Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Description of Commonly Used Symbols
  • Installation
  • Inspection of Unit
  • Unpacking the Cabinet
  • UPS Setup
  • EBM Installation (Optional)
  • UPS Initial Startup
  • Operation
  • Display Panel
  • Operating Mode
  • Configuring Load Segment
  • Configuring UPS for EBM Numbers
  • Configuring Green Function
  • Communication Port
  • RS-232 and USB Communication Ports
  • Emergency Power off (EPO)
  • Network Management Card (Optional)
  • UPS Maintenance
  • UPS and Battery Care
  • Storing the UPS and Batteries
  • Time to Replace Batteries
  • Replacing UPS Internal Batteries
  • Testing New Batteries
  • Recycling the Used Battery
  • Specification
  • Rear Panels
  • Trouble Shooting
  • Audible Alarm Trouble Shooting
  • General Trouble Shooting
  • Software Installation
  • Introduction
  • Configuration du Circuit et Symboles D'usage Courant
  • Description des Symboles D'usage Courant
  • Installation
  • Inspection de L'appareil
  • Déballage du Module
  • Installation de L'onduleur
  • Installation de L'ebm (en Option)
  • Mise en Marche Initiale de L'onduleur
  • Utilisation
  • Écran
  • Mode de Fonctionnement
  • Configuration du Segment de Charge
  • Configuration du Nombre D'ebm
  • Configuration de la Fonction Éco
  • Port de Communication
  • Ports de Communication RS-232 et USB
  • Arrêt D'urgence (EPO)
  • Carte D'administration Réseau (en Option)
  • Maintenance de L'onduleur
  • Entretien de L'onduleur et de la Batterie
  • Stockage de L'onduleur et des Batteries
  • Fréquence de Remplacement des Batteries
  • Remplacement des Batteries Internes de L'onduleur
  • Test des Nouvelles Batteries
  • Recyclage de la Batterie Usée
  • Spécifications Techniques
  • Caractéristiques
  • Panneaux Arrière
  • Dépannage
  • Dépannage Avec L'alarme Sonore
  • Dépannage Général
  • Installation du Logiciel
  • Uživatelská Příručka
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Použité Symboly
  • Instalace
  • Kontrola Jednotky
  • Vybalení Jednotky
  • Instalace UPS
  • Instalace EBM (Volitelná)
  • První Spuštění UPS
  • Správa UPS
  • Displej
  • Provozní Režimy
  • Nastavení Segmentu Připojených Zařízení
  • Nastavení Počtu EBM
  • Nastavení Funkce Green
  • Komunikace S PC
  • RS-232 a USB
  • Nouzové Vypnutí (EPO)
  • Network Management Card (Volitelné)
  • Údržba UPS
  • UPS a Péče O Baterie
  • UchováVání Baterií
  • VýMěna Baterií
  • VýMěna Interních Baterií
  • Test Nových Baterií
  • Recyklace Použitých Baterií
  • Specifikace
  • Zadní Panel
  • Řešení ProbléMů
  • Zvukový Alarm
  • Ostatní Problémy
  • Instalace Software
  • Instrukcja Obsługi
  • Wprowadzenie
  • Schemat Obwodu I Wyjaśnienie Oznaczeń
  • Opis Najczęściej Używanych Symboli
  • Instalacja
  • Sprawdzenie Przesyłki
  • Rozpakowanie Upsa
  • Montaż Urządzenia
  • Instalacja Dodatkowego Zestawu Akumulatorów - Battery Pack (Nie Dotyczy VI 1000E/RT LCD)
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Funkcje
  • Ekran LCD
  • Tryby Pracy UPS
  • Konfiguracja Grup Gniazd Wyjściowych
  • Lcd)
  • Konfiguracja IlośCI Dodatkowych Zestawów Baterii
  • 1000E/Rt Lcd)
  • Konfiguracja Funkcji Oszczędzania Energii
  • Porty Komunikacji
  • Port Komunikacji RS-232 I USB
  • Emergency Power off (EPO) (Nie Dotyczy VI 1000E/RT LCD)
  • Network Management Card (Opcjonalne)
  • Lcd)
  • Konserwacja UPS
  • UPS I Baterie
  • Przechowywanie Upsa I Baterii
  • Wymiana Baterii
  • UPS - Wymiana Baterii
  • Testowanie Nowych Baterii
  • Utylizowanie Zużytych Baterii
  • Specyfikacja
  • Panel Tylni
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Sygnały Dźwiękowe
  • Najczęściej Spotykane Problemy
  • Instalacja Oprogramowania
  • Краткое Руководство Пользователя
  • Введение
  • Блок-Схема И Обычно Используемые Символы
  • Описание Обычно Используемых Символов
  • Установка
  • Проверка Изделия
  • Распаковка Коробки
  • Запуск ИБП
  • Установка EBM(Внешних Батарейных Модулей) (Опционально)
  • Первый Запуск ИБП
  • Операции
  • Панель Дисплея
  • Режим Работы
  • Настройка Сегмента Нагрузки
  • Конфигурация ИБП С Несколькими EBM
  • Конфигурация Функции Энергосбережения (Зеленой Функции)
  • Порты Управления ИБП
  • Порты Управления RS-232 И USB
  • Аварийное Выключение (EPO)
  • Карта Сетевого Управления (Опционально)
  • Техническое Обслуживание ИБП
  • Уход За ИБП И Батареей
  • Складирование ИБП И Батарей
  • Время Для Замены Батарей
  • Замена Внутренних Батарей В ИБП
  • Тестирование Новых Батарей
  • Утилизация Использованной Батареи
  • Спецификация
  • Задние Панели
  • Поиск И Устранение Неполадок
  • Звуковые Сигналы Неполадок
  • Общие Неполадки
  • Установка ПО
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Line Interactive UPS
PowerWalker VI 1000RT LCD
EN
PowerWalker VI 1000E/RT LCD
PowerWalker VI 1500RT LCD
PowerWalker VI 2000RT LCD
PowerWalker VI 3000RT LCD
Manual
EN, DE, RU, PL, CZ, FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PowerWalker VI 1000RT LCD

