Herunterladen Diese Seite drucken
Oregon Scientific EMR 201 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMR 201:

Werbung

Wireless Indoor and Outdoor Thermometer
with LED Ice Alert
Model: EMR201
USER MANUAL
FIG. 1
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW – FIG. 1
1
1. Remote sensor reception indicator
2. Outdoor temperature
2
3. Indoor temperature
4. Ice alert LED indicator
BACK VIEW – FIG. 2
3
1. °C / °F: Select temperature unit
2. RESET: Reset unit to default settings
4
���������
REMOTE SENSOR – FIG. 3
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
FIG. 2
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2.
Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3. Press RESET after each battery change.
1
LOCATION
LOCATION
MEANING
MEANING
2
Indoor temperature
Main unit batteries low
RESET
C/ F
area
Outdoor temperature
Sensor batteries low
area
REMOTE SENSOR
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment (see FIG 3).
2. Select channel 1 then press RESET.
FIG. 3
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
2
TIP
Ideal placements for the sensor would be in any
location on the exterior of the home at a height of not more
1
than 5 ft and which can shield it from direct sunlight or wet
conditions for an accurate reading (see FIG. 4).
4
3
5
NOTE
Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures below
freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
FIG. 4
Reset the unit.
The sensor reception icon in the remote sensor area
shows the status:
ICON
ICON
DESCRIPTION
OUT
OUT
Main unit is searching
for sensor(s).
A channel has been
OUT
OUT
OUT
OUT
found.
The sensor cannot be
OUT
found.
TIP
The transmission range may vary depending on
many factors. You may need to experiment with various
locations to get the best results.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to
28°F), LED indicator will fl ash, and will stop fl ashing once
the temperature is out of this range.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
EMR201_OSI-E_MU_R3.indd 1
Do not cover the ventilation holes with any items such
WARNING
Changes or modifi cations not expressly
as newspapers, curtains etc.
approved by the party responsible for compliance could
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
void the user's authority to operate the equipment.
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
NOTE This equipment has been tested and found
materials.
to comply with the limits for a Class B digital
device,
Do not tamper with the unit's internal components.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
This invalidates the warranty.
designed to provide reasonable protection against harmful
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
interference in a residential installation.
batteries.
Images shown in this manual may differ from the
Images shown in this manual may dif
Images shown in this manual may differ from the
This equipment generates, uses and can radiate radio
actual display.
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
Placement of this product on certain types of wood
particular installation. If this equipment does cause harmful
may result in damage to its fi nish for which Oregon
interference to radio or television reception, which can be
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
determined by turning the equipment off and on, the user
manufacturer's care instructions for information.
is encouraged to try to correct the interference by one or
The contents of this manual may not be reproduced
more of the following measures:
without the permission of the manufacturer.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
Increase the separation between the equipment and
waste. Collection of such waste separately for special
receiver.
treatment is necessary.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
Please note that some units are equipped with a
different from that to which the receiver is
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before fi rst use.
connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
NOTE
The technical specifi cations for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
SPECIFICATIONS
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientifi c.com, or on
TYPE
TYPE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
MAIN UNIT
We
L x W x H
66 x 27.5 x 87.5 mm
Name:
Oregon Scientifi c, Inc.
(2.59 x 1.08 x 3.44 in)
Address:
19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 USA
Weight
241 g (8.5 oz) without battery
Telephone No.:
1-800-853-8883
Temperature range
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
declare that the product
Product No.:
EMR201
Resolution
0.1°C (0.2°F)
Product Name:
Wireless Indoor and Outdoor
Signal frequency
433 MHz
Thermometer with LED Ice
Alert
Power
2 x UM-4 (AAA)
1.5 V batteries
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
REMOTE UNIT (THN132N)
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
L x W x H
96 x 50 x 22 mm
Hong Kong
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)
Weight
62 g (2.22 ounces)
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
subject to the following two conditions: 1) This device may
not cause harmful interference.2) This device must accept
Temperature range
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) to learn more
about Oregon Scientifi c products. If you're in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientifi c.com/about/international
www2.oregonscientifi c.com/about/international
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientifi c, declares that this Wireless
Indoor and Outdoor Thermometer with LED Ice Alert
(Model: EMR201) is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration
of Conformity is available on request via our Oregon
Scientifi c Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
CH
and Norway
N
N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Termometro Interno-Esterno senza fi li
PRECAUZIONI
con allarme rischio gelate
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
Modello: EMR201
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
MANUALE PER L'UTENTE
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un
panno morbido e liscio.
