Herunterladen Diese Seite drucken
Philips beauty softselect jojoba HP6329/00 Bedienungsanleitung
Philips beauty softselect jojoba HP6329/00 Bedienungsanleitung

Philips beauty softselect jojoba HP6329/00 Bedienungsanleitung

Damenrasierer

Werbung

The cutter block may only be replaced with an original
ENGLISH
Philips cutter block, type HP2909 (figs. 17 and 18).
If a trimmer is worn out or damaged, please contact
Introduction
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
your Philips dealer or a Philips Service Centre for
replacement.
This Philips Ladyshave softselect is equipped with an
If the mains cord is damaged, the charging base must
adjustable shaving foil with three different zones for
be discarded.
shaving the underarms, bikini line and legs.
The golden zone of the shaving foil is most suitable
The environment
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
for shaving the underarms (fig. 1).
The gold-striped zone of the shaving foil is most
The rechargeable built-in NiCd battery contains
suitable for shaving the bikini line (fig. 2).
substances that may pollute the environment.
The silvery zone of the shaving foil is most suitable
Remove the battery when you discard the appliance.
for shaving the legs (fig. 3).
Do not throw the battery away with the normal
The Jojoba Glider (fig. 4) improves the gliding of the
household waste, but hand it in at an official collection
appliance to help reduce the risk of skin irritation for
point.You can also take the battery to a Philips Service
a smooth shave.
Centre, which will dispose of it in an environmentally
This Ladyshave is a cordless appliance equipped with
safe way.
a rechargeable battery that can be charged by
means of the adapter supplied.
1
Disconnect the Ladyshave from the adapter.
Wet or dry use
2
Let the motor run until the battery is completely
You can use the Ladyshave softselect either dry or wet.
empty.
If you shave while taking a bath or shower, we advise
3
Pull the lower part of the Ladyshave downwards
you to use soap or shaving foam for the most
with some force to remove it (fig.19).
comfortable shave.
4
Remove the battery by means of a screwdriver.
After use you can simply rinse the Ladyshave in the
Move the battery back and forth a few times to
shower or under the tap.
loosen it (fig. 20).
Do not attempt to replace the battery.
Important
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Do not use or clean the appliance with water that is
Do not connect the Ladyshave to the adapter again after
hotter than shower temperature.
having removed the battery.
Charge and store the appliance at a temperature
between 15°C and 35°C.
5
Put the motor unit and other metal parts into a
metal recycling box (fig. 21).
Charging
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
6
All plastic parts are marked with recycling symbols.
Charge the appliance for at least 16 hours before using
Please dispose of them in accordance with local
it for the first time or if it has not been used for a long
regulations.
time.
Guarantee & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A fully charged appliance has a cordless shaving time of
up to 20 minutes.
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at www.philips.com or
Check if the voltage indicated on the adapter
contact the Philips Customer Care Centre in your
corresponds to the mains voltage in your home before
country (you will find its phone number in the
you connect the appliance.
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, turn to your local Philips
1
Make sure your hands and the appliance are dry
dealer or contact the Service Department of Philips
when charging the Ladyshave.
Domestic Appliances and Personal Care BV.
MAKE SURE THE APPLIANCE IS SWITCHED OFF.
Guarantee restrictions
2
Insert the plug of the charging unit into the wall
The following parts are not covered by the terms of
socket (fig. 5).
the international guarantee.
Make sure you push the plug home completely.
-
Shaving head
3
Put the appliance onto the charging unit.
-
Shaving foils
-
Rechargeable battery
The pilot light goes on to indicate that the battery is
being charged (fig. 6).
Make sure the socket is live when you recharge the
DEUTSCH
Ladyshave.The electricity supply to sockets in mirror
cabinets over washbasins or shaver sockets in
Einleitung
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
bathrooms may be cut off when the light is turned off.
Always keep the Ladyshave connected to charging
Dieser Philips Ladyshave Softselect ist mit einer
unit when you are not using it.
