Herunterladen Diese Seite drucken

Philips beauty softselect jojoba HP6329/00 Bedienungsanleitung Seite 2

Damenrasierer

Werbung

5
Presione ligeramente los lados del cabezal
ESPAÑOL
depilador e inserte la nueva lámina (fig. 15).
6
Los pivotes A, B y C deben fijarse (a presión) en
Introducción
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
los correspondientes agujeros (fig. 16).
Esta Ladyshave Soft Select de Philips está equipada
7
Para cambiar el bloque de corte tire con algo de
con una lámina de depilación de corte ajustable, con
fuerza para sacarlo del aparato.
tres zonas diferentes para depilar las axilas, la línea
del bikini y las piernas.
El bloque de corte sólo puede ser sustituido por un
La zona dorada de la lámina depiladora es la más
bloque de corte original de Philips (tipo HP2909)
adecuada para depilar las axilas (fig. 1).
(fig. 17 y 18).
La zona a franjas doradas de la lámina depiladora es
Si un peine recortador está gastado o deteriorado,
la más adecuada para depilar la línea del bikini (fig.
para sustituirlo contacte con su distribuidor Philips o
2).
con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
La zona plateada de la lámina depiladora es la más
Si el cable de red estuviera dañado, deberá
adecuada para depilar las piernas (fig. 3).
deshacerse del soporte de carga.
El Jojoba Glider (fig. 4) se adapta mejor al contorno
Medio ambiente
de la piel reduciendo la irritación y consiguiendo, de
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
esta forma, una depilación suave.
La batería recargable incorporada de NiCd contiene
La Ladyshave está equipada con una bateria
substancias que pueden contaminar el medio ambiente.
recargable para ser usada sin cable de red, y sólo
puede cargarse usando la clavija adaptadora.
Cuando se deshaga del aparato, quite la batería. No tire
la batería junto con la basura normal del hogar. Llévela
Uso en seco o en mojado
a un punto oficial de recogida.También puede llevar la
Puede usar la Ladyshave Soft Select tanto en seco
batería a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips,
como en mojado.
donde se desharán de ella sin dañar el medio ambiente.
Si se depila mientras se ducha o se baña, le
1
Desenchufe la Ladyshave de la clavija adaptadora.
aconsejamos que use jabón o espuma de afeitar para
un mayor confort.
2
Deje que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
Después de usarla, puede enjuagar la Ladyshave bajo la
ducha o el grifo.
3
Tire firmemente de la parte inferior de la
Ladyshave hacia abajo para abrir el aparato (fig. 19).
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
4
Utilizando un destornillador, quite la batería. Para
No use o limpie el aparato con agua a una
soltarla, mueva la batería hacia adelante y hacia
temperatura superior a la de la ducha.
atrás unas cuantas veces (fig. 20).
Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre
No trate de sustituir la batería.
15°C y 35°C.
Carga
Después de quitar la batería, no enchufe la Ladyshave
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
con la clavija adaptadora.
Antes de usar el aparato por primera vez, o después de
mucho tiempo sin usarlo, deberá cargarlo durante al
5
Ponga la unidad motora y las otras piezas metálicas
menos 16 horas.
en un contenedor para reciclar metales (fig. 21).
Un aparato completamente cargado le proporcionará
6
Todas las piezas plásticas están marcadas con
un tiempo de depilación sin cable de hasta 20 minutos.
símbolos de reciclado.Tírales siguiendo la
normativa local.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el adaptador se corresponde con el de la
Garantía y servicio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
red local.
Si necesita información o si tiene algún problema, visite
1
Asegúrese de que sus manos y el aparato estén
la página Web de Philips en www.philips.com o póngase
secos cuando cargue la Ladyshave.
en contacto con el Servicio Philips de Atención al
Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el
ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO ESTÉ APAGADO.
folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay
Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su
2
Enchufe la unidad de carga a la red (fig. 5).
distribuidor local Philips o póngase en contacto con el
Asegúrese de que la clavija esté totalmente introducida.