  • Seite 1 Line Interactive UPS PowerWalker VI 1000RT LCD PowerWalker VI 1000E/RT LCD PowerWalker VI 1500RT LCD PowerWalker VI 2000RT LCD PowerWalker VI 3000RT LCD Manual EN, DE, RU, PL, CZ, FR...
  • Seite 35 Line Interactive USV PowerWalker VI 1000RT LCD PowerWalker VI 1000E/RT LCD PowerWalker VI 1500RT LCD PowerWalker VI 2000RT LCD PowerWalker VI 3000RT LCD Bedienungsanleitung DE, RU, PL, CZ, FR, EN...
  • Seite 38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF – Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen für die Modelle PowerWalker VI 1000/1000E/1500/ 2000/3000 RT LCD, die während Installation und Wartung der USV-Geräte und Akkus eingehalten werden müssen. • Dieses Produkt wurde speziell für PC’s entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für Lebenserhaltungssysteme und andere...
  • Seite 39 den Händler. • Ein interner Kurzschluss in dem USV-Gerät führt zu Gefahren wie z.B. Stromschlag oder Feuer. Um die Gefahr eines Stromschlages vermeiden, bitte niemals Flüssigkeitsbehälter (z.B. ein Wasserglas) auf dem USV-Gerät abstellen. • Werfen Sie die Batterie(n) nicht in offenes Feuer. Der Akku könnte explodieren.
  • Seite 40 werden, wenn Wartung und Reparatur im Inneren der USV notwendig werden. • Die Steckdose, die die USV versorgt, sollte in der Nähe der USV installiert und leicht zugänglich sein. • Im Falle von Rauch aus dem Gerät ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker und kontaktieren Sie Ihren Händler.
  • Seite 41 INHALT 1. EINFÜHRUNG ····················································································· 4 2. SCHALTUNGSKONFIGURATION UND HÄUFIG VERWENDETE SYMBOLE · 7 2.1 Description of Commonly Used Symbols ·················································· 7 3. INSTALLATION ··················································································· 8 3.1 ÜBERPRÜFUNG DES GERÄTS ···························································· 8 3.2 AUSPACKEN DES SCHRANKS ···························································· 8 3.3 USV-EINRICHTUNG ··········································································· 8 3.4 EBM-INSTALLATION (OPTIONAL) ······················································...
  • Seite 42: Einführung

    1. Einführung Diese Line-Interactive-Serie ist eine kompakte USV mit reiner Sinuswelle und ist für wichtige Anwendungen und Umgebungen wie Desktops, Server, Workstations und andere Netzwerk-Geräte konzipiert. Diese Modelle sind mit den Leistungsstufen 1000VA, 1500VA, 2000VA und 3000VA erhältlich. Die Serie schützt Ihre empfindlichen elektronischen Geräte gegen Probleme mit der Stromversorgung einschließlich Spannungseinbrüchen, Stromspitzen, Spannungsabfällen, Leitungsrauschen, Unterspannung, Überspannung und Stromausfällen.
  • Seite 43 Optionales SNMP-Modul erlaubt web-basiertes Remote-Management oder Überwachung Aktivieren, um die Laufzeit mit skalierbarem externen Batteriemodul (EBM) zu erweitern Überlast-, Kurzschluss- und Überhitzungsschutz Rack/Tower-2-in-1 Design 19-Zoll-Rack-Halterung für alle Modelle verfügbar...
  • Seite 44: Schaltungskonfiguration Und Häufig Verwendete Symbole

