Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HP6347 Bedienungsanleitung
Philips HP6347 Bedienungsanleitung

Philips HP6347 Bedienungsanleitung

Damenrasierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP6347:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HP6347

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 29 ESPAÑOL 37 ITALIANO 45 PORTUGUÊS 53 NORSK 61 SVENSKA 68 SUOMI 75 DANSK 83 TÜRKÇE 99...
  • Seite 2: Charging The Appliance

    ENGLISH Introduction Ladyshave Skin Comfort with two exchangeable shaving heads: - a pink shaving head for the legs; - a white shaving head for the more delicate parts of the body, such as the underarms and the bikini line. Taking the shaving head out of the cassette: - Remove the appliance from the cassette.
  • Seite 3: Using The Appliance

    ENGLISH Open the transparent lid. Click the sachet with inserted lotion dispenser into the appliance. Close the transparent lid. Using the appliance If the hairs to be removed are very long (if your last shave was more than two months ago), we advise you to shave without using Nivea Body shaving lotion first.
  • Seite 4: English

    ENGLISH If there is still some shaving lotion left on your skin after the shave, you can rub it into your skin as a moisturising lotion. The Nivea Body shaving lotion was developed for use during dry shaving.You can also use the Ladyshave Skin Comfort in the shower.
  • Seite 5 ENGLISH Brush the cutter block and the trimmer while rinsing them under a warm tap. After re-inserting the Nivea Body sachet, pump several times to ensure that the lotion dispenser is filled with lotion. Replacing the Nivea Body sachet Open the transparent lid. Remove the empty Nivea Body sachet with the lotion dispenser attached.
  • Seite 6 If you use the appliance once a week or more often, we advise you to replace the shaving head every six months. If the shaving head is damaged or worn, it must be replaced right away. Use only original Philips Ladyshave Skin Comfort shaving heads (type number HP6108).
  • Seite 7 If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the original type only. Please turn to your Philips dealer for replacement. If you are unable to obtain these products from your local dealer, please contact the Philips Customer Care Centre in your country.You will...
  • Seite 8 Dispose of the battery at an official collection point. Dispose of the motor and other metal parts in a can desposit bank so that they can be recycled or hand them in at your Philips dealer.
  • Seite 9: Service Information

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 10: Einleitung

    DEUTSCH Einleitung Ladyshave Skin Comfort mit zwei austauschbaren Folienaufsätzen - einem rosa Scherkopf für die Beine und - einem weißen Scherkopf für die empfindlicheren Körperbereiche wie die Achselhöhle und die Bikinizone. Den Rahmen aus der Kassette nehmen: - Nehmen Sie das Gerät aus der Kassette. - Kippen Sie den Scherkopf zurück, bis die Haken ihn freigeben.
  • Seite 11: Kartuschen Mit Nivea Body Shaving Lotion Einsetzen

    DEUTSCH Kartuschen mit Nivea Body Shaving Lotion einsetzen Setzen Sie den Lotion-Spender fest in die Kartusche mit der Nivea Body Lotion ein. Öffnen Sie den transparenten Gerätedeckel. Setzen Sie die Kartusche mit dem Lotion- Spender so in das Gerät ein, daß sie einrastet.
  • Seite 12: Deutsch

    DEUTSCH Setzen Sie den Scherkopf auf die Haut, und bewegen Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung. Geben Sie während der Rasur öfter etwas Nivea Body Shaving auf die Haut, indem Sie den Dosierschalter drücken. Bei einer neu eingesetzte Kartusche kann es nötig werden, den Dosierschalter mehrmals zu drücken.
  • Seite 13: Die Kartusche Wechseln

    DEUTSCH Spender mit der Kartusche Nivea Body Shaving Lotion heraus, und reinigen Sie das Gerät mit warmem Wasser. Drücken Sie nicht auf den Scherkopf, damit die Scherfolie nicht beschädigt wird. Nehmen Sie den Scherkopf mit der Scherfolie ab. Bürsten Sie die Öffnung für die Nivea Body Shaving Lotion unter fließend warmem Wasser ab.
  • Seite 14 DEUTSCH Nehmen Sie den Lotion-Spender von der leeren Kartusche ab. Werfen Sie den Lotion-Spender nicht fort! Reinigen Sie den Lotion-Spender unter fließend warmem Wasser, wobei Sie es mehrmals durchpumpen. Setzen Sie den gereinigten Lotion-Spender in eine neue Kartusche mit Nivea Body Shaving Lotion ein.Achten Sie auf den korrekten Sitz des Lotion-Spenders.
  • Seite 15: Wartung