Scherfolie ausgerüstet, die sich auf drei Positionen
Always switch the Ladyshave off before connecting it to
einstellen lässt: je eine für die Achselhöhle, die
the adapter and before connecting the adapter to the mains.
Bikinizone und die Beine.
Der goldfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die
Achselhöhle bestimmt (Abb.1).
Using the appliance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Der gold-gestreifte Abschnitt der Scherfolie ist für
1
Check whether the softselect slide on the shaving
die Bikinizone bestimmt (Abb.2).
head is in the appropriate position for the body
Der silberfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die
part you wish to shave (fig. 7).
Beine bestimmt (Abb.3).
Die Jojoba-Gleitschiene (Abb. 4) erleichtert das
2
Switch the Ladyshave on (fig. 8).
Gleiten des Geräts, um Hautirritationen vorzubeugen
3
Place the trimmers and the shaving foil gently on
und eine glatte Rasur zu erzielen.
the skin and move the Ladyshave slowly over the
Dieser Ladyshave ist für kabellosen Betrieb
skin against the direction of hair growth while
vorgesehen. Der integrierte Akku wird mit dem
pressing it lightly (fig. 9).
mitgelieferten Netzteil geladen.
Make sure that both trimmers and the shaving foil are
Trocken- oder Nassrasur
always completely in contact with the skin.
Mit dem Ladyshave Softselect können Sie sich trocken
oder nass rasieren.
Cleaning the appliance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Wenn Sie sich nass rasieren, beispielsweise beim
Duschen oder Baden, so empfiehlt es sich, Seife oder
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Rasierschaum zu verwenden.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or
Spülen Sie den Ladyshave nach Gebrauch einfach unter
cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
fließendem Wasser ab.
1
Switch the appliance off.
Wichtig
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
2
Remove the shaving head (fig. 10).
Das Wasser bei Benutzung und Reinigung des Geräts
Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid
darf nicht wärmer als normales Duschwasser sein.
damage.
Laden und lagern Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15° C und 35° C.
3
Always put the protective cap on the shaving head
Den Akku aufladen
to avoid damage to the foil.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
4
Brush the hairs off the cutter block and the shaving
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung bzw.
head. Make sure you also brush away any hairs that
nach längerer Nichtbenutzung mindestens 16 Stunden
have collected under the trimmers (fig. 11).
auf.
Maintenance and replacement
Mit dem vollständig geladenen Gerät können Sie sich
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
ca. 20 Minuten kabellos rasieren.
1
Lubricate the shaving foil and the trimmers with a
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts an das
drop of sewing machine oil twice a year (fig. 12).
Stromnetz, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit
If you use the Ladyshave two or more times a week,
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
we advise you to replace the shaving foil and cutter
block every two years.
1
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und das Gerät
trocken sind, wenn Sie den Ladyshave zum Aufladen
The shaving foil may only be replaced with an
an das Stromnetz anschließen.
original Philips shaving foil (type HP6120).
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DAS GERÄT
2
Remove the shaving head (fig. 10).
AUSGESCHALTET IST.
3
Press the shaving head with some force in the
direction of the arrows, then remove the foil
2
Stecken Sie den Stecker der Ladestation in die
(fig.13).
Steckdose (Abb.5).
Prüfen Sie, ob der Stecker fest eingesteckt ist.
4
Make sure the softselect slide is in the middle
position (bikini line) when you insert the new foil
3
Stellen Sie das Gerät in die Ladestation.
(fig. 14).
Die Kontrolllampe leuchtet, während der Akku
5
Press the sides of the shaving head slightly together
geladen wird (Abb.6).
and insert the new foil (fig. 15).
Die verwendete Steckdose muss kontinuierlich Strom
führen. Steckdosen in Spiegelschränken und über
6
Note that pivots A, B and C should snap into the
Waschbecken sowie Rasierersteckdosen in
corresponding holes (fig. 16).
