Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTALLATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
DECKO PREHRAVAC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gogen DECKO PREHRAVAC

  • Seite 1 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTALLATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG DECKO PREHRAVAC...
  • Seite 3: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR Použití...
  • Seite 4 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA...
  • Seite 5 1. RUKOJEŤ 10. REPRODUKTORY 2. PROSTOR PRO CD 11. KONTROLKA NAPÁJENÍ 3. PŘESKOČENÍ VPŘED  / TUN+ / FOL.+ 12. DISPLEJ LCD 4. PŘESKOČENÍ ZPĚT  / TUN- / +10 13. USB VSTUP 5. SNÍŽENÍ HLASITOSTI VOL- 14. TELESKOPICKÁ ANTÉNA 6.
  • Seite 6: Používání Bluetooth

    1. Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim BLUETOOTH, na displeji se zobrazí rychle blikající „bt“. 2. Aktivujte funkci Bluetooth na telefonu, vyhledejte název zařízení “DECKO PREHRAVAC” a poté jej připojte. Pokud budete požádáni o zadání přístupového kódu, zadejte 0000. Po úspěšném spárování bude na displeji svítit „bt“. 3. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka přehrávání...
  • Seite 7: Přehrávání Disku

    PŘEHRÁVÁNÍ DISKU 1. Po dokončení načtení přístroj spustí přehrávání od stopy 1. Na displej se zobrazí indikátor „“ a aktuální stopa. 2. Chcete-li přehrávání přerušit, stiskněte tlačítko . Na displeji bude blikat indikátor „“ . 3. Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte znovu tlačítko 4.
  • Seite 8 ² Opakování aktuální složky (pouze u MP3, které obsahují více než jednu složku) Stiskněte a podržte tlačítko P-MODE, dokud se na displeji nezobrazí nepřerušovaně „REPEAT FOLDER“. Bude se opakovaně přehrávat aktuální složka, dokud nestisknete tlačítko . Chcete-li funkci opakování zrušit, stiskněte a podržte tlačítko P-MODE, dokud indikátor „REPEAT FOLDER“...
  • Seite 9: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ Požadavek na napájení stříd. proud 100 - 240 V, 50/60 Hz stejnosměrný proud 9 V, 6 ks baterií UM-2/C 1,5 V Příkon 11 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W Hmotnost přibližně 0,9 kg Rozměry přibližně 214 (D) x 204 (Š) x 110 (V) mm Provozní...
  • Seite 10 Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ...
  • Seite 11: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR Použitie ovládacích prvkov či úprav alebo aplikácie postupov odlišných od tých, ktoré...
  • Seite 12 VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ...
  • Seite 13: Používanie Rádia

    1. RUKOVӒŤ 10. REPRODUKTORY 2. PRIESTOR PRE CD 11. KONTROLKA NAPÁJANIA 3. PRESKOČENIE VPRED  / TUN+ / FOL.+ 12. DISPLEJ LCD 4. PRESKOČENIE SPӒŤ  / TUN-/ +10 13. USB VSTUP 5. ZNÍŽENIE HLASITOST VOL- 14. TELESKOPICKÁ ANTÉNA 6. HLAVNÝ VYPÍNAČ / SOURCE 15.
  • Seite 14: Používanie Bluetooth

    1. Stlačením tlačidla SOURCE zvoľte režim BLUETOOTH, na displeji sa zobrazí rýchlo blikajúce „bt“. 2. Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne, vyhľadajte názov zariadenia “DECKO PREHRAVAC” a potom ho pripojte. Pokiaľ budete požiadaní o zadanie prístupového kódu, zadajte 0000. Po úspešnom spárovaní bude na displeji svietiť „bt“. 3. Stlačením tlačidla alebo tlačidla prehrávania na pripojenom zariadení...
  • Seite 15 PREHRÁVANIE DISKU 1. Po dokončení načítaní prístroj spustí prehrávanie od stopy 1. Na displej sa zobrazí indikátor „“ a aktuálna stopa. 2. Ak chcete prehrávanie prerušiť, stlačte tlačidlo Na displeji bude blikať indikátor „“. Ak chcete prehrávanie obnoviť, stlačte znovu tlačidlo 4.
  • Seite 16 Náhodné prehrávanie Stlačte a podržte tlačidlo P-MODE v režime prehrávania, kým sa na displeji trvalo nezobrazí „RAM“, náhodné prehrávanie sa spustí stlačením tlačidla /TUN- alebo /TUN+, kým sa neprehrajú všetky stopy a potom sa zastaví. Jedným stlačením a podržaním tlačidla P-MODE operáciu zrušíte.
  • Seite 17: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE VŠEOBECNÉ Požiadavka na napájanie striedavý prúd 100 - 240 V, 50/60 Hz jednosmerný prúd 9 V, 6 ks batérií UM-2 / C 1,5 V Príkon 11 W Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W Hmotnosť Približne 0,9 kg Rozmery Približne 214 (D) x 204 (Š) x 110 (V) mm Prevádzková...
  • Seite 18 Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
  • Seite 19: Ostrzeżenia