    DEUTSCH Wenn sich der transparente Gerätedeckel, z.B. nach einem Fall auf den Boden, gelöst hat, so können Sie ihn einfach wieder aufsetzen. Wartung Reiben Sie zweimal jährlich einen Tropfen Nähmaschinenöl auf den Messerblock. Die Scherfolie Wenn Sie Ihr Gerät einmal wöchentlich oder häufiger verwenden, empfehlen wir Ihnen, die Scherfolie alle 6 Monate gegen eine neue auszutauschen.
  • Seite 16: Umweltschutz

    Philips Ersatzteil ausgetauscht werden.Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler. Sollten diese Teile bei Ihrem örtlichen Handel nicht verfügbar sein, so wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift. Umweltschutz Batterien und Akkus enthalten Stoffe, welche die Umwelt belasten können, und gehören nicht zum...
  • Seite 17 Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Sammelstelle ab. Führen Sie den Motor und die anderen Teile aus Metall über den Sondermüll der Wiederverwertung zu. Sie können das Gerät auch dem Philips Service Center zustellen.Wir kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
  • Seite 18: Garantie Und Service

    DEUTSCH Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 19: Charge De L'appareil

    FRANÇAIS Introduction Ladyshave Skin Comfort avec deux grilles de rasage interchangeables: - une tête de rasage rose pour les jambes; - une tête de rasage blanche pour les zones les plus sensibles du corps, telle que les aisselles et le maillot. Retirez la tête de rasage du coffret: - Sortez l'appareil du coffret.
  • Seite 20 FRANÇAIS Ouvrez le couvercle transparent. Enclenchez la recharge avec l'applicateur de lotion dans l'appareil. Fermez le couvercle. Utilisation Si les poils à épiler sont trop longs, (si votre dernier rasage date de plus de deux mois), nous vous conseillons de vous raser tout d'abord sans utiliser la lotion de rasage Nivea body.
  • Seite 21: Français

    FRANÇAIS S'il reste de la lotion de rasage sur votre peau après épilation, vous pouvez l'étaler et l'utiliser comme lotion hydratante. La lotion de rasage Nivea body a été adaptée pour une utilisation à sec.Vous pouvez également utiliser le rasoir Ladyshave Skin Comfort sous la douche.
  • Seite 22 FRANÇAIS Brossez le couteau et la tête de rasage tout en rinçant à l'eau tiède. Après avoir reinséré la recharge Nivea body, pompez quelques fois pour vous assurer que l'applicateur est rempli de lotion. Remplacement de la recharge Nivea body Ouvrez le couvercle transparent Retirez la recharge Nivea body vide avec l'applicateur de lotion.
  • Seite 23 Si vous utilisez l'appareil une fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la grille tous les six mois. Si la grille est abîmée ou usée, elle doit être remplacée immédiatement. Utilisez uniquement des grilles Philips Ladyshave Skin Comfort d'origine type HP6108.
  • Seite 24: Cordon D'alimentation

    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un cordon d'origine. Demandez conseil à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips. Si vous ne trouvez pas ces pièces de rechange localement, contactez le Service Consommateurs Philips.Vous trouverez les numéros de téléphone...
  • Seite 25 Déposez la batterie dans un lieu assigné à cet effet. Jetez le moteur et les autres parties métalliques dans un conteneur approprié pour qu'ils puissent être recyclés, ou remettez-les à votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips.
  • Seite 26: Garantie Et Service

    FRANÇAIS Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre...
  • Seite 27: Het Apparaat Opladen