Service Department of Philips Domestic Appliances and
3
Coloque el aparato en la unidad de carga.
Personal Care BV.
La lámpara piloto indica que la batería está cargada
Restricciones de garantía
(fig. 6).
Las siguientes piezas no las cubre la garantía
Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando
internacional.
cargue la Ladyshave. El suministro eléctrico a los
-
Cabezal de corte
enchufes de los armarios de baño o a los enchufes para
-
Lámina afeitadora
afeitadoras de los cuartos de baño puede quedar
-
Batería recargable
cortado al apagar la luz.
Mientras no esté utilizando la Ladyshave, téngala
siempre conectada a la unidad de carga.
ITALIANO
Apague siempre la Ladyshave antes de enchufar el
aparato a la red con la clavija adaptadora.
Introduzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cómo usar el aparato
Il nuovo Philips Ladyshave softselect è provvisto di
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
una lamina di rasatura regolabile, per radere tre
1
Compruebe si el selector de suavidad del cabezal
diverse parti del corpo: ascelle, inguine e gambe.
depilador está en la posición adecuada para la zona
La parte dorata della lamina di rasatura è
del cuerpo que desea depilar (fig. 7).
particolarmente indicata per la depilazione delle
ascelle (fig. 1).
2
Ponga la Ladyshave en marcha (fig. 8).
La parte parzialmente dorata della lamina di rasatura
3
Coloque cuidadosamente los peines recortadores
è la più indicata per la depilazione dell'inguine (fig. 2).
y la lámina depiladora sobre la piel, y mueva la
La parte color argento della lamina di rasatura è
Ladyshave lentamente sobre la piel en dirección
particolarmente indicata per la depilazione delle
contraria a la del crecimiento del vello mientras
gambe (fig. 3).
ejerce una ligera presión (fig. 9).
Il Jojoba Glider (fig. 4) migliora lo scorrimento
dell'apparecchio e aiuta a ridurre il rischio di
Asegúrese de que tanto los peines recortadores como la
irritazioni, per una rasatura ancora più delicata.
lámina depiladora estén siempre completamente en
Il nuovo Ladyshave può essere usato solo cordless e
contacto con la piel.
deve essere ricaricato con l'apposito adattatore.
Cómo limpiar el aparato
Uso su pelle asciutta o bagnata
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Potete usare Ladyshave softselect sulla pelle asciutta o
Limpie su Ladyshave después de cada uso.
bagnata.
No use limpiadores corrosivos ni abrasivos, gasolina,
Se volete radervi mentre fate il bagno o la doccia, vi
acetona, etc. para limpiar el aparato.
consigliamo di usare del sapone o della schiuma da
barba per una rasatura più dolce.
1
Apague el aparato.
Dopo l'uso, risciacquate il Ladyshave sotto la doccia o
2
Quite el cabezal depilador (fig. 10).
il rubinetto.
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión sobre la
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
lámina depiladora.
Non usate o pulite l'apparecchio con acqua troppo
3
Para evitar deterioros de la lámina, ponga siempre
calda.
la tapa protectora en el cabezal depilador.
Ricaricate e riponete l'apparecchio ad una
temperatura compresa fra 15°C e 35°C.
4
Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en
el bloque de corte y en el cabezal depilador.
Come caricare l'apparecchio
Asegúrese también de retirar el vello que se haya
acumulado bajo los peines recortadores (fig. 11).
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, o in
caso di inutilizzo prolungato, ricaricatelo per almeno 16
Mantenimiento y sustitución
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
ore.
1 Lubrique la lámina depiladora y los peines
Un apparecchio a piena carica permette un'autonomia
recortadores dos veces al año con una gota de
cordless di 20 minuti.
aceite de máquina de coser (fig. 12).
Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la
Si usa la Ladyshave dos o más veces a la semana, le
tensione indicata sull'adattatore corrisponda a quella
aconsejamos que sustituya la lámina depiladora y el
della rete locale.
bloque de corte cada dos años.
