Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Scope of Delivery
  • Safety Instructions
  • LED Lighting
  • Installing and Charging the Appliance
  • Installing the Wall Mount
  • Charging the Rechargeable Battery
  • Vacuum Cleaning
  • Cleaning and Maintaining the Appliance
  • Emptying the Dust Container
  • Cleaning the Dust Container and Cyclone Unit
  • Cleaning the Exhaust Filter
  • Cleaning the Brush Roller
  • Storing the Appliance
  • Spare Parts/Accessories
  • Troubleshooting by Yourself
  • Removing/Replacing the Rechargeable Battery
  • Disposal
  • Prise en Main Rapide
  • Caractéristiques Techniques
  • Contenu de L'emballage
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Montage et Chargement de L'appareil
  • Montage de la Fixation Murale
  • Chargement de la Batterie
  • Utilisation de L'aspirateur
  • Nettoyage et Entretien de L'appareil
  • Vidage du Bac à Poussière
  • Nettoyage du Filtre de Sortie D'air
  • Rangement de L'appareil
  • Pièces de Rechange/Accessoires
  • Résolution des Pannes Par L'utilisateur
  • Démontage/Remplacement de la Batterie
  • Élimination
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Apparaat Monteren en Opladen
  • Wandhouder Monteren
  • Accu Opladen
  • Stofzuigen
  • Apparaat Reinigen und Onderhouden
  • Apparaat Reinigen
  • Stofbak Legen
  • Uitblaasfilter Reinigen
  • Apparaat Opbergen
  • Reserveonderdelen/Toebehoren
  • Problemen Zelf Verhelpen
  • Accu Demonteren/Vervangen
  • Verwijderen
  • Garantie
  • Datos Técnicos
  • Volumen de Suministro
  • Indicaciones de Seguridad
  • Iluminación LED
  • Uso Previsto
  • Montaje del Aparato y Carga de la Batería
  • Montaje del Soporte de Pared
  • Aspiración de Polvo
  • Limpieza y Mantenimiento del Aparato
  • Vaciado del Depósito de Polvo
  • Almacenamiento del Aparato
  • Piezas de Repuesto/Accesorios
  • Cómo Solucionar Problemas uno Mismo
  • Desmontaje/Sustitución de la Batería
  • Eliminación
  • Garantía
  • Dati Tecnici
  • Volume DI Fornitura
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Uso Conforme
  • Montaggio Dell'apparecchio E Ricarica
  • Montaggio del Supporto a Parete
  • Caricamento Della Batteria Ricaricabile
  • Aspirazione Della Polvere
  • Pulizia E Manutenzione Dell'apparecchio
  • Svuotamento del Contenitore Raccoglipolvere
  • Pulizia del Filtro DI Scarico
  • Pulizia del Rullo a Spazzola
  • Conservazione Dell'apparecchio
  • Pezzi DI Ricambio/Accessori
  • Eliminazione Autonoma DI Problemi
  • Rimozione/Sostituzione Della Batteria Ricaricabile
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Mange Tak
  • Kære Kunde
  • Tekniske Data
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Montering Og Opladning Af Apparatet
  • Montering Af Vægholder
  • Opladning Af Akku
  • Støvsugning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse Af Apparatet
  • Tømning Af Støvbeholder
  • Opbevaring Af Apparatet
  • Reservedele/Tilbehør
  • Egenhændig Afhjælpning Af Problemer
  • Udtagning/Udskiftning Af Akku
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • Tack Så Mycket
  • Bästa Kund
  • Om den Här Bruksanvisningen
  • Tekniska Data
  • Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Montering Och Laddning Av Apparaten
  • Montering Av Väggfäste
  • Uppladdning Av Batteriet
  • Dammsugning
  • Rengöring Och Underhåll Av Apparaten
  • Förvaringen Av Apparaten
  • Reservdelar Och Tillbehör
  • Åtgärda Problem Själv
  • Demontera/Byta Ut Batteriet
  • Skrotning
  • Garanti
  • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
  • Tekniset Tiedot
  • Turvallisuusohjeita
  • Laitteen Asennus Ja Lataus
  • Akun Lataaminen
  • Imurointi
  • Laitteen Puhdistaminen Ja Huoltaminen
  • Harjarullan Puhdistaminen
  • Laitteen Säilyttäminen
  • Varaosat/Lisävarusteet
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Akun Irrottaminen/Vaihtaminen
  • Hävittäminen
  • Takuu
  • Dados Técnicos
  • Volume de Fornecimento
  • Recomendações Relativas à Segurança
  • Montagem E Carregamento Do Aparelho
  • Montagem Do Suporte de Parede
  • Carregamento da Bateria
  • Aspirar
  • Limpeza E Manutenção Do Aparelho
  • Conservação Do Aparelho
  • Peças Sobressalentes/Acessórios
  • Resolver Problemas por Conta Própria
  • Remoção/Substituição da Bateria
  • Eliminação
  • Garantia
  • Informacje O Instrukcji Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Zakres Dostawy
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Montaż Urządzenia I Ładowanie
  • Montaż Uchwytu Ściennego
  • Ładowanie Akumulatora
  • Odkurzanie
  • Czyszczenie I Konserwacja Urządzenia
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Przechowywanie Urządzenia
  • CzęśCI Zamienne/Akcesoria
  • Samodzielnie Rozwiązywanie Problemów
  • Demontaż/Wymiana Akumulatora
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Σας Ευχαριστούμε
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Προδιαγραφόμενη Χρήση
  • Συναρμολόγηση Και Φόρτιση Της Συσκευής
  • Φόρτιση Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας
  • Σκούπισμα
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση Της Συσκευής
  • Καθαρισμός Συσκευής
  • Αποθήκευση Συσκευής
  • Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ
  • Επίλυση Προβλημάτων Από Τον Χρήστη
  • Αφαίρεση/Αντικατάσταση Της Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας
  • Διάθεση
  • Εγγύηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
www.severin.com
DE
2in1-Handsauger – Gebrauchsanleitung ............................................. 2
GB
2in1 Hand-held/Upright Vacuum Cleaner – Instruction Manual ........ 18
FR
Aspirateur 2 en 1 : balai et main – Mode d'emploi ............................ 34
NL
2in1-hand-/steelzuiger – Bedieningshandleiding ............................... 50
ES
Aspiradora de mango/manual 2en1 – Manual de instrucciones ....... 66
IT
Aspiratore 2in1, manuale e con braccio – Istruzioni per l'uso ........... 82
DK
2-i-1-håndstøvsuger – Brugsanvisning .............................................. 98
SE
2-1-handdammsugare/sladdlös dammsugare – Bruksanvisning ........ 114
FI
2in1-rikkaimuri – Käyttöohje ............................................................ 130
PT
Aspirador manual 2 em 1 – Manual de instruções .......................... 146
PL
Ręczny odkurzacz z rękojeścią 2 w 1 – Instrukcja obsługi .............. 162
GR Επαναφορτιζόμενη σκούπα χειρός 2 σε 1 – Οδηγίες χρήσης ........ 178
HV 7164
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN HV 7164