    NEDERLANDS Inleiding Ladyshave Skin Comfort met twee verwisselbare scheerhoofden: - een roze scheerhoofd voor de benen; - een wit scheerhoofd voor de gevoeligere delen van het lichaam, zoals de oksels en de bikinilijn. Neem het scheerhoofd uit de cassette: - Haal het apparaat uit de cassette. - Kantel het scheerhoofd totdat het loskomt.
  • Seite 28: Gebruik Van Het Apparaat

    NEDERLANDS Open het transparante klepje. Klik het zakje samen met de lotionverdeler in het apparaat. Sluit het transparante klepje. Gebruik van het apparaat Als de te verwijderen haren erg lang zijn (bijv. als het langer dan twee maanden is geleden dat u zich voor het laatst heeft geschoren), adviseren wij u eerst een keer te scheren zonder Nivea Body-scheerlotion.
  • Seite 29: Nederlands

    NEDERLANDS Druk tijdens het scheren regelmatig op de doseerknop zodat de Nivea Body- scheerlotion wordt aangebracht. Wanneer u een nieuw zakje gebruikt, kan het zijn dat u een paar keer op de doseerknop moet drukken voordat er lotion uit het apparaat komt. Wanneer er na het scheren nog scheerlotion op uw huid is achtergebleven, kunt u die inwrijven als een vochtregulerende lotion.
  • Seite 30 NEDERLANDS Borstel de opening waardoor de Nivea Body-scheerlotion naar buiten komt goed schoon terwijl u deze onder de warme kraan uitspoelt. Borstel het mesje en de tondeuse schoon terwijl u ze onder de warme kraan afspoelt. Druk een paar keer op de doseerknop nadat u het Nivea Body-zakje weer in het apparaat heeft geplaatst om ervoor te zorgen dat de lotionverdeler gevuld is met...
  • Seite 31 NEDERLANDS Klik het nieuwe Nivea Body-zakje samen met de lotionverdeler in het apparaat. Sluit het transparante klepje. Druk een paar keer op de doseerknop om de lotionverdeler te vullen. Als u uw Ladyshave Skin Comfort een tijdje niet heeft gebruikt of schoongemaakt, kan het gebeuren dat er geen lotion uit het (volle) zakje komt.
  • Seite 32: Het Milieu

    Philips-leverancier voor vervanging. Mochten deze producten niet verkrijgbaar zijn bij uw plaatselijke leverancier, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad. Het milieu De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
  • Seite 33 Plaats, na het verwijderen van de accu, het apparaat niet meer in de oplader. Lever de accu in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Breng het motortje en andere metalen onderdelen naar een daarvoor bestemde plaats of lever ze in bij uw Philips- leverancier.
  • Seite 34: Service-Informatie

    Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and...
  • Seite 35 ESPAÑOL Introducción Ladyshave Skin Comfort con dos láminas afeitadoras intercambiables - Un cabezal afeitador rosa para las piernas - Un cabezal afeitador blanco para las zonas más delicadas del cuerpo, tales como las axilas y la línea del bikini. Cómo sacar el cabezal del estuche - Saque el aparato del estuche - Bascule el cabezal afeitador hasta que los ganchos lo suelten.
  • Seite 36 ESPAÑOL Abra la tapa transparente. Ponga (click) en el aparato el cartucho con el dispensador de loción colocado. Cierre la tapa transparente. Cómo usar el aparato Si el vello a eliminar es muy largo (si su última depilación fue hace más de dos meses) le aconsejamos que primero se afeite sin usar la loción Nivea Body.
  • Seite 37: Español