1
Controllate che l'apparecchio e le mani siano
La lámina depiladora sólo puede ser sustituida por
perfettamente asciutte durante la ricarica.
una lámina depiladora original de Philips (tipo
HP6120).
ASSICURATEVI CHE L'APPARECCHIO SIA SPENTO.
2
Quite el cabezal depilador (fig. 10).
2
Inserito la spina dell'unità di carica nella presa di
3
Presione el cabezal depilador con un poco de
corrente (fig. 5).
fuerza en la dirección de las flechas y luego quite la
Controllate che la spina sia inserita correttamente.
lámina (fig. 13).
3
Mettete l'apparecchio nell'unità di carica.
4
Asegúrese de que el selector de suavidad esté en
Si accenderà la spia per indicare che la batteria è
la posición del centro (línea del bikini) antes de
sotto carica (fig. 6).
insertar una nueva lámina (fig. 14).
Controllate che la presa sia in funzione mentre caricate
Limitazioni della garanzia
il Ladyshave. Spesso l'erogazione di corrente alle prese
situate in bagno viene interrotta quando si spengono le
I seguenti pezzi non sono coperti dai termini previsti
luci.
dalla garanzia internazionale.
-
Testina di rasatura
Quando non lo usate, tenete sempre il Ladyshave
-
Lamine di rasatura
inserito nell'unità di carica.
-
Batteria ricaricabile
Spegnete sempre l'apparecchio prima di collegarlo
all'adattatore e prima di collegare l'adattatore alla presa
di corrente.
PORTUGUÊS
Come usare l'apparecchio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Introdução
1
Controllate che l'interruttore-softselector posto
Esta Ladyshave Philips Softselect está equipada com
sulla testina di rasatura sia nella posizione corretta
uma lâmina ajustável com três posições diferentes
in base alla parte del corpo che volete radere (fig. 7).
para a depilação das axilas, da linha do biquini e das
2
Accendete il Ladyshave (fig. 8).
pernas.
A zona dourada da lâmina é mais adequada para
3
Appoggiate il trimmer e la lamina di rasatura sulla
depilar as axilas (fig. 1).
pelle e muovete lentamente il Ladyshave nel senso
A zona dourada às riscas da lâmina é própria para a
opposto alla crescita dei peli, esercitando una
linha do biquini (fig. 2).
leggera pressione (fig. 9).
A zona prateada da lâmina é mais indicada para a
Assicuratevi che il trimmer e la lamina di rasatura siano
depilação das pernas (fig. 3).
sempre a contatto della pelle.
O Deslizador Jojoba (fig. 4) melhora o deslizar do
aparelho para ajudar a reduzir o risco de irritações e
Pulizia
permitir uma depilação suave.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A Ladyshave está equipada com uma bateria
Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso.
recarregável e destina-se apenas a uma utilização
sem fio, sendo carregada através do adaptador
Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi,
fornecido.
spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
Depilação molhada ou a seco
1
Spegnete l'apparecchio.
A Ladyshave Softselect pode ser usada a seco ou em
molhado.
2
Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
Se fizer a depilação enquanto toma banho ou duche,
Non esercitate nessuna pressione sulla lamina per evitare
aconselha-se a aplicação de sabonete ou espuma de
di danneggiarla.
barbear para maior conforto.
3
Rimettete sempre il cappuccio di protezione sulla
Quando terminar, basta enxaguar a Ladyshave no duche
testina per evitare di danneggiare la lamina.
ou à torneira.
4
Eliminate tutti i peli dall'unità di taglio e dalla
Importante
testina di rasatura. Ricordate di eliminare anche i
peli sotto il trimmer (fig. 11).
Não use nem limpe a máquina com água que tenha
uma temperatura superior à da água do duche.
Manutenzione e sostituzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Carregue e guarde a máquina numa temperatura
entre 15°C e 35°C.