Badezimmern werden häufig zusammen mit der
7
To change the cutter block, pull it off the appliance
Raumbeleuchtung ausgeschaltet.
with some force.
Lassen Sie den Ladyshave in der Ladestation, wenn
Sie das Gerät nicht benutzen.
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es in die
Garantiebeschränkungen
Ladestation stellen und diese mit dem Stromnetz
verbinden.
Die Bedingungen der internationalen Garantie
erstrecken sich nicht auf die folgenden Teile.
-
Scherkopf
Benutzung des Geräts
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
-
Scherfolie
1
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, ob der
-
Akku
Softselect-Schalter am Scherkopf auf die
Körperpartie eingestellt ist, die Sie rasieren wollen
(Abb.7).
FRANÇAIS
2
Schalten Sie den Ladyshave ein (Abb.8).
Introduction
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
3
Setzen Sie Trimmer und Scherfolie sanft auf die
Haut. Führen Sie das Gerät langsam und unter
Le système de rasage Philips Ladyshave softselect est
leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über
composé d'une grille ajustable à trois zones pour le
die Haut (Abb.9).
rasage des aisselles, de la ligne du maillot et des
jambes.
Achten Sie darauf, dass sich sowohl Trimmer als auch
La zone dorée est appropriée pour le rasage des
Scherfolie stets in vollem Kontakt zur Haut befinden.
aisselles (fig. 1).
La zone bicolore (dorée-argentée) est appropriée
Reinigung des Geräts
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
pour le rasage de la ligne du maillot (fig. 2).
La zone de la grille argentée est appropriée pour le
Reinigen Sie den Ladyshave sofort nach jedem
rasage des jambes (fig. 3).
Gebrauch.
Les bandelettes lubrifiantes à l'huile de jojoba (fig. 4)
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungs-
améliorent la glisse de l'appareil et aident à réduire
oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, auch keine
les risques d'irritations de la peau pour un rasage
Lösungsmittel wie Azeton, Benzin usw.
plus doux.
Cet appareil Ladyshave a été conçu pour être utiliser
1
Schalten Sie das Gerät aus.
sans fil et il peut être charger à l'aide de l'adaptateur
fourni.
2
Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb.10).
Utilisation sur une peau humide ou sèche
Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie, damit
Vous pouvez utiliser le système de rasage softselect de
diese nicht beschädigt wird.
Ladyshave sur une peau sèche ou humide.
3
Setzen Sie immer die Schutzkappe auf den
Si vous vous rasez pendant que vous prenez un bain ou
Scherkopf, um Beschädigungen der Scherfolie zu
une douche, nous vous recommandons d'utiliser du
vermeiden.
savon ou une mousse de rasage pour un rasage plus
confortable.
4
Bürsten Sie nach Gebrauch alle Haare aus dem
Messerblock und dem Scherkopf. Entfernen Sie
Après usage, vous pouvez rincer le Ladyshave à l'eau
auch die Haare unter den Trimmern (Abb .11).
sous la douche ou le robinet.
Wartung und Ersatzteile
Important
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1
Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen
La température de l'eau quand vous utilisez ou
Nähmaschinenöl auf Scherfolie und Trimmer
nettoyez l'appareil ne doit pas dépasser la
(Abb.12).
température de votre douche.
Chargez et conservez l'appareil à une température
Wenn Sie Ihren Ladyshave Softselect zweimal
comprise entre 15°C et 35°C.
wöchentlich oder häufiger verwenden, sollten Sie
Scherfolie und Messerblock alle zwei Jahre erneuern.
Charge
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ersetzen Sie die Scherfolie ausschließlich durch eine
Rechargez l'appareil pendant au moins 16 heures, lors
original Philips Scherfolie (Typ HP6120).
de la première charge ou après une longue période de
2
Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb.10).
non-utilisation.
3
Drücken Sie den Scherkopf mit etwas Kraft in
Un appareil complètement rechargé offre une
Richtung der Pfeile. Nehmen Sie dann die
autonomie de 20 minutes environ.