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE ŚRODKI OSTROŻONOŚCI UWAGA Korzystanie z elementów sterujących lub regulujących w sposób inny niż opisany w instrukcji, a także użytkowanie urządzenia na inne niż...
  • Seite 20 WYGLĄD URZĄDZENIA I PRZYCISKI KONTROLNE...
  • Seite 21: Pierwsze Kroki

    1. UCHWYT 10. GŁOŚNIKI 2. NAPĘD CD 11. WSKAŹNIK STB 3. PRZYCISK  / TUN+ / FOL.+ 12. WYŚWIETLACZ LCD 4. PRZYCISK / TUN- / +10 13. USB PORT 5. ŚCISZANIE VOL- 14. ANTENA TELESKOPOWA FM 6. PRZYCISK / SOURCE 15.
  • Seite 22: Obsługa Bluetooth

    1. Naciśnij przycisk SOURCE aby przełączyć na funkcję BLUETOOTH, na wyświetlaczu LCD pojawi się migający szybko napis „bt“. 2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie, znajdź urządzenie “DECKO PREHRAVAC” i połącz, wpisz hasło 0000 jeżeli jest wymagane, napis „bt“ będzie świecił ciągle wskazując nawiązanie połączenia.
  • Seite 23: Odtwarzanie Płyty

    4. Zamknąć klapkę kieszeni CD. Na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “ - - -”, następnie pojawi się pojawi się liczba wszystkich utworów na płycie, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie. 5. Aby wyjąć płytę CD, nacisnąć przycisk żeby wyłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk, żeby otworzyć...
  • Seite 24 POWTARZANIE ² Powtarzanie pojedynczego utworu Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE, komunikat „REPEAT“ będzie migał na wyświetlaczu. Aktualnie odtwarzany utwór będzie powtarzany raz za razem, do momentu naciśnięcia przycisku . Aby anulować powtarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE i przytrzymać, aż komunikat „REPEAT“ zniknie z wyświetlacza. ²...
  • Seite 25 SPECYFIKACJE SPECYFIKACJE OGÓLNE Zasilanie AC 100 - 240V ~50/60Hz DC 9V: 1,5V UM-2/C x 6 szt. Pobór mocy 11 W Pobór mocy w trybie czuwania < 0,5 W Masa około 0,9 kg Wymiary około 214 mm (D) x 204 mm (S) x 110 mm (W) Zakres temperatur +5°C ÷...
  • Seite 26 Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
  • Seite 27 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM A gombok, vagy beállítások eltérő használata, mint ebben a kézikönyvben olvasható veszélyes sugárzást okozhat! ²...
  • Seite 28 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK...
  • Seite 29 1. FOGANTYÚ 10. HANGSZÓRÓK 2. CD-FIÓK 11. STB MUTATÓ 3. UGRÁS ELŐRE  / TUN+ / FOL.+ 12. LCD KIJELZŐ 4. UGRÁS VISSZA  / TUN- / +10 13. USB ALJZAT 5. HANGERŐ CSÖKKENTÉSE VOL- 14. FM TELESZKÓPOS ANTENNA 6. BE/KIKAPCSOLÁS / SOURCE 15.
  • Seite 30 1. Nyomja meg a SOURCE gombot a BLUETOOTH funkció bekapcsolásához, majd az LCD kijelzőn a „bt“ felirat gyorsan villogni fog. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót saját eszközén, keresse meg a “DECKO PREHRAVAC” nevű készüléket és csatlakozzon hozzá! Ha szükséges, adja meg a 0000 jelszót, sikeres csatlakozás esetén a „bt“...
  • Seite 31: Lemez Lejátszása

    MEGJEGYZÉS: A lehető legjobb teljesítmény érdekében mindig várjon, amíg a készülék le nem olvassa az egész lemezt! Ha nincs lemez a készülékben, vagy a lemezt nem lehet leolvasni, a “NO DISC” felirat jelenik meg. LEMEZ LEJÁTSZÁSA 1. A leolvasás befejezése után a készülék elkezdi a lejátszást az első számtól. A „” indikátor és az aktuális szám villogni fog megjelenik a kijelzőn.
  • Seite 32 ² Mappa ismétlése (csak MP3 lemezeknél, amelyek több, mint egy mappát tartalmaznak) Nyomja meg és tartsa lejátszási módban a P-MODE gombot, amíg a “REPEAT FOLDER” felirat meg nem jelenik meg a kijelzőn! Az aktuális mappa ismételt lejátszása elkezdődik, amíg meg nem nyomja a gombot.
  • Seite 33 SPECIFIKÁCIÓK ÁLTALÁNOS Energiaforrás AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz DC 9 V 1,5 V UM-2/C x 6 pcs Energiafogyasztás 11 Watt Készenléti teljesítmény felvétel < 0,5 Watt Súly Kb. 0,9 kg Méretek Kb.214 mm x 204 mm x 110 mm Működési hőmérséklet 5 °C - +35 °C JELVÉTEL...
  • Seite 34 Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ...
  • Seite 35: Important Safety Precautions

    INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Use of controls or adjustment or performance of procedures other than those specified herein may result...
  • Seite 36 PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS...
  • Seite 37: Getting Started

    1. HANDLE 10. SPEAKERS 2. CD COMPARTMENT 11. STB INDICATOR 3.  / TUN+ / FOL.+ BUTTON 12. LCD DISPLAY 4.  / TUN- / +10 BUTTON 13. USB PORT 5. VOL- BUTTON 14. FM TELESCOPIC ANTENNA / SOURCE BUTTON 15.
  • Seite 38: Bluetooth Operation

    1. Press the SOURCE button to switch to BLUETOOTH function, the LCD will display flashing “bt” at high speed. 2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit “DECKO PREHRAVAC” and connect, then input the password 0000 if required, the “bt” will show steadily to indicate connection done.
  • Seite 39: Program Tracks

    SELECTING A DESIRED TRACK/PASSAGE ² To select a desired track Press the /TUN- or /TUN+ button repeatedly in stop mode or during play until the desired track appears on the display. Press the button to start play. ² To search for a particular passage during playback (track scanning at high speed) Press and hold /TUN- or /TUN+ the button to scan the current playing track at high speed until desired passage appears, and then release the button.
  • Seite 40: Aux-In Operation

    AUX-IN OPERATION This unit has provided special AUX-IN jack, through this jack other audio sources can be connected to this unit and be amplified. 1. Press the SOURCE button to select AUX-IN mode. 2. Connect the audio cable into the AUX IN jack and the other end connects to the AUDIO OUT jack of the external audio source.
  • Seite 41 SPECIFICATIONS GENERAL Power Source AC 100 - 240V~ 50/60 Hz DC 9 V 1,5 V UM-2/C x 6 pcs Power consumption 11 Watts Standby Power Consumption < 0,5 Watts Weight Approx. 0,9 kg Dimensions Approx.214 mm (L) x 204 mm (W) x 110 mm (H) Operation temperature + 5 °C to + 35 °C RECEIVER SECTION...
  • Seite 42 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type DECKOPREHRAVACR, DECKOPREHRAVACB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity...
  • Seite 43: Einleitung

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie das Gerät richtig verwenden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, speichern Sie sie bitte an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung aufbewahren.
  • Seite 44: Produktabbildung Und Steuertasten

    PRODUKTABBILDUNG UND STEUERTASTEN...
  • Seite 45: Erste Schritte

    1. HANDGRIFF 10. SPRECHER 2. RAUM FÜR CD 11. NETZKONTROLLLEUCHTE 3. SKIP VORWÄRTS  / TUN+ / FOL.+ 12. DISPLAY LCD 4. SKIP ZURÜCK  / TUN- / +10 13. USB-EINGANG 5. VOLUMENREDUZIERUNG VOL- 14. TELESKOPANTENNE 6. HAUPTSCHALTER / SOURCE 15.
  • Seite 46: Verwendung Von Speichern Für Radiosender

    Display erscheint ein schnell blinkendes “bt”. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy, suchen Sie nach dem Gerätenamen “DECKO PREHRAVAC” und schließen Sie ihn dann an. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Passcode einzugeben, geben Sie 0000 ein. Nach erfolgreichem Pairing zeigt das Display “bt”...
  • Seite 47: Disk Einlegen

    DISK EINLEGEN 1. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den CD-Modus auszuwählen. 2. Öffnen Sie den CD-Teller, indem Sie die Taste PUSH TO OPEN drücken. Auf dem Display wird “OP” (Open) angezeigt. 3. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben auf den Plattenteller. 4.
  • Seite 48 5. Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe ab dem ersten programmierten Titel zu starten. 6. Um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Um ein Programm zu löschen, gibt es zwei Möglichkeiten: Drücken Sie die Taste , wenn die Disc angehalten wird, oder öffnen Sie den CD-Teller, um das Programm zu löschen.
  • Seite 49: Technische Angaben

    3. Lagerung Bewahren Sie die Disc in ihrer Verpackung auf. Setzen Sie die Discs nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub aus. 4. Reinigung von CD Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie Staub, Schmutz und Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch ab.
  • Seite 50 Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage DECKOPREHRAVACR, DECKOPREHRAVACB der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity...
  • Seite 52 www.gogen.cz...

Inhaltsverzeichnis