Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Imetec Q8603 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Q8603:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduzione
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Legenda Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio Edegli Accessori
  • Consigli Utili
  • Utilizzo
  • Modalità Stand-By
  • Istruzioni DI Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Conservazione
  • Smaltimento
  • Assistenza E Garanzia
  • Introduction
  • Safety Notes
  • Symbols
  • Description of the Appliance and Its Accessories
  • Useful Tips
  • Use
  • Standby Mode
  • Maintenance and Cleaning
  • Troubleshooting
  • Storage
  • Disposal
  • Assistance and Warranty
  • Introduction
  • Consignes de Sécurité
  • Légende des Symboles
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Conseils Utiles
  • Utilisation
  • Remplissage du Réservoir
  • Mode Stand-By
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Conservation
  • Élimination
  • Assistance et Garantie
  • Introducción
  • Advertencias de Seguridad
  • Referencia de Símbolos
  • Descripción del Aparato Yde Los Accesorios
  • Consejos Útiles
  • Empleo
  • Llenado del Depósito
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Problemas y Soluciones
  • Conservación
  • Asistencia y Garantía
  • Eliminación
  • Introdução
  • Avisos sobre a Segurança
  • Legenda Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Conselhos Úteis
  • Emprego
  • Manutenção E Limpeza
  • Problemas E Soluções
  • Conservação
  • Eliminação
  • Assistência E Garantia
  • Εισαγωγη
  • Επισημανσεισ Ασφαλειασ
  • Προειδοποιησεις Για Την Ασφαλεια
  • Λεζαντα Συμβολων
  • Περιγραφη Της Συσκευης Και Των Εξαρτηματων
  • Χρησιμες Συμβουλες
  • Χρηση
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Προβλήματα Και Λύσεις
  • Αποθηκευση
  • Διαθεση
  • Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση
  • Úvod
  • Bezečnostní Poznámky
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Popis Přístroje a Příslušenství
  • Užitečné Rady
  • Způsob Použití
  • Pokyny Pro Použití
  • Údržba a ČIštění
  • Problémy a Řešení
  • UschováVání
  • Likvidace
  • Servisní Služba a Záruka
  • Úvod
  • Bezečnostné Poznámky
  • Vysvetlivky Symbolov
  • Popis Prístroja a Príslušenstva
  • Užitočné Rady
  • Použitie
  • RežIM Stand-By
  • Pokyny Na Použitie
  • Údržba a Čistenie
  • Problémy a Riešenia
  • Uschovávanie
  • Likvidácia
  • Servisná Služba a Záruka
  • Bevezetés
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Jelmagyarázat
  • A Készülék És a Tartozékainak Leírása
  • Hasznos Tanácsok
  • Készülék Használata
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Problémamegoldás
  • ProbléMák És Megoldások
  • Tárolás
  • A Készülék Ártalmatlanítása
  • Szerviz És Garancia
  • Wprowadzenie
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Opis Symboli
  • Opis Urządzenia I KońCówek
  • Pomocne Wskazówki
  • Zastosowanie
  • Tryb Stand-By
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Problemy I Rozwiązania
  • Przechowywanie
  • Likwidacja
  • Serwis I Gwarancja
  • Введение
  • Примечания Техники Безопасности
  • Легенда Символов
  • Описание Прибора Икомплектующих
  • Полезные Советы
  • Применение
  • Режим Ожидания
  • Инструкции По Применению
  • Уход И Чистка
  • Неисправности И Способы Их Устранения
  • Хранение
  • Утилизация
  • Сервисное Обслуживание И Гарантия
  • Кіріспе
  • Қауіпсіздік Ескертпелері
  • Таңбалар Тізімі
  • Құрылғы Және Аксессуарлар Сипаттамасы
  • Пайдалы Кеңестер
  • Пайдалану
  • Пайдалану Нұсқаулығы
  • Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету
  • Мәселелер Және Шешімдер
  • Сақтау
  • Tactay
  • Техникалық Қолдау Көрсету Және Кепілдік
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções de
utilização
Οδηγίες χρήσης
PIASTRA PER CAPELLI
IT
PIASTRA PER CAPELLI
EN
HAIR STRAIGHTENER
FR
FER À LISSER
DE
HAARGLÄTTER
ES
PLANCHA PARA PELO
PT
PRANCHA PARA CABELOS
EL
ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
CZ
ŽEHLIČKA NA VLASY
SK
ŽEHLIČKA NA VLASY
HU
HAJSIMÍTÓ
PL
PROSTOWNICY DO WŁOSÓW
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
KK
ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ
TYPE Q8603
Návod k použití
Návod na používanie
Használati utasítás
Instrukcja użytkowania
Инструкции по
эксплуатации
Пайдалану
нұсқаулығы
pagina
page
page
seite
página
pág.
σελίδα
strana
strana
oldal
strona
страница
-бет
1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
101
111
121
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec Q8603