IT
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
PANORAMICA
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
VISTA ANTERIORE – FIG. 1
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
1. Indicatore della ricezione del sensore remoto
nuove con batterie vecchie.
2. Temperatura esterna
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
3. Temperatura interna
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
4. Indicatore LED allarme rischio gelate
la raccolta differenziata.
Oregon Scientifi c declina ogni responsabilità per
eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento
VISTA POSTERIORE – FIG. 2
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
1. °C / °F: consente di selezionare l'unità di misura della
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
temperatura
informazioni.
2. RESET: consente di ripristinare i valori predefi niti
Il contenuto di questo manuale non può essere
dell'unità
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non
SENSORE REMOTO – FIG. 3
differenziato. È necessario che questo prodotto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
1. Indicatore LED di stato
trattato in modo particolare.
2. Foro per fi ssaggio a parete
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
3. Vano batterie
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
4. Foro RESET
prima del primo utilizzo.
5. Selettore CHANNEL
NOTA
Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto
OPERAZIONI PRELIMINARI
del manuale per l'utente possono essere modifi cati senza
preavviso.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Togliere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
SPECIFICHE TECNICHE
(FIG. 2).
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
TIPO
DESCRIZIONE
4. Riposizionare il coperchio
UNITÀ PRINCIPALE
POSIZIONE
SIGNIFICATO
L x P x H
66 x 27.5 x 87.5 mm
Area temperatura
Batterie dell'unità principale in
interna
esaurimento
Peso
241 g (batterie escluse)
Area temperatura
Batterie del sensore in
Campo di misurazione
da -5°C a 50°C
esterna
esaurimento
della temperatura
Risoluzione
0.1°C (0.2°F)
SENSORE REMOTO
Installazione del sensore:
Frequenza segnale
433 MHz
1. Aprire il vano batterie (FIG. 3).
Alimentazione
2
batterie UM-4
(AAA)
2. Selezionare un canale, quindi premere RESET.
da 1,5 V
3. Chiudere il vano batterie.
4. Posizionare il sensore entro 30 m dall'unità principale
UNITÀ REMOTA (THN132N)
utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il
L x P x H
96 x 50 x 22 mm
montaggio a parete.
Peso
62 g
SUGGERIMENTO
La collocazione ideale del sensore
Campo di trasmissione
30 m senza ostruzioni
è un luogo all'esterno dell'abitazione ad un'altezza non
Campo di misurazione della
da -20°C a 60°C
superiore a 1 ½ metro, dove possa essere protetto da luce
temperatura
solare diretta o umidità per garantire la precisione delle
rilevazioni (FIG. 4).
Alimentazione
1 batteria UM-3 (AA)
da 1,5 V
NOTA Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato
e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Ricerca di un sensore:
Scientifi c visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.
Premere RESET.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
L'icona di ricezione del sensore nell'area relativa al
sito www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.com/about/international.asp.
sensore remoto ne indica lo stato:
ICONA
DESCRIZIONE
OUT
OUT
L'unità principale è alla
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
ricerca del/i sensore/i.
Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo
OUT
OUT
OUT
OUT
È stato rilevato un canale.
prodotto (Modello: EMR201) è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
Impossibile trovare il
OUT
sensore.
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia fi rmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.
ALLARME GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato
sul canale 1 scende tra i
3°C e i -2 °C, l'indicatore
LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la
temperatura sarà uscita da questa fascia.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
E Norvegia
E Norvegia
N
N
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefi nite
dell'unità.
Thermomètre intérieur et extérieur
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
sans fi l avec LED d'alerte gel
ou à l'humidité.
Modèle : EMR201
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
MANUEL DE L'UTILISATEUR
renversez
du
liquide
sur
l'appareil,
séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
FR
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
VUE D'ENSEMBLE
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
VUE AVANT – FIG. 1
invalidera votre garantie.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
1. Indicateur de réception de la sonde sans fi l
piles neuves et usagées.
