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ. V ROZPORU S BEZPEČNOST- NÍMI PŘEDPISY. 4. Závady: Dříve, než budete kontaktovat zákaznický servis fi rmy BERNER, proveďte kontrolu následujících položek: • Zkontrolujte kompresorové zařízení a přívod vzduchu (spotřeba vzduchu l/min. a průřez hadice podle technických údajů přístroje) •...
  • Seite 5: Anvendelse-Funktion-Vedligehoklelse

    Vi fralægger os ethvert ansvar og enhver garantiforpligtelse for kvæstelser og skader, der måtte opstå som følge af usagkyndig og ukorrekt anvendelse eller misligeholdelse af sikkerhedsbestemmelserne. 4. Forstyrrelser: Inden De henvender Dem til BERNER-kundeservice, bedes De være opmærksom på følgende punkter i forbindelse med evt. driftsforstyrrelser: • Kontrol af kompressoranlægget og lufttilledningen (luftforbrug l/min.
  • Seite 6 (ES) Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de fun- cionamiento. Gracias! 1. Especificaciones Técnicas: 2. Uso: 3. Normas de seguridad: • Con el objeto de evitar daños, llevar siempre protección en los ojos y un equipo/ropa protector/a •...
  • Seite 7: Spécifications Techniques

    PECT DES CONSIGNES DE SECURITE, NOUS NOUS DEGAGEONS DE TOUTE RESPONSABILITE. 4. Problèmes de fonctionnement: Avant de faire appel au SAV BERNER, observez les indications suivantes: • Examinez l’installation du compresseur d’air et les tuyaux (la consommation en l/mn et la conformité des tuyaux qui ont étés conseillés pour l’outil).
  • Seite 8: Otklanjanje Smetnji

    • Provjerite cijev za napajanje zrakom • Isključite alat bez pritiska zraka kako bi izbjegli oštećenja nastala nekontroliranim pokretima cijevi za zrak ALAT KORISTITI SAMO ZA NAVEDENU UPOTREBU. BERNER SE OGRAĐUJE OD ODGOVORNOSTI ZA POSLJEDICE NASTALE KRIVOM UPOTREBOM ILI KRŠENJEM SIGURNOSNIH UPUTA 4.
  • Seite 9: Útmutatások A Biztonsághoz

    és károkért nem vállalunk felelősséget vagy szavatosságot. 4. Üzemzavarok: Mielőtt a BERNER Vevőszolgálatához fordulna, célszerű, ha üzemzavarok jelentkezésekor követi az alábbiakat: • A kompresszor berendezés és a levegő bevezetés átvizsgálása (levegőfogyasztás lit/min. és tömlőkeresztmetszet a készülék műszaki adatainak megfelelően) •...
  • Seite 10 UTENSILI 4. Ricerca guasti: In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER: • Controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite •...
  • Seite 11 • Patikrinkite oro įvado vamzdžių jungtis. • Kad nesusižeistumėte, prietaisą atjunkite nuo oro tiekimo sistemos tik tada, kad joje nebėra slėgio. ŠIS PRIETAISAS TURI BŪTI NAUDOJAMAS TIK PAGAL PIRMIAU NURODYTUS NURODYMUS. BERNER NEPRISI- IMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ PAŽEIDIMUS IR (ARBA) SVEIKATOS SUTRIKIMUS, PATIRTUS DĖL NETINKAMO ARBA PIKTAVALIŠKO PRIETAISO NAUDOJIMO, IR NUSTAČIUS, KAD PRIETAISO OPERATORIUS NESUSIPAŽINO...
  • Seite 12 (LV) Cienījamais klient, pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju! Pateicamies! 1. Tehniskie dati 2. Pielietošana / funkcijas / apkope 3. Drošības noteikumi • Vienmēr lietojiet aizsargbrilles un aizsargapģērbu / aprīkojumu, lai izvairītos no savainojumiem • Pievērsiet uzmanību, ka darba spiediens nekad nepārsniedz vairāk nekā 6,3 bārus •...
  • Seite 13: Veiligheidsvoorschriften

    DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN, WORDT IEDERE AANSPRAKELIJKHEID OF WAARBORG AFGEWEZEN. 4. Storingen: • Voordat u een BERNER klantenservice gaat raadplegen, dient u bij storingen op de volgende punten te letten • Controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorvoer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten voldoen aan de technische gegevens van het apparaat) •...
  • Seite 14 Vi overtar ikke noe ansvar eller garanti for skader som er resultat av uriktig anvendelse mot formålet eller ignorering av sikkerhetsforskriftene. 4. Feil: Før du tar kontakt med BERNER-kundetjeneste leser du følgende punkt ved feil: • Kontroll av kompressoranlegget og lufttilledning (luftforbruk l/min. og slangetverrsnitt tilsvarende de tekniske dataene til apparatet) •...
  • Seite 15: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie odpowiadamy za obrażenia i szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi, stosowania niezgodnego z przeznaczeniem, względnie nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. 4. Usterki: Zanim zwrócisz się do Biura Osługi Klienta BERNER, • Sprawdź kompresor i dopływ powietrza (zużycie powietrza l/min. i przekrój węża zgodne z danymi technicznymi urządzenia) •...
  • Seite 16 • Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar • Usar sempre protecção para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS,BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA 4.
  • Seite 17 • Deconectaţi aparatul doar fără presiunea aerului, pentru a evita producerea de accidente datorită mişcării necon- trolate a furtunului cu aer FOLOSIŢI APARATUL DOAR PENTRU APLICAREA DESCRISĂ. BERNER NU ÎŞI ASUMĂ RESPONSABILITATEA PENTRU CONSECINŢE DATORATE UNOR ALTE APLICĂRI SAU CONTRAVENŢIE ÎMPOTRIVA REGULILOR DE SIGURANŢĂ.
  • Seite 18 • Отключайте инструмент от пневмосети без давления воздуха, чтобы избежать неконтролируемое движение воздушного шланга. ВНИМАНИЕ!!! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУМЕНТ ТОЛЬКО ПО НАЗНАЧЕНИЮ И СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ ЭКС- ПЛУАТАЦИИ И ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ BERNER НЕ НЕСЕТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТЫ И РАБОТОСПОСОБНОСТЬ ИНСТРУМЕНТА. 4. Решение проблем: Вы...
  • Seite 19: Tekniska Specifikationer

    (SE) Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant! 1. Tekniska Specifikationer: 2. Användning-Funktion-Underhåll: 3. Säkerhetsföreskrifter: • Använd alltid skyddsglasögon samt skyddskläder / utrustning för att undvika skador • Tillse att lufttrycket ej överstiger 6,3 bar •...
  • Seite 20 NEODBORNÉHO POUŽÍVANIA, POUŽÍVANIA V ROZPORE S ÚČELOM POUŽITIA ALEBO V ROZPORE S BEZPEČ- NOSTNÝMI PREDPISMI. 4. Závady: Predtým ako sa budete kontaktovať so zákazníckym servisom firmy BERNER, skontrolujte nasledovné položky: • kompresorové zariadenie a prívod vzduchu (spotreba vzduchu l/min. a prierez hadice podľa technických údajov prístroja) •...
  • Seite 21 • Vedno uporabljaj zaščito za ušesa • Vedno preglej pred uporabo priključke • Vedno izključi orodje ko je cev brez pritiska VEDNO UPORABLJAJ ORODJE ZA PREDPISAN NAMEN. BERNER NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA POSLEDICE NEPRAVILNE UPORABE IN NEUPOŠTEVANJA VARNOSTIH PRAVIL 4. Odpravljanje napak: Preden daš...
  • Seite 22 UYULMAMASI SONUCU OLUŞAN YARALANMALAR VE HASARLAR IÇIN SORUMLULUK YA DA GARANTI ÜSTLENMIYORUZ. 4. Arızalar: Bir arıza durumunda BERNER müşteri hizmetlerine başvurmadan önce, aşağıdaki noktalara dikkat edin: • Kompresör sistemi ve hava besleme hattının kontrol edilmesi (cihazın teknik bilgilerine göre hava tüketimi (litre/dakika) ve hortum kesiti) •...
  • Seite 23 KÄYTÄ LAITETTA AINOASTAAN MUTTERIEN IRROTTAMISEEN TAI KIINNITTÄMISEEN. MUU KUIN TÄSSÄ KUVAILTU KÄYTTÖ TAI TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN VASTAINEN KÄYTTÖ POISTAA BERNER KIINNITYSTEKNIIKKA OY:N (Berner Trading Holding GmbH) VASTUUN MAHDOLLISTEN VAHINKOJEN SATTUESSA, TÄMÄ EI KUITENKAAN POISTA TAI OLE RISTIRIIDASSA VOIMASSAOLEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN KANSSA...
  • Seite 24: Ab Uygunluk Beyanı

    Aşağıdaki ürünün 98/37/EG / Haziran 1998 tarihli komisyonun yükümlülüklerine uyduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder. Makine tanımı: Darbeli tornavida. Makine tipi: Tahrik grubuyla vidalama aleti. Uygulanan armonize ve ulusal standartlar: prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662/DIN 45635-1/DIN 45635-20 produced for Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau...
  • Seite 25: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Art. 217686 / 217685 / 217687) täyttävät niihin tarkoitetun direktiivin 2006/42/EC vaatimukset. Käyttötarkoitus kierteytettyjen mutterien ja pulttien irrotus ja kiinnitys laitteen suorituskyvyn puitteissa. Laitteet noudattavat myös standardeja EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-6:2012 produced for Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau...

Inhaltsverzeichnis