  • Seite 1 HV 7164 2in1-Handsauger – Gebrauchsanleitung ..........2 2in1 Hand-held/Upright Vacuum Cleaner – Instruction Manual ..18 Aspirateur 2 en 1 : balai et main – Mode d‘emploi ......34 2in1-hand-/steelzuiger – Bedieningshandleiding ....... 50 Aspiradora de mango/manual 2en1 – Manual de instrucciones ..66 Aspiratore 2in1, manuale e con braccio –...
  • Seite 2 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwick- lungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bebilderter Quick Start Guide liegt bei Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu Gebrauch und Pflege des Geräts liefert. Diese Gebrauchsanleitung und der Quick Start Guide können bei Bedarf im Internet unter www.severin.de kostenfrei heruntergeladen werden. Inhalt Technische Daten ����������������������������������������������������������������������������������4...
  • Seite 4: Technische Daten

    EchnischE aTEn 1 Technische Daten Artikelnummer: HV 7164 Li-Ionen Akku: 25,9 V / 2.000 mAh Netzteil: 30 V DC / 0,4 A 24 W Leistung: 300 W Kapazität Staub: 400 ml Saugkraft: 20 kPa Laufzeit: ca. 10 Min. (Power-Modus) / ca.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    ichErhEiTshinwEisE 2 Sicherheitshinweise Bestimmte Personengruppen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vermin- ˆ derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Geräts hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 6 ˆ fährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen an Gerät und Netzteil nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de). Gerät oder Netzteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder ˆ...
  • Seite 7 ichErhEiTshinwEisE Sicherheit beim Umgang mit Akkus Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr. Akku niemals durch andere Akkus oder Batterien ersetzen. Ausschließlich ˆ baugleiche Akkus verwenden. Akkus niemals kurzschließen, d.h. nicht beide Pole zur gleichen Zeit berühren, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen.
  • Seite 8: Led-Beleuchtung