    2. Schaltungskonfiguration und häufig verwendete Symbole Folgende Abbildung zeigt die grundlegenden interne Schaltungskonfiguration der USV 2.1 Beschreibung der häufig verwendeten Symbole In diesem Handbuch können einige oder alle der folgenden Notationen verwendet werden und in Ihrem Anwendungsprozess vorkommen. Deshalb sollten alle Anwender mit ihnen vertraut sein und ihre Erklärungen verstehen.
  • Seite 45: Installation

    3. Installation 3.1 Überprüfung des Geräts Überprüfen Sie die USV bei Empfang. Wenn die USV während des Transport offensichtlich beschädigt wurde, bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial in der ursprünglichen Form für den Spediteur auf und benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und den Händler. 3.2 Auspacken des Schranks Auspacken des Systems: 1.
  • Seite 46 1. Schieben Sie die USV senkrecht nach unten und stellen Sie zwei USV-Ständer am Ende des Towers auf 2. Setzen Sie die USV vorsichtig in die zwei Ständer. Ziehen Sie das LCD-Feld heraus, drehen Sie es im Uhrzeigersinn um 90 Grad und schieben Sie es in die Frontplatte zurück .
  • Seite 47: Ebm-Installation (Optional)

    3.4 EBM-Installation (Optional) Anschließen des EBM bei Tower-Montage: 1. Schieben Sie USV und EBM senkrecht nach unten und setzen Sie zwei USV-Ständer mit dem verlängerten Teil auf das Ende des Towers. 2. Ziehen Sie zur Stabilisierung die Schraube auf dem Blech an 3.
  • Seite 49 Anschließen des EBM bei Rack-Montage 1. Verwenden Sie die gleiche Methode wie bei der Montage der USV in einem Rack und montieren Sie das EBM in der Rack-Halterung an der Ober- oder Unterseite der USV. 2. Verbinden Sie die Erdungsleitung von der USV (Anschluss A) mit dem EBM (Anschluss B) 3.
  • Seite 50 Anschließen mehrerer EBMs Die USV mit 1000VA/1500VA/2000VA und 3000VA verfügen über einen externen Batterieanschluss, mit dem der Benutzer mehrere EBM anschließen kann, um zusätzliche Notstromversorgungszeit bieten zu können. Befolgen Sie die Anweisungen unten für den Anschluss mehrerer EBM. Anschließen mehrerer EBM bei Tower-Montage 1.
  • Seite 51 Anschließen mehrerer EBM bei Rack-Montage 1. Verbinden Sie die Erdungsleitung zwischen USV und dem ersten EBM, und dann die Erdungsleitung zwischen dem ersten und dem zweiten EBM. 2. Nehmen Sie die Frontplatte ab und schließen Sie die Batterieklemme (A) von der USV wie unten dargestellt am EBM-Terminal (B) an. Und verbinden Sie dann die Batterieklemme (D) vom ersten EBM mit der Batterieklemme (E) vom zweiten EBM.
  • Seite 52: Erstmalige Inbetriebnahme Der Usv

    3.5 Erstmalige Inbetriebnahme der USV So wird die USV gestartet: 1. Stellen Sie sicher, dass die internen Batterien angeschlossen sind. Wenn optionale EBMs installiert werden, überprüfen Sie, ob die EBMs an die USV angeschlossen sind. 2. Stecken Sie die zu schützenden Geräte an der USV ein, aber schalten Sie diese Geräte nicht ein.
  • Seite 53: Betrieb