1
Lubrificate la testina di rasatura e il trimmer con
una goccia di olio per macchina da cucire due volte
Carga
all'anno (fig. 12).
Antes de usar a máquina pela primeira vez, ou se não a
Se usate il Ladyshave due o più volte alla settimana, vi
tiver usado durante um período de tempo prolongado,
consigliamo di sostituire la lamina di rasatura e l'unità
deverá pô-la em carga durante pelo menos 16 horas.
di taglio ogni due anni.
Com carga total a máquina tem autonomia para mais
La lamina di rasatura deve essere sostituita
de 20 minutos de funcionamento.
esclusivamente con una lamina originale Philips
(mod. HP6120).
Antes de ligar a máquina, verifique se a voltagem indicada
no adaptador corresponde à corrente de sua casa.
2
Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
3
Premete la testina di rasatura con una certa forza
1
As suas mãos e a máquina devem estar bem secas
nel senso indicato dalle frecce, poi togliete la
quando proceder à recarga da Ladyshave.
lamina (fig. 13).
A MÁQUINA DEVE ESTAR DESLIGADA.
4
Controllate che l'interruttore-softselector sia nella
posizione intermedia (zona bikini) prima di inserire
2
Introduza a ficha da unidade de carga na tomada
la nuova lamina (fig. 14).
eléctrica (fig. 5).
A ficha deve ficar bem encaixada.
5
Premete leggermente la testina di rasatura e
inserite la nuova lamina (fig. 15).
3
Coloque o aparelho na unidade de carga.
6
Nota: i perni A, B e C devono infilarsi negli appositi
A lâmpada piloto acende-se para indicar que a
fori (fig. 16).
bateria está em carga (fig. 6).
7
Per sostituire l'unità di taglio, estrarla con una
Verifique se a tomada onde vai ligar a Ladyshave à carga
certa forza.
tem corrente. A electricidade das tomadas das casas de
banho às vezes é desligada quando se apaga a luz.
L'unità di taglio deve essere sostituita esclusivamente
con un ricambio originale Philips, mod. HP2909
Mantenha a Ladyshave sempre ligada à unidade de
(fig. 17 e 18).
carga quando não estiver a usá-la.
Nel caso il trimmer fosse consumato o rovinato,
Desligue sempre a Ladyshave antes de a ligar ao
rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un
adaptador e antes de ligar o adaptador à corrente.
Centro Assistenza Philips per la sostituzione.
Nel caso il cavo fosse danneggiato, dovrà essere
Utilização da máquina
gettata la base di ricarica.
1
Verifique se o interruptor 'softselect' da cabeça de
L'ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
corte está na posição correcta para a zona do
corpo que pretende tratar (fig. 7).
La batteria ricaricabile incorporata NiCd contiene
sostanze che possono inquinare l'ambiente.
2
Ligue a Ladyshave (fig. 8).
Quando dovrete gettare l'apparecchio, ricordate di
3
Coloque os aparadores e a lâmina suavemente
togliere la batteria. Non gettate la batteria insieme ai
sobre a pele e movimente a Ladyshave lentamente
normali rifiuti domestici ma depositatela presso un
sobre a pele, na direcção contrária ao crescimento
centro di raccolta differenziata. Potete anche portare
dos pêlos, fazendo uma ligeira pressão (fig. 9).
l'apparecchio presso un Centro Assistenza Philips: il
Os aparadores e a lâmina devem estar sempre em
personale sarà lieto di aiutarvi a eliminare la batteria
contacto com a pele.
senza danni per l'ambiente.
Limpeza da máquina
1
Scollegate il Ladyshave dall'adattatore.
2
Lasciate in funzione il motore fino a quando la
Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela.
batteria sarà completamente scarica.
Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos
3
Tirate con forza per aprire l'apparecchio (fig. 19).
abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar a máquina.
4
Togliete la batteria aiutandovi con un cacciavite.