Scherfolie heraus (Abb.13).
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension
4
Achten Sie darauf, dass der Softselect-Schalter in
indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension de
der mittleren Position (Bikinizone) steht, bevor Sie
votre secteur.
die neue Scherfolie einlegen (Abb.14).
1
Assurez-vous d'avoir les mains bien sèches et que
5
Drücken Sie den Scherkopf an den Seiten leicht
l'appareil soit sec avant de le charger.
zusammen, und legen Sie die neue Scherfolie ein
(Abb.15).
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST SUR LA
POSITION ARRET.
6
Die Verankerungszapfen A, B und C müssen in die
entsprechenden Löchern einrasten (Abb.16).
2
Insérez la fiche de l'unité de charge dans la prise de
7
Zum Auswechseln des Messerblocks müssen Sie
courant (fig. 5).
ihn mit etwas Kraft vom Gerät abziehen.
Assurez-vous qu'elle est bien enfoncée.
Ersetzen Sie den Messerblock ausschließlich durch
3
Mettez l'appareil sur l'unité de charge.
einen original Philips Messerblock des Typs HP 2909
Le témoin lumineux s'allume pour vous signaler que
(Abb. 17 und 18).
les accumulateurs chargent (fig. 6).
Sind die Trimmer abgenutzt oder beschädigt, lassen
Sie den Austausch von Ihrem Philips Händler oder
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée
einem Philips Service-Center vornehmen.
lorsque vous chargez l'appareil. Le courant des prises
Ist das Netzkabel defekt, muss die Ladestation
de la salle de bain peut être coupé lorsque vous
entsorgt werden.
éteignez la lumière.
Lorsque vous n'utilisez le Ladyshave, laissez toujours
Umweltschutz
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
l'appareil branché sur l'unité de charge.
Der integierte NiCd-Akku enthält Substanzen, welche
Arrêtez toujours l'appareil avant de le connecter à
die Umwelt gefährden können.
l'adaptateur.
Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät
Utilisation
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
entsorgen.Verbrauchte Batterien und Akkus gehören
nicht zum normalen Hausmüll. Sie sind als Verbraucher
1
Vérifiez si le bouton de sélection au-dessus de la
dazu verpflichtet, sie der Wiederverwertung
tête de rasage est réglé sur la position qui
zuzuführen. Geben Sie sie bitte bei einer offiziellen
corresponde à la partie du corps que vous voulez
Sammelstelle Ihrer Gemeinde ab oder bei einem
raser (fig. 7).
Händler, der Batterien und Akkus oder entsprechende
Geräte führt. Sie können den Akku auch dem Philips
2
Mettez l'appareil en marche (fig. 8).
Service Center zustellen. Die Mitarbeiter kümmern sich
3
Placez les tondeuses et la grille doucement sur la
dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
peau et déplacez le Ladyshave lentement dans le
1
Trennen Sie den Ladyshave vom Netzteil.
sens inverse de la pousse des poils en exerçant un
peu de pression (fig. 9).
2
Lassen Sie den Motor laufen, bis er anhält (der
Akku ist dann völlig leer).
Assurez-vous que les tondeuses et la grille sont toujours
en contact direct avec la peau.
3
Ziehen Sie den unteren Teil des Ladyshave kräftig
nach unten, um das Gerät zu öffnen (Abb.19).
Nettoyage de l'appareil
4
Entnehmen Sie den Akku mit Hilfe eines
Schraubendrehers. Bewegen Sie den Akku einige
Nettoyez l'appareil après chaque emploi.
Male vor und zurück, um ihn zu lösen (Abb.20).
N'utilisez pas des produits abrasifs, d'alcool, d'acétone,
Versuchen Sie auf keinen Fall, einen neuen Akku
d'essence etc. pour
einzusetzen.
nettoyer l'appareil.
1
Arrêtez l'appareil.