    4. Betrieb 4.1 Anzeigefeld Die USV verfügt über eine Grafik-LCD mit vier Tasten und zweifarbiger Hintergrundbeleuchtung. Bei der Standard-Hintergrundbeleuchtung zeigt die Anzeige schwarzen Text und einen blauen Hintergrund. Wenn an der USV ein kritischer Alarm auftritt, wird der Hintergrund der Beleuchtung rot. Siehe Abbildung unten: Funktionen der Bedientasten: Es gibt auf dem Bedienfeld vier Tasten.
  • Seite 54 Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der LCD-Bedientasten. Tabelle 2. Beschreibung der Bedientaste Bedienta Schalter Funktion --Ein-/Ausschalten der USV Halten Sie die Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt. ein/aus --Freigabe des Fehlerzustands der USV Stromzufuhr trennen und dann die Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um die USV abzuschalten.
  • Seite 55 Funktionen der LCD-Anzeige: Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der LCD-Anzeige. Tabelle 3. Beschreibung der Funktionen der LCD-Anzeige Beschreibung Funktion Eingangs-frequenz und Geben Sie den Wert für Eingangs-frequenz und spannung spannung an Eingangssteckeranzeig Leuchtet, wenn die Eingangsleistung keinen Verlust aufweist. Ausgangs-frequenz Geben Sie den Wert für Ausgangs-frequenz und und spannung...
  • Seite 56 Tabelle 4. String USV-Statusanzeige String LCD-Anzeige Beschreibung USV arbeitet im Bereitschaftsmodus STbY (Standby-Modus) IPVL Eingangsspannung zu niedrig IPVH Eingangsspannung zu hoch IPFL Eingangsfrequenz zu niedrig IPFH Eingangsfrequenz zu hoch NORM USV arbeitet im Line-Modus USV arbeitet im AVR-Modus bATT USV arbeitet im Batterie-Modus USV arbeitet im Modus TEST Batteriestands-/Funktionstest...
  • Seite 57: Betriebsmodus

    4.2 Betriebsmodus Modus Normaler Bereich: Im Eingangsmodus akzeptiert die USV einen AC-Eingangsspannungsbereich von +/-20%. Generatormodus: Im Generator-Modus kann der Niedrigfrequenzgang bis auf 40Hz heruntergehen und bis auf 70Hz herauf, bevor der Übergang zum Batterie-Modus erfolgt. Modus Großer Bereich: In den Eingangseinstellungen akzeptiert die USV einen AC-Eingangsspannungsbereich für -30% ~ +20%.
  • Seite 58: Konfigurieren Der Usv Für Ebm-Nummern

    3. Einstellungsobjekt öffnen: Wenn das LCD-Display “LS1” oder “LS2” anzeigt, drücken Sie die Taste Enter mehr als eine Sekunde, um das Einstellungsobjekt einzugeben, woraufhin der Text für die Einstellungen zu blinken beginnt. 4. Einstellungswert wählen: Drücken Sie die Taste Select , um den Einstellungswert auszuwählen.
  • Seite 59: Konfigurieren Der Green-Funktion

    4.5 Konfigurieren der Green-Funktion Die Green-Funktion bedeutet, dass, wenn eine unbedeutende Menge an Last erkannt wird, die USV den Ausgang automatisch auf den Batteriemodus herunterfährt. Die Green-Funktion ist im Standardmodus deaktiviert und Benutzer können sie über das Display konfigurieren: 1. Einstellungsmodus öffnen: Drücken mindestens...
  • Seite 60: Kommunikationsanschluss

    5. Kommunikationsanschluss 5.1 RS-232- und USB-Kommunikationsanschlüsse Um die Kommunikation zwischen der USV und einem Computer herzustellen, verbinden Sie Ihren Computer über ein entsprechendes Kommunikationskabel mit einem Kommunikationsanschluss der USV. Wenn Kommunikationskabel installiert ist, kann Leistungsverwaltungs-Software mit der USV Daten austauschen. Die Software ruft von der USV detaillierte Informationen über den Status der Stromversorgungsumgebung ab.
  • Seite 61: Network Management Card (Optional)

    Das 1 KVA E-Modell besitzt keine EPO-Funktion Warnung: Diese Schaltung muss durch verstärkte Isolierung von gefährlichen Stromkreisen getrennt werden. Vorsicht: Die EPO darf nicht an Netzstromkreise angeschlossen werden. Es ist eine verstärkte Isolierung zum Netz erforderlich. Die Notabschaltung muss eine Mindestbewertung von 24VDC und 20mA besitzen und ein spezifischer Schalter mit Rast-Funktion sein, der nicht mit anderen Schaltungen verbunden ist.
  • Seite 62: Wartung Der Usv

    6. Wartung der USV 6.1 Pflege von USV und Batterie Die beste vorbeugende Wartung ist, den Bereich um die USV sauber und staubfrei zu halten. Wenn die Atmosphäre sehr staubig ist, reinigen Sie die Außenseite der Anlage mit einem Staubsauger. Für eine lange Lebensdauer der Batterie stellen Sie die USV bei einer Umgebungstemperatur von 25°C auf.
  • Seite 63: Austauschen Der Batterien Im Inneren Der Usv

    Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl Batterien oder Akkumulatoren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um neue Batterien zu bestellen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Batterien können explodieren, wenn sie Flammen ausgesetzt werden.
  • Seite 64: Testen Neuer Batterien

    6.5 Testen neuer Batterien Für einen Batterietest überprüfen Sie bitte Folgendes: Die Batterien müssen vollständig aufgeladen sein. Die USV muss sich im Normal-Modus ohne aktive Alarme befinden. Schalten Sie keine Last zu/ab. Testen der Batterien: 1. Schließen Sie die USV für mindestens 48 Stunden an das Stromnetz an, um die Batterien aufzuladen.
  • Seite 65: Recycling Gebrauchter Batterien

    6.6 Recycling gebrauchter Batterien: Warnung: Werfen Sie die Batterien keinesfalls ins Feuer. Sie können explodieren. Öffnen oder zerstören Sie die Batterien nicht. Freigesetzter Elektrolyt kann Haut und Augen schädigen. Es kann giftig sein. Eine Batterie kann einen elektrischen Schlag oder einen hohen Kurzschlussstrom verursachen.
  • Seite 66: Spezifikation

    7. Spezifikation 7.1. Spezifikation Tabelle 7. Elektrische Spezifikation 1000E VA 1000VA 1500VA 2000VA 3000VA Modell Leistung Watt 900W 900W 1350W 1800W 2700W Eingangsspan- 161-276 V AC nungsbereich Eingang Frequenz- 50/60Hz ±5Hz für Normal-Modus bereich 40-70Hz für Generator-Modus Spannung 220/230/240VAC Spannungs- regulierung ±5% Ausgang...
  • Seite 67 Tabelle 8. Optischer und akustischer Alarm AC-Modus NORM---normaler Modus Anzeige “bATT” und akustisches Signal alle 4 Sicherungsmodus Sekunden Last-/Batterieniveau LCD-Anzeige Anzeige USV-Fehler LCD zeigt roten Bildschirm und “ **** ” Überlast LCD zeigt roten Bildschirm und “ OVLD ” Niedriger LCD zeigt roten Bildschirm und “...
  • Seite 68: Rückseiten

    7.2 Rückseiten Der Tabelle mit der Beschreibung der Rückseite der USV und Abbildungen werden wie unten dargestellt: Funktion(1000VA&1000EVA&1500VA) AC-Ausgang Überspannungsschutz Modem/Network Intelligenter Einschub für SNMP- oder AS/400-Karte AC-Eingang RS232 / Kommunikationsanschluss mit potentialfreien Kontakten USB Schnittstelle Schutzleiteranschluss INTERFACE OPTION RS232 1000VA &1500VA Standard- &...
  • Seite 69 2K/3KVA Standard- & Suppercharger-Modell) Funktion( AC-Ausgang Überspannungsschutz Modem/Network Intelligenter Einschub für SNMP- oder AS/400-Karte Lüfter AC-Eingang RS232 / Kommunikationsanschluss mit potentialfreien Kontakten USB Schnittstelle Schutzleiteranschluss I N TERFA C E OPT I O N RS232 U SB 2000VA Standard-Modell, Rückseite I N TERFA C E O PT I ON RS232 U SB...
  • Seite 70 I N TERFA C E OPT I O N RS232 U SB 3000VA Standard- & Supercharger-Modell, Rückseite Die Tabelle mit der Beschreibung der EBM-Rückseite und Abbildungen werden wie unten dargestellt: 36V &72V EBM) Funktion( Schutzleiteranschluss 36V &72V EBM-Rückseite...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    8. Fehlerbehebung 8.1 Fehlerbehebung bei akustischem Alarm Anzeige Ursache Lösung Ertönt alle 4 Die USV ist im Eingangsspannung prüfen Sekunden Batteriemodus Ertönt jede Sekunde Batteriespannung Arbeit speichern und Geräte und "bATL" wird niedrig ausschalten angezeigt Ertönt jede Sekunde Lastniveauanzeige prüfen und und "OVLD"...
  • Seite 72: Softwareinstallation

    Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Überwachungssoftware zu verwenden (siehe oben). • Sie können Abschaltung und Hochfahren der USV festlegen und den USV-Status per PC überwachen. • Genaue Informationen dazu finden Sie im elektronischen Handbuch der Software. Auf http://www.powerwalker.com/winpower.html finden Sie immer die aktuellste Version der Überwachungssoftware.

Inhaltsverzeichnis