Herunterladen Diese Seite drucken

ring RIL3700C Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

RIL3700C
MAGFLEX UTILITY RECHARGEABLE
MAGNETIC AND RECHARGEABLE WORKLIGHT
With 360º twist function
 ATTENTION: The batteries in your product are the Lithium-Ion type. Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/
batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner.  ATTENTION : Ce produit est équipé de batteries lithium-ion. Ne pas
jeter les batteries/accumulateurs avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l'eau. Les batteries/accumulateurs doivent être collecté(e)s, recyclé(e)s ou
mis(es) au rebut d'une manière respectueuse de l'environnement.  ACHTUNG! In Ihrem Produkt befindet sich ein Lithium-Ionen-Akku. Entsorgen Sie Akkupacks
bzw. Akkus auf keinen Fall im Hausmüll, Feuer oder Abwasser. Akkupacks bzw. Akkus werden zu Sammelstellen gebracht, recycelt oder umweltgerecht entsorgt.
 ATTENZIONE: Le batterie del prodotto sono agli ioni di litio. Non smaltire i pacchi batteria/le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua. I pacchi batteria/
le batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti nel rispetto dell'ambiente.  ATENCIÓN: Las baterías en su producto son del tipo de iones de litio. No tire los
paquetes de baterías/las baterías a la basura doméstica, al fuego o al agua. Los paquetes de baterías/las baterías deben recogerse, reciclarse o desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.  ATENÇÃO: As baterias no seu produto são do tipo de iões de lítio. Não elimine as pilhas/baterias no lixo doméstico,
fogo ou água. As pilhas/baterias devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas de uma forma ecológica.  LET OP: De batterijen in uw product zijn lithium-ion-bat-
terijen. Gooi accu's/batterijen niet bij het huishoudelijk afval, in vuur of water. Accu's/batterijen moeten worden verzameld, gerecycled of weggegooid op een milieu-
vriendelijke manier.  OBSERVERA: Batterierna i din produkt är av typen litiumjonbatterier. Släng inte batteripaket/batterier i hushållssoporna, eld eller vatten.
Batteripaket/batterier ska samlas in, återvinnas eller bortskaffas på ett miljövänligt sätt.  HUOMIO: Tuotteesi akut ovat litiumionityyppisiä. Älä hävitä akkuyksikkö-
jä/akkuja sekajätteenä, polttamalla tai veteen upottamalla. Akkuyksiköt/akut tulisi kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.  OBS: Batteriene i
produktet ditt er av typen litiumion. Ikke kast batteripakkene/batteriene i restavfall, ild eller vann. Batteripakkene/batteriene skal innhentes, resirkuleres eller kastes
på en miljøvennlig måte.  VIGTIGT: Batterierne i dette produkt er lithiumionbatterier. Batterier/batteripakker må ikke bortskaffes med husholdningsaffald, ved af-
brænding eller i vand. Batterier/batteripakker skal indsamles, genbruges eller bortskaffes på miljøvenlig vis.  UPOZORNĚNÍ: Baterie ve vašem výrobku jsou lithi-
um-iontového typu. Akumulátory/baterie nevyhazujte do domácího odpadu, ohně ani vody. Akumulátory/baterie by měly být sbírány, recyklovány nebo likvidovány
způsobem šetrným k životnímu prostředí.  FIGYELEM: A termék elemei lítiumionos típusúak. Ne dobja az elemeket a háztartási hulladék közé, illetve tűzbe vagy
vízbe. Az elemeket össze kell gyűjteni, újrahasznosítani, vagy pedig környezetbarát módon ártalmatlanítani.  UWAGA: Ten produkt wyposażono w baterie litowo-
-jonowe. Nie wrzucać zestawów baterii / baterii do odpadów z gospodarstwa domowego, ognia ani wody. Zestawy baterii / baterie należy przekazać do punktu
zbiórki baterii, oddać do recyklingu lub zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.  ATENȚIE: Bateriile din produsul dumneavoastră sunt de tipul litiu-ion. Nu
eliminați grupurile de baterii/bateriile în gunoiul menajer, foc sau apă. Grupurile de baterii/bateriile trebuie colectate, reciclate sau eliminate într-un mod ecologic.
 УВАГА! Акумулятори у вашому продукті є літій-іонними. Не викидайте акумуляторні блоки/акумулятори разом із побутовим сміттям, у вогонь або воду.
Акумуляторні блоки/акумулятори слід збирати, переробляти або утилізувати екологічно чистим способом.
 The UK Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to "Declaration of Conformity").  La marque
« UK Conformity Assessed » (la conformité au Royaume-Uni a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez-vous à la
« Déclaration de conformité »).  Das UK-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe
„Konformitätserklärung").  Il marchio di conformità UK identifica i prodotti conformi ai requisiti di legge (fare riferimento alla „Dichiarazione di conformi-
tà").  La marca de evaluación de conformidad del Reino Unido identifica productos que cumplen con los requisitos legales (consulte la "Declaración de conformi-