Verbinden Sie den Ladyshave nicht mehr mit dem
Netzteil, nachdem Sie den Akku entnommen haben..
2
Retirez la tête de rasage (fig. 10).
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage pour
5
Die Motoreinheit und die anderen Teile aus Metall
éviter de l'abîmer.
gehören zum Sondermüll Blech und Metalle
(Abb.21).
3
Placez toujours le capot de protection sur la tête
6
Die Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
de rasage pour éviter d'endommager la grille.
gekennzeichnet und gehören zum Sondermüll
4
Otez les poils de l'ensemble couteaux et de la tête
Kunststoff.
de rasage en les brossant. Brossez également les
poils restés sous les tondeuses (fig. 11).
Garantie und Kundendienst
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Entretien et remplacement
Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter
www.philips.com.Wenden Sie sich mit Problemen,
1
Mettez une goutte d'huile pour machine à coudre
Fragen und Wünschen gegebenenfalls an das Philips
sur la grille et les tondeuses deux fois par an (fig.
Service Center in Ihrem Land (die Telefonnummer
12).
finden Sie in der beiliegenden internationalen
Garantieschrift) Gibt es in Ihrem Land kein Philips
Si vous utilisez Ladyshave deux fois par semaine ou
Service Center, setzen Sie sich mit der
plus, nous vous conseillons de remplacer la grille et le
Kundendienstabteilung (Service Department) von
couteau tous les deux ans.
Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V. in
La grille de rasage doit être remplacée uniquement
Verbindung.
par des grilles Philips d'origine (type HP6120).
2
Retirez la tête de rasage (fig. 10).
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is.
3
Poussez la tête de rasage dans la direction de la
2
flèche en exerçant un peu de pression, ensuite
retirez la grille (fig.13).
Zorg ervoor dat u de stekker goed op zijn plaats drukt.
4
Assurez-vous que le bouton de sélection est réglé
3
sur la position intermédiaire (ligne du maillot)
lorsque vous insérez la nouvelle grille (fig. 14).
5
Pressez doucement les extrémités de la tête de
rasage et insérez la nouvelle grille (fig. 15).
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat
wanneer u de Ladyshave gaat opladen. Het is mogelijk
6
Note: les pivots A, B et C doivent s'enclencher
dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in
dans les orifices correspondants (fig. 16).
spiegelkastjes boven wastafels of naar scheerapparaat-
7
Pour remplacer l'ensemble couteaux, ôtez-le de
stopcontacten in badkamers wordt afgebroken
l'appareil en le forçant un peu.
wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan.
L'ensemble couteaux doit être remplacé
uniquement par des couteaux Philips d'origine type
HP2909 (fig. 17 et 18).
Schakel de Ladyshave altijd uit voordat u deze op de
Si une tondeuse est endommagée ou usée, veuillez
adapter aansluit en de adapter op de netspanning.
contacter votre fournisseur Philips ou un Centre
Service Agréé Philips pour remplacement.
Si le cordon de l'appareil est endommagé, le
chargeur doit être jeté.
1
Environnement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Les accumulateurs rechargeables incorporés NiCd
2
contiennent des substances qui peuvent polluer
3
l'environnement.
Retirez les accumulateurs, quand vous vous débarrassez
de l'appareil en fin de vie. Ne jetez pas les
accumulateurs dans les ordures ménagères mais dans
Zorg ervoor dat beide tondeuses en het scheerblad
un endroit assigné à cet effet.Vous pouvez également
steeds volledig in contact zijn met de huid.
déposer votre appareil dans un Centre Service Agréé
Philips, qui s'en chargera.
1
Débranchez l'appareil.
Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon.
2
Laissez le moteur fonctionner jusqu'à ce que les
accumulateurs soient complètement déchargés.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen,
schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en dergelijke
3
Tirez fermement pour ouvrir l'appareil (fig. 19).
om het apparaat schoon te maken.
4
Retirez les accumulateurs à l'aide d'un tournevis
(fig. 20).
