Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM 702:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Personenwaage Felicitas
Felicitas Bathroom Scale | Báscula personal Felicitas
Pèse-personne Felicitas | Bilancia pesapersone Felicitas
Waga osobowa Felicitas
Bedienungsanleitung
BM 702 | 702 -1 | 702-2
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADE BM 702

  • Seite 1 Personenwaage Felicitas Felicitas Bathroom Scale | Báscula personal Felicitas Pèse-personne Felicitas | Bilancia pesapersone Felicitas Waga osobowa Felicitas Bedienungsanleitung BM 702 | 702 -1 | 702-2 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Allgemeines

    Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und Erfolg beim...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick (Lieferumfang) ................5 Justieren ........................6 Wiegen ........................6 Reinigen ........................6 Störung/Abhilfe ......................6 Technische Daten ....................7 Garantie........................7 Entsorgen .........................7 Personenwaage BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ‚ Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen. ‚ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Personenwaage BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 5: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Auf einen Blick (Lieferumfang) Skala Gewichtszeiger Wiegefläche Justierrad ohne Abbildung: Bedienungsanleitung Personenwaage BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 6: Justieren

    Desinfektionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich). Störung/Abhilfe Störung Mögliche Ursache Die Waage zeigt offensichtlich ‚ Steht die Waage auf einem festen und falsche Wiegeergebnisse an. ebenen Untergrund? ‚ Ist die Waage korrekt justiert? (siehe Kapitel „Justieren“). Personenwaage BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 7: Technische Daten

    Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Personenwaage BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 8: General Information

    These bathroom scales make it possible for you to determine and monitor your body weight. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We hope you enjoy weighing yourself and wish you success in...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents General Information .....................8 Table of Contents ....................9 Intended Use ......................10 Safety ........................10 Overview (Scope of Delivery) .................11 Calibrating ......................12 Weighing ........................12 Cleaning ........................12 Fault/Remedy......................12 Technical Data ......................13 Guarantee ......................13 Disposal ........................13 Bathroom Scale BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 10: Intended Use

    ‚ Protect the scale from sharp jolts and vibrations. ‚ Do not make any modifications to the scale. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger the user. Bathroom Scale BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 11: Overview (Scope Of Delivery)

    If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scale. Overview (Scope of Delivery) Dial Weight pointer Weighing surface Calibration wheel Not depicted: Operating instructions Bathroom Scale BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 12: Calibrating

    (available at specialist retailers and pharmacies). Fault/Remedy Fault Possible Cause The scale is showing obviously false ‚ Is the scale standing on a firm, level surface? weighing results. ‚ Is the scale correctly calibrated? (see chapter “Calibrating”). Bathroom Scale BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 13: Technical Data

    Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, foil with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Bathroom Scale BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 14: Información General

    ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Seite 15: Índice

    Información general ...................14 Índice ........................15 Uso adecuado .......................16 Seguridad .......................16 De un vistazo (material suministrado) ............17 Ajuste ........................18 Pesar .........................18 Limpieza .........................18 Problema/Solución .....................18 Datos técnicos ......................19 Garantía ........................19 Eliminación ......................19 Báscula de baño BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 16: Uso Adecuado

    ‚ Proteja la báscula de golpes y sacudidas fuertes. ‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Báscula de baño BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 17: De Un Vistazo (Material Suministrado)

    En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. De un vistazo (material suministrado) Escala Indicador de peso Superficie de pesaje Rueda de ajuste Sin imagen: Instrucciones de operación Báscula de baño BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 18: Ajuste

    (disponibles en droguerías y comercios especializados). Problema/Solución Problema Causa posible La báscula indica resultados ‚ ¿La báscula se encuentra sobre una erróneos. superficie estable y plana? ‚ ¿La báscula está correctamente ajustada? (véase capítulo “Ajuste”). Báscula de baño BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Báscula de baño BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 20: Généralités

    Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Seite 21 Table des matières Table des matières Généralités ......................20 Utilisation conforme ...................22 Sécurité ........................22 Aperçu (Contenu de l'emballage)..............23 Ajuster ........................24 Peser .........................24 Nettoyage ......................24 Problèmes/solutions ..................24 Caractéristiques techniques ................25 Garantie ........................25 Mise au rebut ......................25 Pèse-personne BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    ‚ Protégez la balance contre les coups et les chocs importants. ‚ N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Pèse-personne BM 702 | 702-2 | 702-2...
  • Seite 23: Aperçu (Contenu De L'emballage)

    éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Aperçu (Contenu de l'emballage) Graduation Indicateur de poids Surface de pesage Molette d’ajustage Sans illustration : Mode d’emploi Pèse-personne BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 24: Ajuster

    (en vente dans le commerce et en droguerie). Problèmes/solutions Problèmes Cause possible La balance affiche visiblement des ‚ La balance se trouve-t-elle sur une surface fausses mesures. dure et plane ? ‚ La balance est-elle correctement ajustée ? (voir chapitre « Ajuster »). Pèse-personne BM 702 | 702-2 | 702-2...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Pèse-personne BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 26: Informazioni Generali

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Seite 27 Informazioni generali ..................26 Destinazione d'uso .....................28 Sicurezza .........................28 Descrizione (Ambito della fornitura) ............29 Taratura ........................30 Rilevamento del peso ..................30 Pulizia ........................30 Risoluzione dei problemi ..................30 Caratteristiche tecniche ..................31 Garanzia ........................31 Smaltimento ......................31 Bilancia pesapersone BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 28: Destinazione D'uso

    ‚ Proteggere la bilancia da forti urti e vibrazioni. ‚ Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Bilancia pesapersone BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 29: Descrizione (Ambito Della Fornitura)

    Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Descrizione (Ambito della fornitura) Scala Ago della bilancia Pedana di pesatura Rotella di regolazione senza illustrazione: Istruzioni per l'uso Bilancia pesapersone BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 30: Taratura

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa La bilancia indica valori chiaramente ‚ La bilancia si trova su una superficie stabile errati. e piana? ‚ La bilancia è stata tarata correttamente? (vedi il paragrafo „Taratura“). Bilancia pesapersone BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Bilancia pesapersone BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 32: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości podczas ważenia i sukcesów w osiąganiu zamierzonej wagi! Zespół...
  • Seite 33: Spis Treści

    Informacje ogólne ....................32 Spis treści ........................33 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............34 Bezpieczeństwo ....................34 W skrócie (zakres dostawy) ................35 Regulacja ........................36 Ważenie ........................36 Czyszczenie ......................36 Usterka/środek zaradczy ..................36 Dane techniczne ....................37 Gwarancja ......................37 Utylizacja ........................37 Waga osobowa BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 34: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Nie przeciążać wagi. Przestrzegać „danych technicznych”. Na wadze stawać tylko w celu ważenia. ‚ Chronić wagę przed silnymi uderzeniami i wstrząsami. ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Waga osobowa BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 35: W Skrócie (Zakres Dostawy)

    , które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. W skrócie (zakres dostawy) Skala Wskaźnik wagi Powierzchnia wagi Regulator bez rysunku: Instrukcja obsługi Waga osobowa BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 36: Regulacja

    środkiem dezynfekcyjnym (dostępnym w specjalistycznych sklepach lub w drogeriach). Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Waga daje niewątpliwie ‚ Czy waga stoi na prostym i równym podłożu? nieprawidłowe wskazania. ‚ Czy waga jest prawidłowo wyregulowana? (patrz rozdział „Regulacja”). Waga osobowa BM 702 | 702-1 | 702-2...
  • Seite 37: Dane Techniczne

    Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Waga osobowa BM 702 | 702-1 | 702-2...

Diese Anleitung auch für:

FelicitasBm 702-1Bm 702-2

Inhaltsverzeichnis