Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cross-Flow Biofill:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
velda
NL
DE
FR
EN
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velda Cross-Flow Biofill

  • Seite 1 velda...
  • Seite 2: Service Parts

    SERVICE PARTS for Cross-Flow Biofill Art. no. Hose swivel Set for Cross-Flow Biofill 126429 32/40 + 50 mm infeed + outflow Filter Material Set for Cross-Flow Biofill 127134 A B C D Japanes mat coarse for Cross-Flow Biofill 126423 Japanese mat fine...
  • Seite 3 Om capaciteitsverlies te voorkomen, dient de slangtule te worden afgezaagd in over- eenstemming met de diameter van de pompslang. Een flexibele versterkte pomp- slang is aan te bevelen. Bevestig de slang met een slangklem. Velda adviseert om een Het Cross-Flow Biofill is een doorstroomfilter. De capaciteit van de ‘werkende pompcapaciteit te gebruiken van minimaal 2500 en maximaal 5000 liter per uur.
  • Seite 4 Wasser gefiltert werden können. Die Abflussöffnung des Filters muss 50 mm sein (8). AANDACHTSPUNTEN Het over de rand lekken van water kan bij het Cross-Flow Biofill worden veroorzaakt UV-C UNIT door drukopbouw binnen het filter, waardoor het water niet vrij uit kan stromen. Een Viele schädliche Organismen werden durch UV-C Licht abgetötet.
  • Seite 5: Anschliessen Der Pumpe

    Leistung von mindestens 2500 und höchstens 5000 Liter per Stunde. Die empfohlene unerwartet das Gerät oder das Kabel Schäden aufweist, das UV-C Gerät nicht mehr Pumpe ist eine Green Line 5000 von Velda. Die Abflussöffnung des Filters beträgt 50 mm einsetzen. Installieren Sie die spritzwassergeschützte Unit immer in dem speziellen (8).
  • Seite 6 Fixer le tuyau avec un collier de serrage. Velda conseille de régler ou réguler dans le filtre des impuretés en suspension dans l’eau. L’installation du filtre est très le débit de la pompe sur 2500 à...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    à la terre au circuit électrique et utiliser un disjoncteur différentiel (interrupteur de The Cross-Flow Biofill is a multi-chamber filter. The capacity of the active contents fuite à la terre) de 30 mA nominal. Si la circulation de l’eau est entravée (obstruction and consequently the sanitizing power of the filter is larger than that of the usual ou pompe défectueuse), mettre immédiatement le module UV-C hors tension.
  • Seite 8: Connecting The Pump

    If the water output of the filter decreases considerably or if the lid is leaking, the filter If water should leak from the top of the Cross-Flow Biofill, this can be caused by material must be rinsed out. It is generally enough to rinse it out several times with pressure building up inside the filter, as a result of which the water can not flow freely.
  • Seite 9 As Velda can not exercise any influence on a proper installation as well as the Установка functioning of the filter on the spot, Velda can not be held liable for any leakage, as a В фильтре находятся 4 перфорированные перегородки (1), т.е. Cross-Flow имеет четыре...
  • Seite 10 За исключением следующих деталей, подверженных износу, а именно: уплотнительное беспрерывном использовании срок эксплуатации составляет один сезон работы кольцо, соединения и фильтрующие элементы, компания Velda обязуется предоставлять Вашего садового пруда. Мы рекомендуем в начале каждого нового сезона гарантийное обслуживание в отношении указанного прибора для садового...
  • Seite 11 GAW126400043 velda Velda® The Netherlands De Giem 25, 7547 SW Enschede info@velda.com - www.velda.com brings life to your pond...

Inhaltsverzeichnis