1
N'essayez pas de replacer les accumulateurs.
2
Oefen geen druk uit op het scheerhoofd om
Ne branchez pas l'appareil après avoir retiré les
beschadiging te voorkomen.
accumulateurs.
3
5
Déposez le bloc moteur et les parties métalliques
dans une boîte de recyclage (fig. 21).
4
6
En vue de recyclage, tous les composants en
plastique ont des marques d'identification.Veuillez
les déposer dans un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :
1
www.philips.com ou veuillez contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez
le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie
internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs
Al u de Ladyshave twee keer per week of vaker
Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou
gebruikt, raden we u aan het scheerblad en het
le Service Department of Philips Domestic Appliances
messenblok elke twee jaar te vervangen.
and Personal Care BV.
Restrictions de garantie
Les composants suivants ne sont pas couverts par la
2
garantie internationale.
3
-
Tête de rasage
-
Grilles de rasage
-
Accumulateurs rechargeables
4
NEDERLANDS
5
Inleiding
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Deze Philips Ladyshave softselect is uitgerust met
een instelbaar scheerhoofd met drie verschillende
6
zones voor het scheren van de oksels, de bikinilijn en
de benen.
De gouden zone van het scheerblad is speciaal
7
geschikt voor het scheren van de oksels (fig. 1).
De goudgestreepte zone van het scheerblad is
speciaal geschikt voor het scheren van de bikinilijn
(fig. 2).
De zilverkleurige zone van het scheerblad is speciaal
geschikt voor het scheren van de benen (fig. 3).
De Jojoba strip (fig. 4) verbetert het glijden van het
product over de huid. Dit vermindert het risico van
huid irritatie en geeft een glad scheer resultaat.
Deze Ladyshave is een snoerloos apparaat met een
oplaadbare accu, die opgeladen kan worden met de
bijgeleverde adapter.
Nat of droog gebruik
De ingebouwde NiCd accu bevat stoffen die schadelijk
U kunt de Ladyshave softselect zowel nat als droog
kunnen zijn voor het milieu.
gebruiken.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
º
Als u het apparaat gebruikt terwijl u in bad zit of onder
de douche staat, dan raden we u aan zeep of
scheerschuim te gebruiken om het scheren zo
aangenaam mogelijk te maken.
Philips servicecentrum, waar men ervoor zal zorgen dat
Na gebruik kunt u de Ladyshave eenvoudigweg onder
deze milieuvriendelijk wordt verwerkt.
de douche of onder de kraan afspoelen.
1
Belangrijk
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
2
Gebruik het apparaat niet en spoel het niet af met
3
water dat heter is dan douchetemperatuur.
Laad het apparaat op en bewaar het bij een
temperatuur tussen 15°C en 35°C.
4
Opladen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Laad het apparaat ten minste 16 uur op voordat u het
voor de eerste keer gebruikt of als u het lange tijd niet
Plaats in geen geval de accu weer terug in het apparaat.
gebruikt heeft.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Sluit de Ladyshave niet meer aan op netspanning nadat u
Met een volledig opgeladen apparaat kunt u zich tot
de accu verwijderd heeft.
20 minuten snoerloos scheren.
Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het
5
voltage dat op de adapter is vermeld overeenkomt met
de netspanning in uw woning.
6
1
Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog
zijn wanneer u het apparaat gaat opladen.
1
2
Steek de stekker van de oplader in het stopcontact
(fig. 5).
Plaats het apparaat in de oplader.
4
5
Het indicatielampje gaat aan om aan te geven dat de
accu wordt opgeladen (fig. 6).
7
8
Laat de Ladyshave altijd in de aangesloten oplader
staan als u het apparaat niet gebruikt.
10
11
Gebruik van het apparaat
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Controleer of de softselect-knop op het
scheerhoofd in de juiste stand staat voor het deel
van uw lichaam dat u wilt scheren (fig. 7).
Schakel de Ladyshave in (fig. 8).