    ESPAÑOL Si después de la depilación todavía queda un poco de loción sobre la piel, puede masajearla como una loción hidratante. La loción para el afeitado Nivea Body ha sido desarrollada para usar en seco.También puede usar su Ladyshave Skin Comfort en la ducha. Si lo hace así, y con el fin de que el afeitado le resulte más confortable, aplíquese jabón o espuma de afeitar.
  • Seite 38 ESPAÑOL Cepille la unidad de corte y el peine recortador mientras los lava bajo el agua caliente del grifo. Después de volver a insertar el cartucho de Nivea Body, bombee varias veces para asegurarse de que el dispensador de loción se llene con loción. Cómo sustituir el cartucho de Nivea Body Abra la tapa transparente.
  • Seite 39 ESPAÑOL Cierre la tapa transparente. Bombee varias veces para llenar el dispensador de loción con loción. Si hace algún tiempo que no ha usado o limpiado su Ladyshave Skin Comfort, es posible que no salga loción del cartucho (lleno). Si esto ocurre, ponga el cabezal afeitador y el dispensador de loción en agua caliente durante aproximadamene 1 hora para restablecer el funcionamiento...
  • Seite 40 Si no puede obtener esos productos en su distribuidor local, diríjase al Centro de Servicio Philips o al Servicio Philips de Atención al Cliente, cuyos números de teléfono hallará en el folleto de Garantía Mundial o en el folleto especial.
  • Seite 41 Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Tire el motor y las demás partes metálicas a un depósito para residuos metálicos con el fin de que puedan ser reciclados, o llévelos a su distribuidor Philips.
  • Seite 42: Garantía Y Servicio

    Web de Philips en www.philips.com o contacte con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Seite 43 ITALIANO Introduzione Ladyshave Skin Comfort con due lamine di rasatura intercambiabili - una testina rosa per le gambe; - uan testina bianca per le parti più delicate del corpo, come le ascelle o l'inguine. Togliete il supporto dalla cassetta: - Come togliere l'apparecchio dalla cassetta. - Rovesciate la testina di rasatura fino a quando non viene sganciata.Togliete la testina di rasatura nella cassetta tenendola per la parte in...
  • Seite 44: Come Usare L'apparecchio

    ITALIANO Aprite il coperchio trasparente. Inserite il sacchetto con l'erogatore sull'apparecchio. Chiudete il coperchio trasparente. Come usare l'apparecchio Nel caso di peli particolarmente lunghi (ad esempio se vi siete rasate più di due mesi fa), vi consigliamo di iniziare a radervi senza usare la lozione Nivea body.
  • Seite 45: Come Pulire L'apparecchio

    ITALIANO Potrete utilizzare l'eventuale lozione rimasta sulla pelle dopo la rasatura come crema idratante. La speciale lozione Nivea body è stata realizzata per l'uso a secco. Il Ladyshave Skin Comfort può essere usato anche sotto la doccia: in questo caso, applicate del sapone o della schiuma da barba per facilitare la rasatura.
  • Seite 46 ITALIANO Pulite accuratamente l'unità di taglio e il pettine radente tenendo l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Dopo aver reinserito il sacchetto Nivea body, premete più volte la pompa per riempire di lozione l'erogatore. Come sostituire il sacchetto Nivea body Aprite il coperchio trasparente. Togliete il sacchetto Nivea body ormai vuoto con l'erogatore.
  • Seite 47 Se utilizzate l'apparecchio una o più volte alla settimana, vi consigliamo di sostituire la lamina di rasatura ogni sei mesi. Sostituite immediatamente la lamina di rasatura nel caso risulti danneggiata o usurata. Utilizzate soltanto lamine di rasatura originali Philips Ladyshave Skin Comfort codice HP6108.
  • Seite 48 Assistenza Philips più vicino. Nel caso non riusciste a trovare questi articoli presso il vostro rivenditore locale, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Philips o il Numero Verde Philips. Per conoscere il recapito del centro più vicino, consultate l'opuscolo della garanzia.
  • Seite 49 Gettate la batteria in un punto per la raccolta differenziata preposto a tale scopo. Gettate il motore e le altre parti in metallo in un punto per la raccolta differenziata in modo che possano essere riciclati, oppure consegnateli al vostro rivenditore Philips.
  • Seite 50: Garanzia E Assistenza

    ITALIANO Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci...
  • Seite 51: Carga Da Bateria

    PORTUGUÊS Introdução Ladyshave Skin Comfort com duas lâminas intermutáveis: - uma cabeça rosa para a depilação das pernas; - uma cabeça branca para as zonas mais delicadas do corpo, como as axilas e a linha do biquini. Como tirar a armação para fora da cassete: - Retire a máquina para fora da cassete.
  • Seite 52: Utilização Da Máquina