1
Desligue a máquina.
Muovete la batteria avanti e indietro per allentarla
(fig. 20).
2
Retire a cabeça de corte (fig. 10).
Non cercate di sostituire la batteria.
Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar
danos.
Non collegate il Ladyshave all'adattatore dopo aver
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
rimosso la batteria.
3
Coloque sempre a tampa de protecção na cabeça
de corte para evitar estragos na lâmina.
5
Smaltite il motore e le altre parti in metallo negli
4
Escove os pêlos acumulados na unidade de corte e
appositi contenitori per il riciclaggio dei metalli
na cabeça da máquina. Limpe, igualmente, os pêlos
(fig. 21).
que se tenham introduzido debaixo dos aparadores
6
Tutte le parti in plastica riportano i simboli utili per
(fig. 11).
il riciclaggio.Vi preghiamo di smaltirle
Manutenção e substituição
conformemente alle norme in vigore.
1
Duas vezes por ano lubrifique a lâmina e os
Garanzia e Assistenza
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
aparadores com uma gota de óleo para máquinas
Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori
de costura (fig. 12).
informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web:
Se usar a Ladyshave duas ou mais vezes por semana, é
www.Philips.com oppure di contattare il Centro
aconselhável substituir a lâmina e a unidade de corte
Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per
de dois em dois anos.
conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo
della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci fosse
A lâmina só pode ser substituída por uma peça
un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore
Philips de origem (tipo HP6120).
autorizzato Philips oppure contattate il Service
2
Retire a cabeça de corte (fig. 10).
Departmente of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
3
Faça alguma pressão sobre a cabeça de corte na
direcção das setas e retire a lâmina (fig. 13).
4
O comutador 'softselect' deve estar na posição do
meio (linha do biquini) quando colocar a nova
lâmina (fig. 14).
5
Aperte ligeiramente ambos os lados da cabeça de
corte e introduza a nova lâmina (fig. 15).
6
Note que os pivots A, B e C devem encaixar nos
orifícios correspondentes (fig. 16).
7
Para trocar a unidade de corte, puxe-a com força
para fora da máquina.
A unidade de corte só deve ser substituída por uma
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
peça Philips original, tipo HP2909 (figs. 17 e 18).
Se um dos aparadores estiver gasto ou estragado,
por favor contacte o seu agente Philips ou um
Centro de Assistência Philips para proceder à sua
substituição.
Se o cabo de alimentação estiver estragado, deverá
desfazer-se da base de carga.
Protecção do meio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A bateria recarregável NiCd integrada contém
substâncias que poluem o ambiente.
Quando se desfizer da máquina, retire-lhe a bateria.
Não deite a bateria para o lixo doméstico normal.
Coloque-a nos contentores próprios - ecopontos.
Também poderá levar a bateria a um Centro de
Assistência Philips que se encarregará de a deitar fora
respeitando as normas ambientais.
1
Desligue a Ladyshave do adaptador.
2
Deixe o motor a trabalhar até esvaziar
completamente a bateria.
3
Puxe com força para abrir a máquina (fig. 19).
4
Retire a bateria com o auxílio duma chave de
parafusos.Torça a bateria até conseguir soltá-la (fig. 20).
Não tente substituir a bateria.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Não volte a ligar a Ladyshave ao adaptador depois de
retirar a bateria.
5
Deite o motor e as outras peças metálicas num
contentor próprio para material reciclável (fig. 21).
6
Todas as peças em plástico estão marcadas com o
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
símbolo de 'reciclável'. Por favor, desfaça-se delas
seguindo as normas sobre essa matéria.
Garantia e assistência
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se necessitar de assistência ou de informações ou se
tiver qualquer problema, por favor visite o endereço da
Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de
Informação ao Consumidor Philips do seu país (os
números de telefone encontram-se no folheto da
garantia mundial). Se não existir um desses Centros no
seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o
Departamento de Service da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Restrições à garantia
As seguintes peças não estão cobertas pelos termos da
garantia internacional.