13
14
Plaats de tondeuses en het scheerblad voorzichtig
op de huid en beweeg de Ladyshave langzaam
tegen de richting van de haargroei in, terwijl u
lichte druk uitoefent op het apparaat (fig. 10).
16
17
Het apparaat schoonmaken
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A
B
C
19
20
Schakel het apparaat uit.
Verwijder het scheerhoofd (fig. 10).
Plaats altijd de beschermkap op het scheerhoofd
om schade aan het scheerblad te voorkomen.
Garantie & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Borstel de haren van het messenblok en het
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem
scheerhoofd af. Zorg er ook voor dat u haartjes
heeft, bezoek dan de Philips Website
die zich mogelijk onder de trimmers opgehoopt
(www.philips.com), of neem contact op met het Philips
hebben wegborstelt (fig. 11).
Customer Care Centre in uw land (u vindt het
telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'
Onderhoud en vervanging
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw
Smeer het scheerblad en de tondeuses twee keer
land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact
per jaar in met een druppeltje naaimachine-olie
op met de afdeling Service van Philips Domestic
(fig. 12).
Appliances and Personal Care BV.
Garantiebeperkingen
De volgende onderdelen vallen niet onder de
internationale garantie.
Het scheerblad mag uitsluitend vervangen worden
-
Scheerhoofd
door een origineel Philips scheerblad (type HP6120).
-
Scheerblad
-
Accu
Verwijder het scheerhoofd (fig. 10).
Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins
met kracht samen in de richting van de pijlen en
verwijder het scheerblad (fig.13).
Zorg ervoor dat de softselect-knop in de
middelste stand (bikinilijn) staat wanneer u het
nieuwe scheerblad in het scheerhoofd plaatst (fig. 14).
Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins
samen en plaats het nieuwe scheerblad in het
scheerhoofd (fig. 15).
Let erop dat de drie draaipunten A,B en C
vastklikken in de daarvoor bestemde uitsparingen
(fig. 17).
Trek het messenblok met enige kracht van het
apparaat af om het te vervangen.
Het messenblok mag uitsluitend vervangen worden
door een origineel Philips messenblok, type HP2909
(fig. 17 en 18).
Als een of beide tondeuses versleten of beschadigd
is/zijn, neem dan contact op met uw Philips dealer of
een Philips servicecentrum voor vervanging.
Als het snoer beschadigd is, moet u de oplader
afdanken.
Het milieu
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Verwijder de accu wanneer u het
apparaat afdankt. Gooi de accu niet bij
het normale huisvuil, maar lever deze
apart in op een officieel verzamelpunt.
U kunt de accu ook inleveren bij een
Haal de Ladyshave uit de oplader.
Laat de motor lopen totdat de accu helemaal leeg is.
Trek het onderste gedeelte van de Ladyshave met
enige kracht naar beneden om het te verwijderen
(fig. 19).
Verwijder de accu met behulp van een
schroevendraaier. Beweeg de accu enkele keren
heen en weer om hem los te werken (fig. 20).
Deponeer de motor en andere metalen
onderdelen in een blikcontainer (fig. 21).
Alle kunststof onderdelen van dit apparaat zijn
voorzien van hergebruik-symbolen. Houd u bij het
weggooien van deze kunststof onderdelen aan de
plaatselijke voorschriften.
3
6
9
12
OIL
15
Ladyshave softselect jojoba
HP6329/00
www.philips.com
u
4203 000 30302
18
21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips beauty softselect jojoba HP6329/00

  • Seite 1 Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : Smeer het scheerblad en de tondeuses twee keer land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact Make sure the socket is live when you recharge the der mittleren Position (Bikinizone) steht, bevor Sie votre secteur.
  • Seite 2 Premete la testina di rasatura con una certa forza As suas mãos e a máquina devem estar bem secas seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o folyoyu yerine yerleştirin (şek. 15). La lámpara piloto indica que la batería está cargada Restricciones de garantía...