    PORTUGUÊS Abra a tampa transparente. Introduza a recarga com o suporte da loção dentro da máquina. Feche a tampa transparente. Utilização da máquina Se os pêlos a depilar estiverem muito compridos (no caso da última depilação ter sido há mais de dois meses), aconselha-se a depilação sem aplicar a loção Nivea Body.
  • Seite 53: Limpeza Da Máquina

    PORTUGUÊS Se ainda ficar alguma loção sobre a pele após a depilação, massaje-a como faria com um creme hidratante. A loção Nivea Body foi concebida para uso a seco. Mas a sua Ladyshave Skin Comfort também pode ser usada no duche. Se o fizer, aplique um pouco de sabonete ou de espuma de banho para tornar a depilação mais confortável.
  • Seite 54 PORTUGUÊS Escove o conjunto da lâmina e da protecção ao mesmo tempo que o enxagua à torneira com água quente. Depois de voltar a colocar a loção Nivea Body, bombeie várias vezes até encher o doseador com a loção. Substituição da recarga Nivea Body Abra a tampa transparente.
  • Seite 55: Manutenção

    Se a lâmina estiver estragada ou gasta, deverá ser substituída de imediato. Use apenas lâminas originais Philips Ladyshave Skin Comfort, referência HP6108. Loção hidratante Nivea Body As recargas de loção Nivea Body vendem-se em...
  • Seite 56: Protecção Do Meio Ambiente

    Philips local para proceder à troca do fio. Se tiver dificuldade em encontrar estes produtos no seu Agente local, queira contactar um Centro de Assistência Philips ou a Linha de Ajuda Philips. Os números de telefone estão indicados no folheto desdobrável da garantia mundial ou no folheto especial.
  • Seite 57 Deite a bateria nos contentores próprios para esse tipo de lixo. Deite o motor e as restantes peças metálicas nos contentores próprios para permitir a sua reciclagem ou, então, entregue-os no seu agente Philips.
  • Seite 58: Garantia E Assistência

    Se precisar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento no seu País, dirija-se a um Agente...
  • Seite 59 NORSK Introduksjon Ladyshave Skin Comfort med to utskiftbare skjærefolier: - et rosa hårfjerningshode for bena; - et hvitt hårfjerningshode for de mer sensitive områdene på kroppen, som underarmene og bikinilinjen. Å ta ut rammen fra kassetten: - Fjern kassetten fra apparatet. - Vipp over hårfjerningshodet inntil hakene utløser det.
  • Seite 60 NORSK Åpne det gjennomsiktige lokket. Klikk på plass lotion-refillen med koblingsstykket inn i apparatet. Lukk det gjennomsiktige lokket. Hvordan bruke apparatet Hvis hårene som skal fjernes er veldig lange (hvis Deres siste barbering var for mer enn to måneder siden), råder vi Dem til først å barbere Dem uten å...
  • Seite 61: Rengjøring Av Apparatet

    NORSK Når De bruker en ny refill kan det være at De må trykke et par ekstra ganger. Om det er igjen overflødig lotion etter barberingen, kan De massere denne inn i huden som en fuktighetskrem. Nivea fuktighetsbevarende barberingslotion er utviklet for tørr bruk.
  • Seite 62 NORSK Børst av knivenheten og trimmeren mens De renser dem under varmt vann. Etter at De har satt tilbake Nivea refillen, pump flere ganger for å sørge for at lotiondispenseren blir fyllt med lotion. Bytte Nivea refill Åpne det gjennomsiktige lokket. Fjern den tomme Nivea refillen sammen med koblingsstykket.
  • Seite 63 Dem å bytte ut skjærefolien hver sjette måned. Hvis skjærefolien er skadet eller slitt, må den byttes ut med en gang. Bruk kun originale Philips Ladyshave Skin Comfort skjærefolier, med typenummer HP6108. Nivea fuktighetsgivende barberingslotion Nivea-refillene er tilgjengelige i pakker med fem...
  • Seite 64 Hvis nettledningen er skadet, må den kun erstattes med den originale typen.Vennligst ta kontakt med Deres lokale Philips forhandler eller direkte med Philips i ditt land, slik at ledningen kan byttes. Hvis De ikke klarer å få tak i disse produktene fra Deres lokale forhandler, vennligst kontakt et Philips servicesenter eller Philips Helpline.
  • Seite 65: Garanti Og Service