-
Cabeça de corte
-
Lâminas
-
Bateria recarregável
TÜRKÇE
Giriş
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Philips Ladyshave bayan tıraş makinesi softselect
modeli, koltukaltı, bikini bölgesi ve bacakların tıraşı
için, üç farklı alanı bulunan, ayarlanabilir tıraş
folyosuna sahiptir.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Tıraş folyosunun altın renkli kısmı koltuk altı için
tasarlanmıştır (şek. 1).
Tıraş folyosunun altın renkli şeritli bölgesi bikini
bölgesi için tasarlanmıştır (şek. 2).
Tıraş folyosunun gümüş renkli kısmı bacaklar için
tasarlanmıştır (şek. 3).
Jojoba Glider (şek. 4), deri tahrişi riskini azaltmak için,
cihazın kayganlığını arttırır.
Bu Ladyshave, kordonsuz kullanım için, verilen
adaptör yardımıyla şarj edilebilen pillerle donatılmıştır.
Islak veya kuru kullanım
Ladyshave softselect kuru vaya ıslak kullanılabilir.
Banyo yaparken veya duş alırken tıraş olursanız, en
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
rahat tıraş için sabun veya tıraş köpüğü kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Kullanımdan sonra, Ladyshave'i duş veya musluk altında
durulayarak temizleyebilirsiniz.
Önemli
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihazı duş sıcaklığından daha yüksek ısıda su ile
kullanmayın veya temizlemeyin.
Cihazı 15ºC ila 35ºC arasında şarj edin ve saklayın.
Şarj etme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihaz ilk kullanımdan önce veya uzun bir süre
kullanılmadığında, en az 16 saat boyunca şarj edilmelidir.
Tamamen şarj olmuş cihaz ile kordonsuz tıraş olma
süresi yaklaşık 20 dakikadır.
Cihazı prize takmadan önce, adaptörün üzerinde bulunan
voltajın evinizdeki şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
edin.
1
Ladyshave'i şarj ederken, ellerinizin ve cihazın kuru
olduğundan emin olun.
CİHAZIN KAPALI OLDUĞUNDAN EMİN OLUN.
2
Şarj ünitesinin fişini duvar prizine takın (şek. 5).
Fişin yerine doğru yerleştiğinden emin olun.
3
Cihazı şarj etme ünitesine yerleştirin.
Pilin şarj olduğunu belirten pilot ışık yanacaktır
(şek. 6).
Ladyshave'i şarj ederken, prizin çalışıyor olduğundan
emin olun. Lavabolar üzerindeki aynalı dolap veya
banyolarda bulunan tıraş makinesi prizlerine, ışıklar
kapatıldığında elektrik gitmeyebilir.
1
Ladyshave kullanımda değilken, cihazı şarj etme
ünitesine bağlı şekilde bırakın.
Ladyshave'i adaptöre bağlamadan ve adaptörü prize
takmadan önce, cihazı mutlaka kapatın.
Cihazın kullanımı
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
4
1
Tıraş başlığı üzerinde bulunan softselect
düğmesinin, vücudun tıraş edilecek bölgesi için
uygun pozisyona getirilip getirilmediğini kontrol
edin (şek. 7).
2
Ladyshave'i çalıştırın (şek. 8).
3
Düzeltme bıçağı ve tıraş folyosunu cildiniz üzerine
7
yerleştirin ve Ladyshave'i hafif bir basınç
uygulayarak tüylerin çıkış yönünün tersi
doğrultusunda hafifçe gezdirin (şek. 9).
Düzeltme bıçağının ve tıraş folyosunun cildinizle tamamen
temas ettiğinden emin olun.
Cihazın temizliği
10
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave'i her kullanımdan sonra temizleyin.
Cihazı temizlerken aşındırıcı deterjan, ovucu bez veya
kumaş, petrol, aseton vs. kullanmayın.
1
Cihazı kapatın.
