Seite 4
INSTRUCTIONS Main Specifications Mount : Micro Four Thirds mount Thank you for purchasing this Olympus product. Focal distance : 7 – 14 mm To ensure your safety, please read this (equivalent to 14 to 28 mm instruction manual before use, and keep it on a 35 mm camera) handy for future reference.
Seite 5
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Technical Support (U.S.A. / Canada) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : distec@olympus.com...
Seite 6
Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged)
Seite 7
• El indicador de distancia se incluye únicamente a modo de referencia. Muchas gracias por comprar este producto Especificaciones principales Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y Montura : Montaje micro Four Thirds guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
Seite 8
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas registradas Este aparato digital de Clase B cumple con de OLYMPUS CORPORATION. la norma canadiense ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Asistencia técnica (EE.UU. / Canada) 24/7 Ayuda automatizada en línea:...
Seite 9
Asistencia técnica al cliente en Europa La marca «CE» indica que este Visite nuestra página web producto cumple con los requisitos http://www.olympus-europa.com europeos de seguridad, salud, o Ilame al: protección del medio ambiente 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) y del usuario.
Seite 10
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit passe de MF à AF/MF, puis de nouveau à MF. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Réglez à nouveau la distance de mise au point. utilisation pour votre sécurité et conserver ces •...
Seite 11
à l’utilisateur de se servir de ce matériel. de OLYMPUS CORPORATION. Cet appareil numérique de la classe B est Support technique (États-Unis / Canada) conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Seite 12
Support technique européen La marque «CE» indique que ce Visitez notre site à l’adresse produit est conforme aux exigences http://www.olympus-europa.com européennes en matière de sécurité, ou appelez le : santé, environnement et protection 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) du consommateur.
Seite 14
• При използване на светкавица, светлината може Благодарим ви за закупуването на този да бъде засенчена от обектива, сенника и пр. продукт Olympus. За да подсигурите • Фокусното разстояние може да се промени, безопасността си, преди употреба прочетете когато методът за фокусиране се превключи...
Seite 15
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds оборудване в страните от ЕС. са запазени марки или регистрирани запазени Не изхвърляйте уреда заедно с марки на OLYMPUS CORPORATION. битовите отпадъци.За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране...
Seite 16
• Při použití blesku může být jeho světlo Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd. Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před • Zaostřená vzdálenost se může změnit, když je jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a metoda zaostření...
Seite 17
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds zemi. jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS • Evropská technická podpora zákazníků CORPORATION. Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel.
Seite 18
BEDIENUNGSANLEITUNG • Die eingestellte Schärfe ändert sich eventuell, wenn die Scharfstellmethode von „MF“ auf Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus „AF/MF“ und wieder zurück auf „MF“ geändert Produktes. Um einen sachgemäßen und wird. Stellen Sie in diesem Fall die Schärfe sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen...
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo Geräte in EU-Ländern hin. sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen Bitte werfen Sie das Gerät nicht in der OLYMPUS CORPORATION. den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige •...
Seite 20
BETJENINGSVEJLEDNING Bemærkninger vedr. optagelse • Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde osv. Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. skygge for lyset fra denne. For at garantere din sikkerhed skal du læse • Fokusafstanden ændrer sig muligvis, når der betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for skiftes fokuseringsmetode fra MF til AF/MF og at have den parat til senere brug.
Seite 21
Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet Man skal benytte det retur- og er varemærker eller registrerede varemærker indsamlingssystem, der findes i det tilhørende OLYMPUS CORPORATION. pågældende land. • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.
Seite 22
JUHISED Peamised tehnilised andmed Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Fookuskaugus : 7 – 14 mm objektiivi kasutamist lugege palun käesolev (ekvivalentne 14 kuni 28 kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see mm-ga 35 mm kaameral) käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Seite 23
Ärge visake seda seadet olmeprahi tulekahju. hulka. Tootest vabanemiseks kasutage Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on teie riigis kehtivaid tagastus- ja OLYMPUS CORPORATION i kaubamärgid või jäätmekogumissüsteeme. registreeritud kaubamärgid. • Euroopa tehniline klienditugi Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com...