    Philips' webområde på www.philips.com eller kontakt Philips Kundetjeneste (De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land, ta kontakt med Deres lokale Philips forhandler eller kontakt serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 66 SVENSKA Introduktion Laydshave Skin Comfort med två utbytbara skärblad: - ett rosa skärhuvud för benen; - ett vitt skärhuvud för mer känsliga delar av kroppen, såsom armhålorna och bikinilinjen. Så här tar du ut skärbladet ur kassetten. - Ta ut rakapparaten ur kassetten. - Vänd skärhuvudet upp och ner så...
  • Seite 67: Använda Apparaten

    SVENSKA Öppna det genomskinliga locket. Placera kudden med den fastsatta pumpanslutningen i apparaten. Stäng det genomskinliga locket. Använda apparaten Om det hår du ska ta bort är långt (det var mer än två månader sedan) rekommenderar vi att du först rakar dig utan att använda av Nivea-lotion. Använd sedan Nivea-lotion när du rakar stubben som är kvar.
  • Seite 68: Svenska

    SVENSKA Om det finns kvar lotion på huden efter hårborttagningen masserar du in den som extra fuktighetsbevarare. Nivea Body Shaving Lotion har tagits fram för torr användning. Du kan också använda Ladyshave Skin Comfort i duschen. Om du gör det ska du använda tvål eller rakkräm för en behaglig rakning.
  • Seite 69 SVENSKA Borsta knivar och trimmer rena samtidigt som du spolar dem under rinnande varmt vatten. När du åter satt i Nivea-kudden ska du pumpa några gånger för att förvissa dig om att pumpanslutningen är fylld med lotion. Byta Nivea-kudde Öppna det genomskinliga locket. Ta ut den tomma Nivea-kudden utan att lossa pumpanslutningen.
  • Seite 70: Underhåll

    Om du använder apparaten en gång i veckan eller oftare, rekommenderar vi att du byter skärblad var sjätte månad. Om skärbladet blivit skadat eller slitet, ska det bytas ut omgående. Använd endast originalskärblad för Philips Ladyshave Skin Comfort modell HP6108.
  • Seite 71 Nivea-kuddar (modell HP6030). Nätsladd Om nätsladden till apparaten skadas, får den endast bytas ut mot en originalsladd från Philips. Kontakta din Philips-återförsäljare eller Philips serviceombud för byte. Om du inte kan finna dessa produkter hos din lokala återförsäljare ska du kontakta Philips...
  • Seite 72: Garanti & Service

    Garanti & service Om du behöver service eller information eller om du har problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren).
  • Seite 73 SUOMI Johdanto Ladyshave Skin Comfort, jossa on kaksi vaihdettavaa teräverkkoa: - vaaleanpunainen ajopää sääriä varten; - valkoinen ajopää kehon herkempiä alueita varten, kuten kainalot ja bikiniraja. Ajopään ottaminen kotelosta: - Ota laite ulos kotelosta. - Kallista ajopäätä kunnes se irtoaa pidikkeistä. Pidä...
  • Seite 74 SUOMI Avaa läpinäkyvä kansi. Napsauta säiliö annostimen kanssa laitteeseen. Sulje läpinäkyvä kansi. Käyttö Jos ajettavat ihokarvat ovat kovin pitkät (jos edellisestä ajosta on aikaa yli kaksi kuukautta), kannattaa ensin ajaa ihokarvat ilman Nivea- lotionia. Levitä sen jälkeen Nivea-lotionia ja aja jäljellä...
  • Seite 75: Suomi