2. Température extérieure
Les images de ce manuel peuvent dif férer de l'aspect
3. Température intérieure
réel du produit.
4. Indicateur LED du niveau de gel
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
FACE ARRIERE – FIG. 2
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
1. C° / °F: Permet de sélectionner l'unité de mesure de la
la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c ne peut en être
température
tenu responsable. Consultez les mises en garde du
2.
RESET: Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
SONDE SANS FIL – FIG. 3
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
1. Indicateur LED
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
2. Trou de fi xation murale
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
3. Compartiment des piles
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
4. Fente RESET (Réinitialiser)
d'une bande de sécurité. Retirez la bande bande
5. Bouton CHANNEL (CANAL)
ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
POUR COMMENCER
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifi cations sans préavis.
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2.
Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
CARACTERISTIQUES
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
TYPE
TYPE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
EMPLACEMENT
EMPLACEMENT
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
SIGNIFICATION
SIGNIFICATION
APPAREIL PRINCIPAL
Piles faibles (Appareil principal)
Piles faibles (Appareil principal)
Piles faibles (Appareil principal)
Zone de température
Zone de température
Zone de température
L x l x H
66 x 27.5 x 87.5 mm
intérieure
(2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
(2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
Piles de la sonde faibles
Zone de température
Poids
241 g (8,5 onces) sans piles
extérieure
Plage
Plage
Plage de mesure de la
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
température
température
température
température
température
SONDE SANS FIL
Résolution
Résolution
0,1°C (0,2°F)
0,1°C (0,2°F)
Installation de la sonde :
Fréquence du signal
Fréquence du signal
433 MHz
433 MHz
1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment
des piles (FIG 3).
Alimentation
Alimentation
2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.
SONDE SANS FIL (THN132N)
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
L x l x H
L x l x H
96 x 50 x 22 mm
96 x 50 x 22 mm
4. Installez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de
(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
l'appareil principal à l'aide du support de table ou de la
fi xation murale.
Poids
Poids
62 g (2,22 onces)
62 g (2,22 onces)
Distance
Distance de transmission
Distance de transmission
de transmission
30 m (98 pieds) sans obstruction
ASTUCES
L'extérieur de la maison est le meilleur endroit
Plage de mesure de la
-20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F)
pour installer la sonde, à une hauteur de 152.4 centimètres
maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à
température
l'humidité pour assurer la précision des données (FIG. 4).
Alimentation
Alimentation
1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
REMARQUE
Utilisez des piles alcalines pour un usage
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
de températures inférieures au gel.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site:
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.fr.
Recherche d'une sonde :
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
Réinitialisez l'appareil.
support consommateur directement sur le site:
L'icône de réception de la sonde situé sur la zone de la
www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/service/support.asp
.com/service/support.asp
sonde sans fi l vous indique le statut de la transmission :
OU
CONE
CONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
par téléphone au: 1-800-853-8883
OUT
OUT T
OU
OUT
OU
OUT T
L'appareil principal est à la
recherche de la/des sonde(s).
recherche de la/des sonde(s).
recherche de la/des sonde(s).
recherche de la/des sonde(s).
recherche de la/des sonde(s).
recherche de la/des sonde(s).
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
OU
OUT
OUT
T
OUT
OU
OUT
T
T
T
O
OUT
O
O
OUT
UT
OUT
OU
OUT
T
site: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
asp.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
Un canal a été trouvé.
OUT
La sonde est introuvable.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientifi c déclare que l'appareil
AVERTISSEUR DE GEL
Thermomètre intérieur et extérieur sans fi l avec LED d'alerte
Si la sonde du canal 1 passe entre 3°C et -2 °C (37°F à
gel (Modèle: EMR201) est conforme aux exigences essentielles
28°F), l'indicateur LED clignote et ne s'arrêtera que si la
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
température sort de cette gamme.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
RESET (RÉINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
réglages par défaut.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
PRECAUTIONS
et la Norvège
et la Norvège
N
Funkthermometer innen/ außen
Sie können verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Bitte informieren Sie
mit LED-Frostwarnung
sich bei der zuständigen kommunalen Abteilung.
Modell: EMR201
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit
einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor
BEDIENUNGSANLEITUNG
dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst
reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum
DE
Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung.
