Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 182727
BLACK FRYER ECONOMY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Princess BLACK FRYER ECONOMY

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 182727 BLACK FRYER ECONOMY...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Seite 4 Droog deze goed voor gebruik. Zorg dat de elektrische delen droog blijven. De Princess friteuse is voorzien van een regelbare thermostaat en indicatielampjes. Het lampje gaat aan wanneer de friteuse opwarmt. Zodra het lampje uitgaat, is de ingestelde temperatuur bereikt. Dankzij het ‘open’ frituur- systeem krijgt u net zo’n professioneel resultaat als in een restaurant en is schoonmaken een fluitje van een cent.
  • Seite 5 Neem daarna de binnenzijde met een vochtige doek af en laat deze goed drogen. PRINCESS TIPS • Plaats tijdens het opwarmen en het frituren het deksel niet op het apparaat om condensvorming te voorkomen.
  • Seite 6 Ensure that all electrical parts remain completely dry. The Princess fryer comes complete with adjustable thermostat and indicator light. The indicator light goes on when the fryer is heating up. As soon as it goes off, the set temperature has been reached. The 'open' frying system means you get the same professional results you'd expect from a restaurant and also makes cleaning a breeze.
  • Seite 7 Then wipe the inside with a damp cloth and allow it to dry. PRINCESS TIPS - While heating up and frying, do not keep the lid on the appliance to prevent condensation.
  • Seite 8 Veiller à ne pas mouiller les pièces électriques. La friteuse Princess est équipée d'un thermostat réglable et d’un voyant lumineux. Le voyant s’allume lorsque l'appareil chauffe. Dès que la température programmée est atteinte, le voyant s'éteint. Le système de friteuse «...
  • Seite 9 - Ouvrez le couvercle de la friteuse. - Remplissez la friteuse avec la quantité souhaitée de graisse ou d'huile végétale. Veiller à ne pas remplir plus que le niveau maximum ni moins que le niveau minimum indiqué à l'intérieur de la cuve. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est déconseillé...
  • Seite 10 Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon humide et laissez sécher. CONSEILS DE PRINCESS - Ne mettez pas le couvercle sur la friteuse pendant que l’huile chauffe et pendant la cuisson afin d’éviter la condensation - Placez toujours la friteuse sur un support solide et veillez à...
  • Seite 11 Wasser abwaschen. Vor dem Gebrauch gut abtrocknen. Darauf achten, dass die elektrischen Teile trocken bleiben. Die Princess Friteuse ist mit einem regelbaren Thermostat und einem Kontrolllämpchen ausgestattet. Das leuchtet auf, wenn die Friteuse aufgeheizt wird. Das Lämpchen schaltet sich aus, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.
  • Seite 12 Innenseite zunächst mit Küchenkrepp und dann mit einem nassen, in Seifenwasser getauchten Tuch reinigen. Die Innenseite anschließend mit einem feuchten Tuch abwischen und gut trocknen lassen. PRINCESS-TIPPS - Die Friteuse nur auf eine stabile Unterlage stellen und darauf achten, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.
  • Seite 13 Séquelos bien antes de utilizarlos. Asegúrese de que los componentes eléctricos estén totalmente secos. La freidora Princess incluye un termostato ajustable e indicador luminoso. El indicador luminoso se enciende cuando la freidora está calentando. Cuando se apague indicará que se ha alcanzado la temperatura deseada. El sistema de freído "abierto"...
  • Seite 14 A continuación, pase un paño húmedo por el interior y déjelo secar bien. SUGERENCIAS PRINCESS - Coloque la freidora siempre en una superficie sólida y mantenga alejado de ella cualquier material inflamable.
  • Seite 15 Asciugate bene le parti lavate prima dell'uso. Assicurarsi che le parti elettriche rimangano asciutte. La friggitrice Princess è dotata di termostato regolabile e spia luminosa. La spia luminosa si accende quando la friggitrice è in fase di riscaldamento. Quando la spia luminosa si spegne indica che la temperatura impostata è...
  • Seite 16 • Quando la spia luminosa si spegne, indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. Attendete sempre che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura impostata. Il termostato si accende e spegne continuamente per mantenere la temperatura impostata, causando il continuo accendersi e spegnersi della spia luminosa. •...
