Herunterladen Diese Seite drucken

KELLER LEX1-Ei Bedienungsanleitung Seite 5

Hochgenaues, eigensicheres digitales manometer

Werbung

seunterteil.
ACHTUNG:
teres Drehen kann die Litzen be-
schädigen!
Batteriewechsel /
Batterie-Laufzeit
Bei schwacher Batterie leuchtet
im Display das Batteriesymbol
(BAT LOW) auf.
Batteriewechsel: Bitte Gerät
ausschalten. Drehen Sie den An-
zeigeteil-Ring über den Anschlag
hinaus, bis er sich aus dem Ge-
häuseteil löst. Batteriefach öffnen
und die Batterie wechseln.
Achten Sie bei der Montage des
Batteriefachdeckels darauf, dass
der O-Ring richtig positioniert im
Verschlussdeckel liegt.
Die Batterie-Laufzeit beträgt ca.
2'000 Stunden bei kontinuier-
lichem Betrieb.
Zur Beachtung: In diesem Ma-
nometer ist bereits eine Batterie
(Typ CR2430) eingesetzt.
Zum Öffnen des Batteriefachs
bitte eine passende Münze ver-
wenden, um den Batteriefach-
deckel nicht zu beschädigen.
Entladene Batterie entfernen
und einer geeigneten Entsor-
gungsstelle
zuführen.
Batterie zwischen die Kontakt-
federn schieben, dabei auf die
Polarität der Batterie achten
(Pluspol ist oben). Den Deckel
des Batteriefachs möglichst von
Hand verschliessen.
Bereich / Abgleich
Die ZERO-Funktion erlaubt es,
einen beliebigen Druckwert als
neue Nullpunktsreferenz fest-
zulegen. Die Werkseinstellung
des Druck-Nullpunktes für Be-
Wei-
more than 180° may damage
the wires.
Battery Change /
Battery Life
When the battery starts weak-
ening, a low battery warning (BAT
LOW) will appear in the display.
Battery change: Please turn off
the instrument before changing
the battery. Open the instrument
by turning the display ring be-
yond the limit stop. Disconnect
the battery. Remove weak bat-
tery and insert new one.
When reassembling, make sure
that the O-ring remains imbed-
ded in the cover.
The battery life is approx. 2000
hours
in
mode.
Please note: This manometer
is equipped with a battery (Type
CR2430) installed.
Please use a coin for opening
the battery box to prevent da-
mage to the battery cover.
Dispose of discharged batteries
properly, where they are to be
picked up by a qualified waste
Neue
management company. Place
replacement battery between
the contact springs, paying
atten tion to the polarity (positive
pole facing up).
Close the cover plate by hand,
if possible.
Ranges / Calibration
The ZERO-function allows to set
any pressure value as a zero
reference. The factory setting of
the pressure zero for the ranges
≤ 61 bar absolute is at vacuum
normal
measuring
- 5 -
Ensuite, la partie inférieure du
boîtier va s'ouvrir. ATTENTION,
en tournant plus loin les fils
peuvent être endommagés!
Remplacement de la batterie /
Durée de vie de la batterie
L'indication batterie faible est
signalée par l'apparition du sigle
batterie (BAT LOW) sur l'écran.
Remplacement de la batterie
: arrêter le LEX1-Ei, ouvrir le
compartiment
renfermant
batterie et procéder à son rem-
placement.
Lors du montage du couvercle de
la batterie, assurez-vous que le
joint d'étanchéité est bien en place.
La durée de vie de la batterie
est d'environ 2000 heures en
fonctionnement continu.
A prendre en considération:
Ce manomètre est équipé d'une
pile de type CR2430. Pour la
remplacer, merci d'utiliser une
pièce de monnaie adéquate
pour ouvrir le compartiment ren-
fermant la pile, ceci afin d'éviter
tout dommage à l'appareil. Sor-
tir la pile usagée et la recycler
dans un point de collecte appro-
prié. Insérer une nouvelle pile
entre les 2 lames de contact,
en prêtant attention à la pola-
rité. Le pôle positif (+) doit être
tourné vers le haut. Revisser le
couvercle du compar timent de
préférence à la main, sans outil.
Etendues de mesure / Calibration
La fonction ZERO permet de défi-
nir un nouveau zéro à la pression
appliquée. Le réglage usine du
zéro pour les étendues de mesure
≤ 61 bar absolu est effectué au
la

Werbung

loading