Seite 24
KÄYTTÖOHJEET • Tarkennusilmaisin on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi. Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Tuotetiedot käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys käyttöohjeita helposti saatavilla. Polttoväli : 7 – 14 mm (vastaa 14 mm – 28 mm...
Seite 25
EU-maissa. Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds Älä heitä tätä laitetta tavallisen -logo ovat OLYMPUS CORPORATION talousjätteen joukkoon. tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä.
Seite 26
• Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ. διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από...
Seite 27
χώρες της Ε.Ε. Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four Thirds Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά στα οικιακά απορρίμματα. σήματα της OLYMPUS CORPORATION. Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη...
Seite 28
UPUTE Napomene o snimanju • Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti Zahvaljujemo vam na odabiru ovog zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd. Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti • Daljina fokusa može se promijeniti kad se način pročitajte ovaj priručnik s uputama prije fokusiranja promijeni iz MF u AF/MF i onda opet upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Seite 29
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi • Europska služba za pomoć korisnicima za OLYMPUS CORPORATION. Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
Seite 30
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Gyújtótávolság : 7 – 14 mm A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, (14 – 28 mm-nek felel meg olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze 35 mm-es fényképezőgépen) meg a későbbiekben is.
Seite 31
és elektronikus A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó termékekből keletkező hulladékot. az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Kérjük, ne dobja a készüléket a bejegyzett védjegye. háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye •...
Seite 32
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto viene commutato da MF ad AF/MF e quindi Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete riportato su MF. Regolare nuovamente la attentamente questo manuale di istruzioni prima distanza di messa a fuoco.
Seite 33
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica http://www.olympus-europa.com o chiamate: registrati di OLYMPUS CORPORATION. Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
Seite 34
INSTRUKCIJA Fotografavimo pastabos • Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį • Fokusavimo atstumas gali kisti, kai fokusavimo instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir būdas perjungiamas iš MF į AF/MF ir atgal.
Seite 35
Prašome atiduoti netinkamą, gedimai ar gaisras. nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems jūsų šalyje. Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS • Europos klientų aptarnavimo techninis CORPORATION prekių ženklai. skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com...
Seite 36
NORĀDĪJUMI • Attāluma indikators ir paredzēts tikai kā norāde. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus Galvenie tehniskie dati izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana Stiprinājums : Mikro Four Thirds sistēmas būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pieslēgvieta pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, Fokusa attālums...
Seite 37
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu aizdegšanos. mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču izmantot savā valstī pieejamās zīmes. atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. •...
Seite 38
AANWIJZINGEN • De scherpstelafstand kan veranderen wanneer de scherpstellingsmethode van MF naar AF/ Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- MF en dan terug naar MF wordt geschakeld. product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Pas de scherpstelafstand weer aan.
Seite 39
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het handelsmerken of geregistreerde handelsmerken gewone huisvuil. van OLYMPUS CORPORATION. Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land • Europese Technische klantendienst...
Seite 40
INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner Fatning : Mikro Four Thirds fatning Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Fokalavstand : 7 – 14 mm For din egen sikkerhets skyld: Les denne (tilsvarer 14 – 28 mm på et bruksanvisningen før bruk og oppbevar den 35 mm-kamera) tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Seite 41
EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen husholdningsavfall. er varemerker eller registrerte varemerker for Levér det i stedet til OLYMPUS CORPORATION. gjenvinnings-systemet for denne type produkter i ditt land. • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com...
Seite 42
MF Dziękujemy za zakup tego produktu firmy na AF/MF, a następnie z powrotem na MF. Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Ustaw odległość zdjęciową ponownie. przed rozpoczęciem użytkowania należy • Wskaźnik odległości ma jedynie charakter przeczytać...
Seite 43
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są elektronicznego. znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami Nie należy wyrzucać tego sprzętu towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION. razem ze śmieciami i odpadkami • Europejskie wsparcie techniczne dla domowymi. klientów Pozbywając się...
Seite 44
INSTRUÇÕES • O indicador de distância serve apenas como um guia. Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos Especificações Principais que leia este manual de instruções antes de Montagem : Montagem Micro Four Thirds utilizar o produto e mantenha-o à...