  • Seite 17 Il pulsantino è situato in profondità nel foro, pertanto usate l’apposito perno in dotazione per premerlo. Togliete prima la spina dalla presa di alimentazione! PRINCESS BLACK FRYER ECONOMY ART. 182727 INNAN DU BÖRJAR Läs först instruktionerna noggrant och behåll dem för framtida referens. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag.
  • Seite 18 - Fyll apparaten med önskad mängd olja eller fett. Var noga med att fylla apparaten minst till miniminivån och aldrig mer än maximinivån. Dessa står angivna på pannans insida. För att få bästa resultat bör du inte blanda olika sorters olja med varandra. - Välj en lämpad temperatur för produkten som ska flottyrkokas.
  • Seite 19 Sørg for at de elektriske dele ikke bliver våde. Princess Black Fryer er udstyret med en indstillelig termostat og indikationslampe. Denne lyser mens apparatet varmer op. Når kontrollampen går ud, har apparatet nået den indstillede temperatur. Det 'åbne' frituresystem garanterer de samme professionelle resultater som i et cafeteria og sørger for en nem og enkel rengøring.
  • Seite 20 - Fyld apparatet med den ønskede mængde olie eller fedtstof. Sørg for at gryden mindst er fyldt til minimumniveauet og ikke over maksimumniveauet, som angivet på indersiden af apparatet. For at få det bedste resultat frarådes det at bruge blandinger af flere forskellige slags olier. - Vælg den temperatur der er bedst egnet til det, der skal frituresteges.
  • Seite 21 Tørk alt før bruk. Sørg for at de elektriske delene ikke blir våte. Princess frityrgryten er utstyrt med en innstillbar termostat og kontrollys. Kontrollyset tennes mens frityrgryten varmes opp. Så snart lyset slokkes, har fettet nådd den innstilte temperaturen.
  • Seite 22 BRUKSANVISNING FOR FRITYRGRYTEN Denne frityrgryten egner seg kun til bruk med olje eller flytende fett, og ikke til fast (solid) fett. Ved bruk av fast frityrfett er det mulig at vann blir "innestengt" i fettet, og det varme fettet kan ved oppheting sprute ut med stor kraft.
  • Seite 23 Rengjør den deretter med en klut som er dyppet i såpevann. Tørk så innsiden med en fuktig klut og la den tørke godt etterpå. TIPS FRA PRINCESS - Ikke sett lokket på apparatet under oppvarming eller frityrsteking for å unngå kondensdannelse.
  • Seite 24 Poista pakkausmateriaali ennen ensimmäistä käyttöä ja pese varusteet ja friteerauskori lämpimässä vedessä. Kuivaa ne huolellisesti ennen käyttöä. Huolehdi siitä, että sähköosat pysyvät täysin kuivina. Princess-friteerauskeittimessä on säädettävä termostaatti ja merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun laite kuumenee. Kun merkkivalo sammuu, asetettu lämpötila on saavutettu.
  • Seite 25 - Voit puhdistaa keittimen sisäpinnan samalla kun vaihdat öljyn. Tyhjennä keitin ja puhdista sisäpinta pyyhkimällä se ensin talouspaperilla ja sen jälkeen märällä astianpesuaineveteen kastetulla liinalla. Pyyhi sen jälkeen sisäpinta kostealla liinalla ja anna keittimen kuivua hyvin. PRINCESS-OHJEITA - Höyryn tiivistymisen välttämiseksi kantta ei saa asettaa keittimen pälle lämmityksen ja friteerauksen aikana.
  • Seite 26 água quente. Seque bem antes de usá-los. Certifique-se que as peças eléctricas ficaram secas. A fritadeira da Princess vem munida de um termóstato programável e de uma luz de aviso. A luz de aviso acende enquanto a fritadeira aquece. Logo que a luz de aviso se desligar, atingiu-se a temperatura programada. O sistema de fritar "aberto"...
  • Seite 27 Passe em seguida um pano húmido e deixe secar bem. RECOMENDAÇÕES DA PRINCESS - Coloque sempre a fritadeira sobre uma superfície estável e longe de materiais inflamáveis.
  • Seite 28 Se se desligar, pode voltar a ligá-lo, usando um objecto pontiagudo e pressionando o botão. Este botão está situado por detrás do orifício, para tal deve utilizar o pino que é fornecido juntamente com o aparelho. Primeiro deve desligar a tomada da corrente! PRINCESS BLACK FRYER ECONOMY ART. 182727...
  • Seite 29 μ . μ. μ . μ. 182727...
  • Seite 31 PRINCESS BLACK FRYER ECONOMY ART. 182727...
  • Seite 36 © PRINCESS 2008...

Diese Anleitung auch für:

182727