    SUOMI Jos iholle on ajon jälkeen jäänyt lotionia, voit hieroa sen ihoon kosteusvoiteen tavoin. Nivea-lotion on tarkoitettu ihokarvojen ajamiseen kuivana.Voit käyttää Ladyshave Skin Comfortia myös suihkussa. Jos ajat ihokarvat märkänä, käytä mieluummin saippuaa tai vaahtoa. Puhdistus Puhdista laite aina käytön jälkeen. Älä...
  • Seite 76 SUOMI Harjaa teräosa ja rajain juoksevan lämpimän veden alla. Kun olet laittanut Nivea-säiliön takaisin, pumppaa useita kertoja niin että annostin on varmasti täynnä lotionia. Nivea-säiliön vaihto Avaa läpinäkyvä kansi. Poista tyhjä Nivea-säiliö siihen kiinnitetyn annostimen kanssa. Irrota annostin Nivea-säiliöstä. Älä heitä annostinta pois! Huuhtele annostin lämpimällä...
  • Seite 77 Jos käytät laitetta kerran viikossa tai useammin, teräverkko tulisi vaihtaa kuuden kuukauden välein. Vahingoittunut tai kulunut teräverkko on vaihdettava heti. Käytä vain alkuperäistä Philips Ladyshave Skin Comfort -teräverkkoa, tuotenumero HP6108. Kosteuttava Nivea body shaving lotion Nivea-säiliöitä on saatavissa viiden säiliön ja yhden annostimen sisältävinä...
  • Seite 78 Tarkastuta veteen pudonnut latauslaite huollossa ennen käyttöönottoa. Pidä laite lasten ulottumattomissa. Varo laitteen teriä, puristuskohtia ja pyöriviä osia, jotka voivat aiheuttaa vammoja. Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia. Näitä tuotteita on saatavissa Philips-myyjiltä tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä. Asiakaspalvelumme puhelinnumero löytyy takuulehtisestä. Oikeus muutoksiin varataan.
  • Seite 79 Aseta laite pöydälle ja työnnä ruuvitaltta aukkoon. Paina ja käännä ruuvitalttaa niin että akkukotelo rikkoutuu. Akun irrotus. Älä yritä vaihtaa akkua. Laitetta ei saa laittaa latauslaitteeseen akun irrottamisen jälkeen. Toimita akku asianmukaiseen keräyspisteeseen. Toimita moottori ja muut metalliosat metallinkeräykseen kierrätystä varten tai vie ne Philips-myyjälle.
  • Seite 80: Takuu Ja Huolto

    SUOMI Takuu ja huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 81 DANSK Introduktion Ladyshave Skin Comfort med to udskiftelige skærhoveder: - et pink skærhoved til benene; - et hvidt skærhoved til de mere følsomme områder under armene og i bikini-linien. Sådan tages det ekstra skærhoved ud af kasetten: - Tag apparatet ud af kasetten. - Vip skærhovedet, således at det frigøres fra hængslet.
  • Seite 82 DANSK Luk det transparente dæksel op. "Klik" niplen med den isatte lotion-tube på plads i apparatet. Luk det transparente dæksel. Sådan bruges Ladyshaveren: Hvis hårene, der skal fjernes, er meget lange (seneste barbering mere end 2 måneder siden), anbefales det først at bruge shaveren uden brug af barberingslotion.
  • Seite 83: Dansk

    DANSK Efter barberingen masseres eventuel overskydende lotion ind i huden som fugtighedslotion. Nivea barberings-lotion er udviklet til hårfjerning uden brug af vand. Ladyshave Skin Comfort kan imidlertid også anvendes i brusebadet, men man bør her anvende sæbe eller barberskum for at gøre behandlingen mest behagelig.
  • Seite 84 DANSK Børst skær og trimmer samtidig med, at delene skylles under den varme hane. Når Nivea-tuben er sat i igen, pumpes et par gange for at sikre tilførsel af lotion. Udskiftning af Nivea-lotion Luk det transparente dæksel op. Tag den tomme lotion-tube med den isatte nippel ud.
  • Seite 85 6. måned. Hvis skærfolien er beskadiget eller slidt, skal den udskiftes øjeblikkeligt. Brug kun originale Philips Ladyshave Skin Comfort skærfolier, type nr. HP6108. Fugtighedsbevarende Nivea-lotion Nivea lotion-tuber fås i pakninger á 5 tuber og 1 nippel.
  • Seite 86 Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes med en ny original type netledning. Henvend Dem venligst til Deres forhandler eller til Philips for at få ledningen udskiftet. Kan De ikke købe Nivea lotion-tuber hos Deres lokale forhandler, bedes De kontakte Philips Kundecenter.Telefonnumre findes i den lille...
  • Seite 87 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-...
  • Seite 88 Skin Comfort NiCd) iMH).
  • Seite 89 Nivea Nivea " ". NIVEA. Nivea on/off.
  • Seite 90 Nivea. Nivea Skin Comfort...
  • Seite 91 Nivea Nivea Nivea...
  • Seite 92 Nivea Nivea Nivea. Nivea Nivea " ".
  • Seite 93 Ladyshave Skin Comfort...
  • Seite 94 Philips Ladyshave Skin Comfort 6108. Nivea Nivea Nivea ( 6030). Philips Philips Philips Philips.
  • Seite 95 Nivea...
  • Seite 96 Philips & Philips www.philips.com Philips Philips...
  • Seite 97 TÜRKÇE Gırış Değişebilen 2 tıraş folyosu bulunan Ladyshave Skin Comfort: - Bacaklar için pembe renk tıraş başlığı; - Bikini bölgesi ve koltuk altı gibi daha hassas bölgeler için beyaz renk tıraş başlığı. Tıraş folyosunun koruyucu kutusundan çıkartılması: - Cihazı kutudan çıkartınız. - Tıraş...
  • Seite 98: Cihazın Kullanımı