ÜBERSICHT
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORDERANSICHT – ABB. 1
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem
2. Außentemperatur
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
3. Innentemperatur
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
4. LED-Indikator für Frostwarnung
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
RÜCKANSICHT – ABB. 2
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
1. °C / °F: Temperatureinheit auswählen
oder ätzenden Mitteln.
2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
FUNKSENDEEINHEIT – ABB. 3
Garantie führen kann.
1. LED-Statusindikator
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
2. Öffnung für Wandmontage
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
3. Batteriefach
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
4. RESET-Öffnung
5. CHANNEL-Schalter
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
ERSTE SCHRITTE
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzfl ächen
BATTERIEN EINLEGEN
gestellt
wird,
kann
die
Oberfl äche
beschädigt
werden. Oregon Scientifi c ist nicht haftbar für solche
haftbar
haftbar für solche
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
STELLE
STELLE
BEDEUTUNG
BEDEUTUNG
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind
Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
schwach
schwach
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Btterieunt
erbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch
Außentemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind
Außentemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind
schwach
schwach
müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
FUNKSENDEEINHEIT
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
So richten Sie die Sendeeinheit ein:
Benachrichtigung geändert werden.
1. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
2.
Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie auf RESET.
TECHNISCHE DATEN
3. Schließen Sie die Batterieklappe.
TYP
TYP
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller
oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von
BASISEINHEIT
der Basiseinheit entfernt.
L x B x H
66 x 27.5 x 87.5 mm
Gewicht
Gewicht
241 g (ohne Batterie)
241 g (ohne Batterie)
TIPP
Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine
beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses, in einer
Temperaturbereich
-5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung
und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu
Aufl ösung
Aufl ösung
0,1 °C (0,2 °F)
0,1 °C (0,2 °F)
gewährleisten (siehe ABB.4).
Signalfrequenz
Signalfrequenz
433 MHz
433 MHz
Stromversorgung
Stromversorgung
2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
UM-4
UM-4 (AAA) 1,5 V
HINWEIS
Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere
Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher
FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
L x B x H
L x B x H
96 x 50 x 22 mm
96 x 50 x 22 mm
Gewicht
Gewicht
62 g
62 g
DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT
Übertragungsreichweite
Übertragungsreichweite
30 m (ohne Hindernisse)
30 m (ohne Hindernisse)
So suchen Sie nach einer Sendeeinheit:
Setzen Sie das Gerät zurück.
Temperaturbereich
Temperaturbereich
-20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit
Stromversorgung
Stromversorgung
1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
zeigt den Status an:
SYMBOL
SYMBOL
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
OUT
OU
OUT
T
OU
OUT
OUT
T
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c-Produkte. Auf
Scientifi c-Produkte. Auf
Scientifi c
OU
OUT
OUT
T
OUT
OU
OUT
T
T
T
O
OUT
OUT
O
O
UT
OUT
OUT
OU
T
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
Ein Kanal wurde gefunden.
der Website fi nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall
Die Sendeeinheit konnte nicht
Die Sendeeinheit konnte nicht
Die Sendeeinheit konnte nicht
Die Sendeeinheit konnte nicht
unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen
OU
OUT
OU
OUT
OUT
T
T
gefunden werden.
gefunden werden.
gefunden werden.
gefunden werden.
können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.
FROSTWARNUNG
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen
Hiermit erklärt Oregon Scientifi c, das Funkthermometer
3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator;
innen/ außen mit LED-Frostwarnung (Modell: EMR201) mit
er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
außerhalb dieses Bereichs befi nden.
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
RESET
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientifi c Kundendienst.
Scientifi c
Scientifi c Kundendienst.
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
EHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Machen Sie mit und Ieisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz:
Alle Länder der EU, Schweiz CH
Alle Länder der EU, Schweiz CH
Verbrauchte Batterien gehören nicht In den Hausmüll.
und Norwegen
und Norwegen
N
N
7/23/07 10:56:57 AM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific EMR 201

  • Seite 1 Utilisez des piles alcalines pour un usage NOTA Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0. prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors...
  • Seite 2 “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid Scientifi c klanten service. de hielo LED(Modelo: EMR201) cumple con los requisitos platser för att erhålla det bästa resultatet. hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter. AVISO DE HIELO esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables VORSTWAARSCHUWING o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.