Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trix H0 25241 Bedienungsanleitung

Trix H0 25241 Bedienungsanleitung

Schnellzug-dampflokomotive
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell der Schnellzug-Damp okomotive Serie 241 A
D
GB
USA
25241
F
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 25241

  • Seite 1 Modell der Schnellzug-Damp okomotive Serie 241 A 25241...
  • Seite 2 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung aus 72000 (E357874) montiert. Wir empfehlen an den zu kuppelnden Wagen ebenfalls die Kurzkupplung aus 72000 zu montieren. The close coupling from 72000 (E357874) is mounted on this locomotive. We recommend to also mount the close coupling from 72000 on the wagons to be coupled.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise 2 / 28 Remarques sur l’exploitation 2 / 28 Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das werden. höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Protokolle ist in der Wertung fallend: Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 1: mfx • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 2: DCC Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6 Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf DCC-Protokoll dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal Geräusch: Schienenstöße Rauchgenerator Geräusch: Wasser fassen Betriebsgeräusch Geräusch: Kohle fassen Geräusch: Pfeife tief Geräusch: Sand fassen ABV, aus Geräusch: Sanden Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Schaffnerp ff Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Sicherheitsventil Geräusch: Rangierp ff Rangierlicht doppel A Spitzensignal unten aus Rangierlicht + Rangiergang + ABV Geräusch: Dampf ablassen...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 71 PoM Bremsverzögerung 0 - 71 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 9 Bedeutung Wert DCC ab Werk Alternative Protokolle (DCC kann sich selber nicht deaktivieren) Bit 0: Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) aus = 0 / fx (MM) ein = 1...
  • Seite 28 Verstellbarer Tenderabstand. In Werksauslieferung langer Tenderabstand eingestellt. Zum Verpacken den langen Tenderabstand einstellen! Adjustable tender spacing. The unit comes from the factory with the long tender spacing set. Extend the spacing between the locomotive and tender to the longest point for packaging purposes. Ecart entre tender et loco réglable.
  • Seite 29 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt sein. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase be nden. Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be lled any more than ~ 0,2 ml halfway with smoke uid.
  • Seite 38 1 Windleitbleche E380 286 32 LP Beleuchtung E285 891 2 Ventile E380 287 33 Decoder 379 085 3 Schraube E139 027 34 Lautsprecher E277 297 4 Leiter, Pfeife, Pumpen, Handräder E333 159 35 Puffer E291 213 5 Pumpe, Ventil, Tacho, Generator E333 161 36 Kurzkupplung E357 874...
  • Seite 40 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 385474/0323/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 41 Modell der Schnellzug-Damp okomotive Serie 241 A 25241...
  • Seite 76 Non eseguite alcuna modi cazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 385475/0323/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

H0 241 a-serie

Inhaltsverzeichnis