    TÜRKÇE Şeffaf kapağı açınız. Bağlantı parçasıyla beraber kartuşu tıraş makinesinin içine iterek, takınız. Şeffaf kapağı kapatınız. Cihazın Kullanımı Uzun tüyleri keserken (özellikle en son 2 aydan önce tıraş yapılmışsa), ilk kez Nivea tıraş losyonu kullanmayınız. Uzun tüyleri kısalttıktan sonra geri kalan kısa tüyleri nivea tıraş...
  • Seite 99: Türkçe

    TÜRKÇE Tıraştan sonra eğer cildinizde krem kalmışsa, kalan kremi nemlendirici olarak cildinize yedirebilirsiniz. Nivea Tıraş kremi kuru kullanımlar için geliştirilmiştir. Ladyshave Skin Comfort duşta da kullanılabilme özelliğine sahiptir. Daha rahat bir tıraş için cihazı duşta kullanırken sabun veya vücut şampuanı ile kullanınız. Cihazın Temizliği Cihazı...
  • Seite 100 TÜRKÇE Kesiciyi ve düzelticiyi nemli suda durularken fırça yardımı ile temizleyiniz. Nivea kartuşunu tekrar cihaza yerleştirdikten sonra kremin plastik bağlantı parçasına dolması için birkaç kez Nivea kartuşu pompalayınız. Kullanılmış Bir Kartuşun Değiştirilmesi Şeffaf kapağı açınız. Boş kartuşu bağlantı parçası ile dışarı çekiniz.
  • Seite 101 Eğer tıraş folyosu yıpranmış veya zarar görmüşse derhal değiştiriniz. Sadece orijinal Philips HP6108 Ladyshave Skin comfort tıraş folyosu kullanınız. Nivea Vücut nemlendirici tıraş losyonu Nivea kartuşlar, kutu içinde satılmakta olup, her...
  • Seite 102 Elektrik Kablosu Eğer elektrik kordonu zarar görürse, sadece orjinal Philips elektrik kordonu ile değişim yapınız. Değişim için lütfen yetkili Philips servislerine başvurunuz. Eğer bu ürünleri satın alamıyorsanız Philips tüketici danışma hattını arayabilirisiniz. Philips tüketici danışma hattının telefonlarını garanti belgesinde bulabilirsiniz. Çevre Piller içerdiği kimyevi maddeler yüzünden doğaya...
  • Seite 103: Garanti Ve Servis

    Pilleri cihazdan çıkardıktan sonra cihazı asla şarj ünitesine yerleştirmeyiniz. Yetkili yerlerde pilleri imha ediniz. Cihazın motor ünitesini ve metal parçalarını geri dönüşüm kutularına veya Philips yetkili servislerine teslim ederek imha ediniz. Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips...
  • Seite 104 4203 000 49241...

Diese Anleitung auch für:

6346/pb

Inhaltsverzeichnis