    ichErhEiTshinwEisE Rotierende Bürstwalze Das Gerät besitzt eine angetriebene Bürstwalze. Diese kann Verletzungen hervorrufen. Daher Folgendes beachten: Vor der Reinigung oder der Wartung des Geräts sicherstellen, dass das ˆ Gerät ausgeschaltet ist und nicht lädt. Darauf achten, dass zu keiner Zeit Körperteile unter die Bürstwalze gelan- ˆ...
  • Seite 9 Zubehör. Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien. ˆ Falls das Gerät defekt ist Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den ˆ Kundendienst (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de).
  • Seite 10: Gerät Montieren Und Laden

    EräT monTiErEn unD laDEn 3 Gerät montieren und laden Für weitere Tipps zur Montage siehe  Quick Start Guide  Montieren. Wandhalterung montieren Anbringungsort in Bohrreichweite einer Steckdose suchen. Wandhalterung senkrecht ausgerichtet an die Wand halten. Bohrlöcher mit einem Bleistift anzeichnen. Löcher bohren (ca.
  • Seite 11: Staubsaugen

    TaubsauGEn 4 Staubsaugen Für weitere Tipps siehe  Quick Start Guide  Bedienen. Mit Bodendüse saugen TIPP: Die Bodendüse kann auch ohne Saugrohr benutzt werden, um z.B. Möbel abzusaugen. Dabei stets sicherstellen, dass der Untergrund der Beansprungung durch die Bürstwalze unbeschadet standhält.
  • Seite 12: Mit 2-In-1 Tool Oder Fugendüse Saugen

    EräT rEiniGEn unD warTEn Mit 2-in-1 Tool oder Fugendüse saugen TIPP: Das 2-in-1 Tool oder die Fugendüse können auch ohne Saugrohr benutzt werden, um z.B. Möbel abzusaugen. 2-in-1 Tool oder Fugendüse am Saugrohr anbringen. Ein-/Aus-Schalter drücken, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät saugt im Eco-Modus.
  • Seite 13: Staubbehälter Und Zykloneneinheit Reinigen

    EräT rEiniGEn unD warTEn Staubbehälter und Zykloneneinheit reinigen Die Zykloneneinheit sollte gereinigt werden, wenn bei vollem Akku die Saugleistung nachlässt. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Gerät nicht lädt. Staubbehälter entriegeln und entnehmen. Staubbehälter leeren („Staubbehälter leeren“ auf Seite 12). Zykloneneinheit aus dem Staubbehälter entnehmen und über einem Mülleimer ausklopfen, ggf.
  • Seite 14: Gerät Aufbewahren

    Gerät und Zubehör kühl, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ˆ Die zusätzlichen Aufsätze können an der Wandhalterung aufbewahrt werden. ˆ 7 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können Sie bequem im Internet unter www.severin.de im Menü  Service  Ersatzteil-Shop bestellen. Bestellnummer Zubehör/Ersatzteil 9815-048 Schaumstoffring der Zykloneneinheit 1987-048 Bürstwalze...
  • Seite 15: Akku Ausbauen/Ersetzen

    („Bürstwalze reinigen“ auf Seite 13). Wenn Ihnen diese Tabelle nicht weiterhilft, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de. 9 Akku ausbauen/ersetzen Vor Arbeiten am Akku Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 16: Garantie

    Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Wenn Ihnen diese Tabelle nicht weiterhilft, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Die Kontaktdaten finden...
  • Seite 17 aranTiE...
  • Seite 33: Warranty

    arranTy...
  • Seite 49 aranTiE...
  • Seite 65 aranTiE...
  • Seite 113 aranTi...
  • Seite 129 aranTi...
  • Seite 145 akuu...
  • Seite 161 aranTia...
  • Seite 177 warancja...
  • Seite 193 δ ιάθεση...
  • Seite 194 Centrala kundtjänstplatser Keskushuolto Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Deutschland Bolivia SEVERIN Service TIENDAS TAKAI Röhre 27 Sucursal 1 59846 Sundern C/León de la Barra No. 687. Tel.: +49 2933 982-460 Zona Gran Poder Fax: +49 2933 982-480 Tel.:+591-2-2460700...
  • Seite 200 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 59846 Sundern Tel.: +49 2933 982 - 0 Fax: +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com...

Inhaltsverzeichnis