dad").  A marca de Avaliação de Conformidade do Reino Unido identifica os produtos em conformidade com os requisitos legais (consulte a „Declaração de
Conformidade").  Het UKCA-merkteken (UK Conformity Assessed) geeft aan dat producten voldoen aan de wettelijke vereisten (zie "Conformiteitsverklaring").
 Märket för Storbritanniens bedömning av överensstämmelse identifierar produkter som uppfyller de lagstadgade kraven (se "Försäkran om överensstämmelse").
 UK Conformity Assessed -merkintä osoittaa, että tuote täyttää lakisääteiset vaatimukset (katso „vaatimustenmukaisuusvakuutus").  UK-overensstemmelses-
vurderte merke identifiserer produkter som er i samsvar med lovkravene (se «Samsvarserklæring»).  Det britiske overensstemmelsesmærke kendetegner produk-
ter, der er i overensstemmelse med de lovmæssige krav (se "Overensstemmelseserklæring").  Značka UKCA označuje produkty, které splňují zákonné požadavky
(viz „Prohlášení o shodě").  Az Egyesült Királyságra vonatkozó megfelelőségi jelzés azt igazolja, hogy termék megfelel a hatályos előírásoknak (lásd a „Megfelelő-
ségi nyilatkozat" részt).  Znak UKCA (UK Conformity Assessment) to oznakowanie produktów spełniających ustawowe wymogi (patrz „Deklaracja zgodności").
 Marcajul de evaluare a conformității pentru Marea Britanie identifică produsele care respectă cerințele legale (consultați „Declarația de conformitate").  Знак
відповідності нормам Великої Британії (UKCA) наноситься на продукти, які відповідають нормативним вимогам (див. «Декларація відповідності»).
 The EU Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to "Declaration of Conformity").  La marque
« EU Conformity Assessed » (la conformité dans l'UE a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez-vous à la « Déclaration
de conformité »).  Das EU-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe „Konformitätser-
klärung").  Il marchio di conformità EU identifica i prodotti conformi ai requisiti di legge (fare riferimento alla „Dichiarazione di conformità").  La marca de
evaluación de conformidad de la UE identifica los productos que cumplen con los requisitos legales (consulte la "Declaración de conformidad").  A marca de Avalia-
ção de Conformidade da UE identifica os produtos em conformidade com os requisitos legais (consulte a „Declaração de Conformidade").  Het CE-merkteken geeft
aan dat producten voldoen aan de wettelijke vereisten (zie "Conformiteitsverklaring").  Märket för EU bedömning överensstämmelse identifierar produkter som upp-
fyller de lagstadgade kraven (se "Försäkran om överensstämmelse").  EU Conformity Assessed -merkintä osoittaa, että tuote täyttää lakisääteiset vaatimukset (katso
„vaatimustenmukaisuusvakuutus").  EU-overensstemmelsesvurderte merke identifiserer produkter som er i samsvar med lovkravene (se «Samsvarserklæring»).  EU
overensstemmelsesmærke kendetegner produkter, der er i overensstemmelse med de lovmæssige krav (se "Overensstemmelseserklæring").  Značka CE označuje
produkty, které splňují zákonné požadavky (viz „Prohlášení o shodě").  Az Európára vonatkozó megfelelőségi jelzés azt igazolja, hogy termék megfelel a hatályos
előírásoknak (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat" részt).  Znak oceny zgodności UE to oznakowanie produktów spełniających ustawowe wymogi (patrz „Deklaracja
zgodności").  Marcajul de evaluare a conformității pentru UE identifică produsele care respectă cerințele legale (consultați „Declarația de conformitate").  ЗнЗнак
відповідності нормам Європейського Союзу наноситься на продукти, які відповідають нормативним вимогам (див. «Декларація відповідності»).ості»).
 File instructions for future reference  Classez les instructions pour toute référence ultérieure  Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
 Conservare le istruzioni per riferimento in futuro  Archivo de instrucciones para futuras referencias  Guarde as instruções para consulta futura
 Bewaar de instructies voor later gebruik  Anvisningar för framtida referens  Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten  Filinstruksjoner for
fremtidig referanse  Arkiver denne vejledning til fremtidig brug  Uschovejte si pokyny pro pozdější použití  Őrizze meg, mert később is szüksége
lehet rá  Zachować niniejszą instrukcję, aby można było skorzystać z niej w przyszłości  Instrucțiuni fișier pentru consultări ulterioare  Зберігайте
інструкцію, щоб мати змогу звернутися до неї в майбутньому
Imported by
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany
www.osram.com
Volvox House, Geldered Road,
Telephone +44 (0)113 213 2000
C10449057
Email autosales@ringautomotive.com
G15118685
12.12.22
Manufactured by
Ring Automotive Limited
LEEDS, LS12 6NA,
UNITED KINGDOM
Fax +44 (0)113 231 0266
www.ringautomotive.com

Werbung

loading