Seite 45
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds e eletrónico nos países da UE. são marcas comerciais ou marcas registadas da Não elimine o equipamento em OLYMPUS CORPORATION conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para a eliminação deste produto.
Seite 46
INSTRUCŢIUNI • Indicatorul de distanţă este conceput doar pentru orientare. Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm Specificaţii principale să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte Montură : Montură Micro Four Thirds de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână...
Seite 47
şi electronice uzate trebuie colectate separat. Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS în gunoiul casnic. CORPORATION. Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră...
Seite 48
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovne specifikacije Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Žižna daljina : 7 – 14 mm Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, (ekvivalentno 14 do 28 mm na pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte 35 mm fotoaparatu) ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Seite 49
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi da biste uklonili ovaj proizvod. OLYMPUS CORPORATION. • Tehnička podrška za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com...
Seite 50
ИНСТРУКЦИЯ а затем возвратить его в положение MF. Настройте расстояние фокусировки. Спасибо за выбор продукции Olympus. • Индикатор расстояния предназначен Для обеспечения безопасности эксплуатации только для использования в качестве объектива, пожалуйста, прочтите данное справки. руководство по эксплуатации и держите его...
Seite 51
раздельный сбор мусора для электрического и электронного Micro Four Thirds и логотип Micro Four Thirds являются торговыми марками или зарегистрированными оборудования в странах ЕС. торговыми марками OLYMPUS CORPORATION. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми • Техническая поддержка пользователей в Европе...
Seite 52
• När du använder blixt kan blixten skuggas av Tack för att du har köpt en produkt från t.ex. objektivet eller motljusskyddet. Olympus. För säker användning bör du först • Fokusavståndet kan förändras när läsa igenom denna bruksanvisning och spara fokusmetoden har växlats från MF till AF/...
Seite 53
Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida Micro Four Thirds och logotypen Micro Four http://www.olympus-europa.com Thirds är varumärken eller registrerade eller ring: varumärken av OLYMPUS CORPORATION. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
Seite 54
: Mikro Four Thirds nastavek Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Goriščna razdalja : 7 – 14 mm Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo (enakovredno 14 do 28 mm preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri na 35-mm fotoaparatu) roki za prihodnjo uporabo.
Seite 55
Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds sisteme za vračanje in zbiranje sta tržni znamki ali registrirani tržni znamki odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. OLYMPUS CORPORATION. • Evropski oddelek za tehnično podporo strankam Obiščite naše spletne strani http://www.olympus-europa.com...
Seite 56
• Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku blokované objektívom, slnečnou clonou a pod. Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred • Zaostrená vzdialenosť sa môže zmeniť, ak jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a zmeníte metódu zaostrenia z MF na AF/MF a...
Seite 57
Pri likvidácii nepotrebného zariadenia využite systém zberu triedeného odpadu, ktorý je zavedený vo vašej Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds krajine. sú ochrannou známkou a registrovanou ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS • Európska technická podpora zákazníkov CORPORATION. Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel.
Seite 58
TALİMATLAR Ana Özellikler Objektif yuvası : Mikro Four Thirds montaj Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Odak mesafesi : 7 – 14 mm teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan (35 mm fotoğraf makinesinde önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli 14 ile 28 mm denk) bir yerde saklayın.
Seite 59
Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın. Bu ürünün atılması için, lütfen Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari sistemlerini kullanın. markaları veya tescilli ticari markalarıdır. • Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı...
Seite 60
• Дистанція фокусування може змінюватися, якщо режим фокусування змінено з MF Дякуємо за придбання цього товару компанії на AF/ MF, а після цього знову на MF. Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Відрегулюйте дистанцію фокусування ще перед початком використання прочитайте раз.
Seite 61
роздільний збір відходів Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds електричного й електронного є торговими марками або зареєстрованими устаткування в країнах ЄС. торговими марками OLYMPUS CORPORATION. Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими • Технічна підтримка користувачів у...
Seite 66
취급설명서 촬영시 주의사항 • 플래시 사용시 플래시에서 발광하는 빛이 렌즈나 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 렌즈후드 등에 의해 가려질 수 있습니다. 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 • 초점 방법이 MF에서 AF/MF로 바뀌었다가 다시 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 MF로...
Seite 67
마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. • 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 상표입니다.