  • Seite 1 FER À LISSER page seite HAARGLÄTTER PLANCHA PARA PELO página PRANCHA PARA CABELOS pág. ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ σελίδα ŽEHLIČKA NA VLASY strana ŽEHLIČKA NA VLASY strana HAJSIMÍTÓ oldal strona PROSTOWNICY DO WŁOSÓW ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС страница -бет ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ TYPE Q8603...
  • Seite 33: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und Zuverlässigkeit des Geräts zu schätzen wissen werden, denn bei seiner Entwicklung und Herstellung stand die Zufriedenheit unserer Kunden stets im Vordergrund. Diese Bedienungsanleitung entspricht der europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Nach dem Auspacken überprüfen, ob das Gerät intakt ist, alle im bebilderten Leitfaden gezeigten Teile vorhanden sind und keinerlei Anzeichen für Schäden vorliegen. Im Zweifelsfall sollten Sie das Gerät nicht benutzen, sondern sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. VORSICHT! Aufkleber, Etiketten und Ähnliches vor Gebrauch vom Gerät entfernen.
  • Seite 35 • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benutzen. • NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder anheben. • Das Gerät NICHT hoher Luftfeuchtigkeit, Witterungs- einflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Tempe- raturen aussetzen.
  • Seite 36: Zeichenerklärung

    • Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äußeren Verpackung angegeben. • Das Gerät nur zusammen mit den mitgelieferten Aufsätzen verwenden, sie sind wesentliche Bestandteile des Gerätes. ZEICHENERKLÄRUNG Allgemeine Wichtiger Hinweis Verbote Gerät der Schutzklasse II Anmerkung Nicht geeignet für den Einsatz in einer Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser gefüllten Behälter.
  • Seite 37: Gebrauch

    zu nah an die empfindlichen Bereiche des Gesichts, die Ohren, den Hals und die Kopfhaut zu kommen. • Lassen Sie den Haarglätter nach dem Gebrauch vollständig abkühlen, bevor Sie ihn wegräumen. GEBRAUCH WARNUNG! Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es zu Boden gefallen ist oder sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist.
  • Seite 38: Ein- Und Ausschaltung

    zu entfernen. [Abb.B1] Den Gummideckel (1) am hinteren Teil des Behälters (2) öffnen und dabei darauf achten, dass er während der Öffnung nicht beschädigt wird. Den Deckel der Flasche (11) entfernen und die Spitze in das größere Loch im Wasserbehälter (2) einsetzen. Beim Befüllen den Wasserbehälter (2) leicht geneigt mit dem abgerundeten Teil nach unten halten.
  • Seite 39 GEBRAUCHSANLEITUNG HINWEIS: Zur ersten Dampfabgabe muss das Gerät, nachdem die Betriebsleuchte (7) nicht mehr blinkt, in horizontaler Position gehalten und die Heizplatten etwa 5 mal vollständig gedrückt werden. Während dieses Vorgangs ist darauf zu achten, dass die Dampfaktivierungstaste (8) bis zum Anschlag gedrückt wird.
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    mit dem Symbol eines geschlossenen Vorhängeschlosses drücken. • Zum Entriegeln die Plattenverriegelung (5) mit dem Symbol eines offenen Vorhängeschlosses drücken. REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG! Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät immer vom Stromnetz trennen. WARNUNG! Sicherstellen, dass alle gereinigten Teile vollständig trocken sind, bevor das Gerät erneut benutzt wird.
  • Seite 41: Entsorgung

    ENTSORGUNG Die Verpackung des Produktes besteht aus recycelbaren Materialien. Sie ist gemäß den Umweltschutzvorschriften zu entsorgen. Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss.
  • Seite 42 Benutzung oder der vergangenen Zeit. f. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts, Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung. g. Aus Nachlässigkeit verdrehtes oder gebogenes Netzkabel. h. Herunterfallen des Geräts während des Gebrauchs. i. Verwendung nicht originaler Zubehör- oder Ersatzteile. j. Verwendung von chemischen Produkten zur Reinigung des Geräts.

Inhaltsverzeichnis