Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
DEUTSCH Technische Daten verstanden haben. Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung Metallbandsäge ..........MBS 1100 durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qua- Artikel-Nr..................40553 lifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig. Anschluss ............230 V~50 Hz Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen Motorleistung ............1100 W/P1...
DEUTSCH sie vom unmittelbaren Einsatzort fern. Augenschutz tragen! Gehörschutz tragen! Achten Sie auf angemessene Kleidung. Vermeiden Sie lose Kleidung und Schmuck. Sie kön- nen von beweglichen Maschinenteilen eingefangen Schutzhandschuhe tragen! werden. Des Weiteren wird die Arbeit mit Sicherheits- schuhen, Augen- und Gehörschutz vorausgesetzt. Warnung vor gefährlicher elektrischer Langes Haar muss angemessen geschützt werden.
DEUTSCH Die Führung des Sägebandes muss eingestellt wer- Zusätzliche Sicherheitshinweise Metall- den, da es sich sonst verdrehen könnte, was zu einem bandsäge unsauberen Schnitt führt. Lockern Sie die Schraube (Seite 15, Abb. 1) und stellen Sie die Führung nach der Verwenden Sie immer das richtige Sägeband.
DEUTSCH Gewährleistung Entsorgung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. aufgebracht sind.
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Seite 71
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane Piła taśmowa do metalu | Sierra de cinta para metales zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas # 40553 MBS 1100 EN 60204-1:2006/A1 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 16093:2017 Prohlášení...
Seite 72
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com Vers 2...