Remplacer la cartouche (CH-FR)
• Il est conseillé de remplacer la catouche avant sa fin de vie.
• La lettre Q sur le réservoir sert d'interrupteur.
• S 'il y a un mètre: il suffit d'appuyer une fois sur la roulette du Scale Control Plus Meter pour
prolonger l'alarme de 72 h au cas où la cartouche ne pourrais pas être remplacée de suite.
1
3
2
4
Scale Control Plus
cartridge
Reduces limescale
Step 1 When alarm sounds, 0% blinks.
Step 2 Unscrew the old cartridge (counter
automatically.
Step 3 Screw in the new cartridge
(clockwise).
Step 4
The Scale Control meter is 100%.
Step 5 Run boiling water for 20 seconds.
Step 6 Check for leaks.
Operational data
Life span: 550L @ 15 dH
Max pressure: 8.6 bar
Temperature range: 2-38°C
Service and order: www.quooker.com
• Only to be connected to drinking water.
•
cartridge prior to use.
• Please dispose this cartridge with your
general waste.
1. Éteindre le réservoir
Éteindre le réservoir et laisser la prise
électrique branchée. Faire couler l'eau
bouillante et l'eau froide en même temps
pour refroidir le réservoir. Une fois refroidi,
fermer dans l'ordre la vanne d'arrêt de
l'eau froide, l'eau froide au robinet et
ensuite l'eau bouillante. Dans le cas d'un
COMBI ou COMBI+ fermer aussi la vanne
du groupe de sécurité.
2. Changer la cartouche
Dévisser la cartouche de la tête de filtre
et revisser une cartouche neuve.
3. Rincer la cartouche
Ouvrir la vanne d'arrêt et dans le cas
d'un COMBI ou COMBI+ ouvrir aussi la
vanne du groupe de sécurité et purger
le système en actionnant le bouton
de l'eau bouillante du robinet Quooker
pour faire couler environ 20 litres d'eau.
Stopper l'opération une fois que l'eau
est à nouveau claire et limpide. Allumer
le réservoir et attendre que son eau soit
bouillante.
4. S'il y a un mètre: remettre à zéro
Enclencher le Scale Control Plus Meter
en appuyant une fois sur la roulette et
la tourner jusqu'à faire apparaître l'option
'reset'. Appuyer sur la roulette
pour confirmer.