Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA BugSaver Gebrauchsanweisung

Aufsatzleuchte

Werbung

06.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
BugSaver-Aufsatzleuchte
BugSaver pole top luminaire
Luminaire tête de mât BugSaver
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Aufsatzleuchte mit BugSaver Technologie zur
Umschaltung der Farbtemperatur zwischen
3000 K und 1800 K.
Steuerung und Leistungsreduzierung
erfolgen über BugSaver-Steuergeräte, die in
unterschiedlichen Ausführungen zur Verfügung
stehen (siehe Ergänzungsteile).
Mit asymmetrischer Lichtstärkeverteilung für die
räumlich tiefe Ausleuchtung von Flächen und
Plätzen.
Für Lichtpunkthöhen von 5000 - 8000 mm.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Farbe Grafit
Sicherheitsglas entspiegelt
Silikondichtung
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Für Mastzopf ø 76 mm
Mastinnendurchmesser min. 62 / max. 70 mm
Einstecktiefe 100 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 4 × 1 mm²
Leitungslänge 8 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 50 % begrenzt
DALI steuerbar (Device Type 8 für
Tunable White gemäß IEC 62386-209)
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse II 2
Schutzart IP 66
Staubdicht und Schutz gegen starkes
Strahlwasser
c  – Konformitätszeichen
Horizontale Windangriffsfläche: 0,03 m²
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) E
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Instructions for use
Application
Pole-top luminaire with BugSaver Technology
for switching the colour temperature between
3000 K and 1800 K.
Control and power reductions are effected
via the BugSaver control devices, which
are available in a variety of versions (see
Accessories).
With asymmetrical light distribution for surface
and area illumination with depth.
For mounting heights 5000 - 8000 mm.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Colour graphite
Safety glass, antireflection-coated
Silicone gasket
Reflector surface made of pure aluminium
For pole top ø 76 m
Inner diameter of the pole min. 62 / max.70 mm
Slip fitter insert depth 100 mm
Connecting cable X05BQ-F 4 × 1 mm²
Cable length 8 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
During DC operation the LED power
is reduced to 50 %
DALI controllable (Device Type 8 for Tunable
White according to IEC 62386-209)
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class II 2
Protection class IP 66
Dust-tight and protection against strong water
jets
c  – Conformity mark
Horizontal wind catching area: 0.03 m²
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) E
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
76
76
340
340
400
400
Fiche d'utilisation
Utilisation
Luminaire tête de mât avec technologie
BugSaver pour la commutation de la
température de couleur entre 3000 K et
1800 K.
La commande et la réduction de puissance
s'effectuent par le biais des appareils de
commande BugSaver qui sont disponibles en
différentes versions (voir accessoires).
Avec répartition lumineuse asymétrique pour un
éclairage très étendu des surfaces et places.
Pour hauteurs de feu 5000 - 8000 mm.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Couleur graphite
Verre de sécurité antireflet
Joint silicone
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Pour tête de mât ø 76 mm
Diamètre intérieur du mât min. 62 / max.70 mm
Profondeur d'embout 100 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 4 × 1 mm²
Longueur de câble 8 m
BEGA Ultimate Driver
®
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 50 %
Pilotage DALI (Dispositif Type 8 à l'usage de
Tunable White conforme à IEC 62386-209)
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection II 2
Degré de protection IP 66
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau puissants
c  – Sigle de conformité
Prise au vent horizontale : 0,03 m²
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique E
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
85 034
IP 66
®
®
1 / 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA BugSaver

  • Seite 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisungen der BugSaver- for use of the relevant BugSaver control dans les fiches d’utilisation des appareils de Steuergeräte. devices. commande BugSaver. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Ein defektes Glas muss ersetzt Defective glass must be replaced. Un verre endommagé doit être remplacé. werden. Leuchte schließen. Close the luminaire. Fermer le luminaire. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Seite 4 LED module LED-1310/AM30 Module LED LED-1310/AM30 Reflektor 76 001 960 Reflector 76 001 960 Réflecteur 76 001 960 Dichtung 83 002 042 Gasket 83 002 042 Joint 83 002 042 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

Diese Anleitung auch für:

85 034