13
2
Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
Zarar görmemesi için, tıraş folyosuna hiç bir şekilde
basınç uygulamayın.
3
Tıraş folyosunun zarar görmesini önlemek için, tıraş
başlığına her zaman koruyucu kapağı takın.
16
4
Kesici ünite ve tıraş başlığının üzerinde kalan tüyleri
fırçalayın. Düzeltici bıçağın altında biriken tüyleri
temizlediğinizden emin olun (şek. 11).
A
B
Bakım ve değiştirme
C
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Tıraş folyosunu ve düzeltme bıçağını bir damla dikiş
19
makinesi yağı ile yılda iki kere yağlayın (şek. 12).
Eğer Ladyshave'i haftada iki veya daha fazla
kullanıyorsanız, tıraş folyosunu ve kesici hazneyi iki yılda
bir değiştirmenizi tavsiye ederiz.
Tıraş folyosu sadece orijinal bir Philips tıraş folyosu
(model HP6120) ile değiştirilebilir.
2
Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
3
Tıraş başlığına ok yönünde baskı uygulayarak basın
ve folyoyu yerinden çıkartın (şek. 13).
4
Yeni folyoyu takarken, softselect ayar düğmesinin
orta pozisyonda (bikini bölgesi) olduğundan emin
olun (şek. 14).
5
Tıraş başlığının iki yanına aynı anda bastırarak yeni
folyoyu yerine yerleştirin (şek. 15).
6
A,B ve C pivot uçları doğru deliklere
yerleştirilmelidir (şek. 16).
7
Kesici üniteyi değiştirmek için, biraz güç
uygulayarak cihazdan çıkartın.
Kesici ünite, sadece HP2909 modelinde orijinal bir
Philips kesici ünite ile değiştirilmelidir (şek. 17 ve 18).
Eğer düzeltici bıçak yıpranır veya hasar görürse,
değişim için, lütfen Philips yetkilinizle veya bir Philips
Servis Merkeziyle iletişime geçin.
Cihazın elektrik kordonu hasar gördüğü takdirde, şarj
cihazını yenisi ile değiştiriniz.
Çevre
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Dahili NiCd şarj edilebilen pil, çevreye zarar verebilecek
kimyevi maddeler içermektedir.
Cihazı atacağınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev
çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın. Pili
çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek için, pili
bir Philips Servis Merkezine de götürebilirsiniz.
1
Ladyshave'i adaptörden ayırın.
2
Pil tamamen boşalana kadar, motoru çalıştırın.
3
Ladyshave'in alt parçasını çıkartmak için, aşağıya
doğru güç uygulayarak çekin (şek. 19).
4
Tornavida yardımıyla pili yerinden çıkartın. Pili
birkaç kez öne ve arkaya hareket ettirerek
bollaşmasını sağlayın (şek. 20).
Pili değiştirmeye çalışmayın.
Pili çıkardıktan sonra, Ladyshave'i kesinlikle adaptöre
tekrar bağlamayın.
5
Motor ünitesini ve diğer metal parçaları geri
dönüşümlü bir metal toplama kutusuna atın
(şek. 21).
6
Cihazın tüm plastik parçaları geri dönüşüm
sembolleriyle işaretlenmiştir. Lütfen parçaları, yerel
düzenlemeler gereğince imha edin.
Garanti ve Servis
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir
problem yaşarsanız, lütfen www.philips.com adresinden
Philips Web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan
Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin
(dünya genelindeki telefon numaralarını, verilen garanti
belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde
Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize
başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV
Servis Departmanı ile iletişime geçin.0800 261 33 02
Garanti sınırlamaları
Aşağıda belirtilen parçalar uluslararası garanti şartları
kapsamında değildir.
-
Tıraş başlığı
-
Tıraş folyosu
-
Şar edilebilir pil
2
3
5
6
8
9
11
12
OIL
14
15
17
18
20
21

Werbung

loading