Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1000-3000
DE
AT 00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(Service et appel gratuits)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
900 814 208
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 21 33 21
FI
020 377 877
Internet:
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3766
91636115/I-18
D/UK/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
Charger Type 3757
Handle Type 3766

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun 3766

  • Seite 1 1000-3000 Charger Type 3757 Handle Type 3766 AT 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 0 800 731 1792 1 800 509 448 0 800 944 803 (Service et appel gratuits) 0 800 14 592...
  • Seite 2 Deutsch Ihre Oral-B Zahnbürste ist mit großer Sorgfalt entwickelt worden, um ® Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Zahnputzerlebnis zu bieten, das sowohl sicher als auch effektiv ist. WICHTIG • Überprüfen Sie das vollständige Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein be- schädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden.
  • Seite 3 und die damit verbundenen Gefahren ver- stehen. • Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Ladeteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen wer- den.
  • Seite 4 Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor...
  • Seite 5 repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. • Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Seite 7 siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 8: Respect De L'environnement

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat...
  • Seite 9 Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172 Español Su cepillo Oral-B se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted ® y a su familia una experiencia de cepillado única, segura y efectiva. IMPORTANTE •...
  • Seite 10 Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun.
  • Seite 11 Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post-venta autorizado Oral-B Braun. Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria.
  • Seite 12: Recomendações De Limpeza

    (dependendo do modelo) (opcional na combinação com uma cabeça de escova «Sensível» da Oral-B). Modos de escovagem (dependendo do modelo) 1 modo 2 modos 3 modos 4 modos Modos de escovagem (para cabo tipo 3766) ✓ ✓ ✓ ✓ Limpeza Diária – modo padrão para a limpeza diária...
  • Seite 13 Esta garantia é válida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente no...
  • Seite 14: Uso Dello Spazzolino

    Denti Sensibili» (eventualmente in combinazione con una testina Oral-B «Sensitive»). Modalità di spazzolamento (a seconda del modello) Modalità di spazzolamento (per il manico del modello modalità modalità modalità modalità 3766) ✓ ✓ ✓ ✓ Pulizia Quotidiana – Modalità standard, per l’igiene orale quotidiana ✓...
  • Seite 15 La garanzia si estende a tutti i paesi in cui l’apparecchio è fornito da Braun, o dal suo distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o...
  • Seite 16: Gebruik Van De Tandenborstel

    (verschillend per model) (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een Oral-B «Sensitive» opzetborstel). Poetsstanden (afhankelijk van het model) Poetsstanden stand standen standen standen (voor handvattype 3766) ✓ ✓ ✓ ✓ Dagelijkse Reiniging – Standaardpoetsstand voor dagelijkse reiniging van de mond ✓...
  • Seite 17 Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit product wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage,...
  • Seite 18 des af børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller har fået instruktion i brug af enheden på en sikker måde og forstår de farer, der måtte være forbundet hermed. •...
  • Seite 19: Brug Af Tandbørsten

    2 funk- 3 funk- 4 funk- Børste-funktioner/ tion / tioner / tioner / tioner / innstillinger (til tandbørste type innstil- innstil- innstil- innstil- 3766) ling linger linger linger ✓ ✓ ✓ ✓ Daglig rengøring – standardindstilling for daglig mundhygiejne/munnhygiene ✓...
  • Seite 20 Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden synderlig/...
  • Seite 21 Oral-B att du borstar i läget Mjuk (beroende på modell) (eventuellt i kombination med Oral-B borsthuvudet Sensitive). Borstningslägen (beroende på modell) 1 läge 2 lägen 3 lägen 4 lägen Borstningslägen (med handtag nummer 3766) ✓ ✓ ✓ ✓ Daglig rengöring –...
  • Seite 22 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på...
  • Seite 23: Hammasharjan Käyttö

    Harjausasetukset (mallista riippuen) 2 ase- 3 ase- 4 ase- Harjausasetukset asetus tusta tusta tusta (runko-osan tyyppi 3766) ✓ ✓ ✓ ✓ Päivittäinen puhdistus – Perustila hampaiden päivittäiseen puhdistukseen ✓ ✓ ✓ Hellävarainen – Hellävarainen ja perusteellinen herkkien alueiden puhdistus ✓ ✓...
  • Seite 24: Laitteen Puhdistaminen

    Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.

Inhaltsverzeichnis