Seite 1
Oplaadbare Tondeuse Maquinilla de Cortar el Pelo Recargable Máquina de Cortar Cabelo Recarregável Tagliacapelli Ricaricabile Strzyżarka akumulatorowa Masina de tuns cu acumulator MGC HC 2 R I/B Version 230V~ Adapter 080609 Front cover page (first page) Assembly page 1/48...
Seite 2
/MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAŻ / MONTARE GEBRAUCH DES GERÄTES / HOW TO USE / UTILISATION / GEBRUIK / UTILIZACIÓN / UTILIZAÇAO / FUNZIONAMENTO / SPOSÓB UŻYCIA / CUM SA-L FOLOSITI MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 2/48...
Seite 3
Turbo Ostrza Regelbaar handvat Lampkakontrolna Schakelaar ON/OFF Nasadki grzebieniowe Turbo-knop Messen Controlelampje Maner ajustabil Opzetkam Comutator ON/OFF Buton turbo Lame Asa ajustable Lumina de control Interruptor ON/OFF Pieptene atasabil Botón Turbo MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 3/48...
Plazieren Sie die Ladestation nicht in der Nähe von Wasser. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt, ehe Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Benutzen Sie ausschließlich den MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 4/48...
Die Person sollte so auf einem Stuhl sitzen, dass sich der Kopf in Brusthöhe der Person befindet, die die Haare schneidet. Kämmen Sie das Haar sorgfältig durch und halten Sie das Schneidegerät locker in Ihrer Hand, damit Sie beim Schneiden stets genaue Kontrolle haben. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 5/48...
Seite 6
Haupts das Gerät von unten nach oben (9). Für die Seiten schneiden Sie von den Ohren nach oben (10) und für die Oberseite schneiden Sie von der Stirn nach der Hinterseite des Schädels (11). MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 6/48...
Das Schneidegerät wurde vor dem Versand sorgfältig untersucht, um sicherzustellen, dass die Klingen gut ausgerichtet wurden. Die Klingen sollten regelmäßig geölt werden, damit das Gerät stets in einem guten Zustand ist. Entfernen Sie die Klingen wie auf Seite 2 “A1”. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 7/48...
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 8/48...
In that case it has to be replaced by an identical model. Never use the appliance with its adapter outside and always place it in a dry environment. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 9/48...
To maintain your clipper in peak condition, the blades should be oiled every few haircuts. Do not use hair oil, grease or oil mixed with kerosene or any solvent, as the solvent will evaporate and leave the thick oil which may slow down the blades' motion. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 10/48...
When you decide to throw out your appliance, first remove the battery in order to protect the environment. The appliance has to be disconnected from the power supply when you remove the battery. Remove the blades as indicated on page 2 “A1”. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 12/48...
Seite 13
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 13/48...
Veillez à ne pas utiliser l'appareil avec son chargeur à l'extérieur. Entreposez-le dans un endroit sec. ATTENTION : NE TOUCHEZ PAS LE LIQUIDE QUI POURRAIT S’ECHAPPER DE LA BATTERIE. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 14/48...
Insérez l’embout du guide dans l’orifice prévu à cet effet sur l’appareil (5) Clipper les côtés pour bien fixer le guide(6) Pour retirer le guide de coupe, procédez de façon inverse (7) MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 15/48...
Coupez en direction du haut du crâne en partant de la nuque avec le guide de coupe 6 mm. Coupez les cheveux dans le sens opposé par rapport à l'orientation naturelle des cheveux en MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 16/48...
Lorsque vous décidez de mettre votre appareil au rebut, retirez au préalable la batterie par souci de protection de l’environnement. L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie. Enlevez les lames comme indiqué page 2 « A1 » MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 17/48...
Seite 18
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 18/48...
Gebruik enkel de met uw toestel meegeleverde adapter. Gebruik deze adapter niet voor andere toepassingen. Gebruik uw toestel niet indien de adapter of het snoer enige beschadiging zouden vertonen. De adapter kan niet hersteld worden. Gelieve hem tijdens de garantieperiode MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 19/48...
Seite 20
Plaats de te knippen persoon zodanig op een stoel, dat zijn/haar hoofd zich op ooghoogte bevindt. Kam het haar zorgvuldig door en houd het scheerapparaat losjes in de hand. Zo heeft U bij het scheren steeds een goede controle over het apparaat. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 20/48...
Seite 21
Ga voor de achterkant van het hoofd van onder naar boven (9). Aan de zijkanten: van de oren naar boven (10). Voor de bovenkant van het hoofd: van het voorhoofd naar de achterkant van de schedel (11). MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 21/48...
Seite 22
Smeer de messen zoals aangeduid op pagina 2 “A2”. Zet de messen terug op hun plaats zoals aangeduid op pagina 2 “A3”. Vervang de messen wanneer ze bot zijn. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 22/48...
De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 23/48...
Procure no utilizar el aparato con su cargador en el exterior y colóquelo en un sitio seco. ¡CUIDADO! EVITE TODO CONTACTO CON LA BATERÍA QUE PRESENTA DERRAME DE LÍQUIDO. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 24/48...
Empujar suavemente en los lados del accesorio. Inserte la uña del accesorio en el orificio con este fin en el aparato. Empuje en los lados para fijar el accesorio. Para quitar el peine, haga lo inverso. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 25/48...
Seite 26
Siempre empiece en la base de la cabeza, para remontar utilizando el peine 6 mm. Corte a contrapelo con los dientes del peine de plano contra el cuero cabelludo. Proceda de la misma manera con el resto, partiendo de la base y remontando (14). MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 26/48...
Remueve el soporte de hojas y destornille los dos últimos tornillos. Quita la batería del aparato y deséchela de manera conforme a la legislación vigente. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 27/48...
Seite 28
MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 28/48...
Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 29/48...
Acessório# 6mm Para 6 mm de altura de corte do cabelo Acessório # Right Taper Para corte do cabelo do lado esquerdo Acessório# Left Taper Para corte do cabelo do lado direito MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 30/48...
Seite 31
Para fazer o efeito escadeado dos cabelos da nuca utilize o acessório 4 mm. Penteie os cabelos e veja se o corte apresenta irregularidades (16). Aconselhamos o uso do aparelho por pessoas que dominem a técnica do corte. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 31/48...
Seite 32
MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 32/48...
Seite 33
Non usare l’apparecchio o il carica batterie all’aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto. ATTENZIONE: NON TOCCARE MAI IL LIQUIDO CHE POTREBBE FUORIUSCIRE DA UNA BATTERIA DIFETTOSA. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 33/48...
Per rimuovere il pettine, procedere in modo inverso rispetto a quello descritto in precedenza (7). Accessorio # 0mm protegge nel taglio corto Accessorio # 1mm per tagli di 1 mm MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 34/48...
Pettinare i capelli e verificare che non ci siano irregolarità di taglio. USO DELL’APPARECCHIO SENZA IL PETTINE Per tagliare i capelli con l’aiuto di un comune pettine o delle dita non è necessario utilizzare il pettine dell’apparecchio. Rimuovere il pettine dal tagliacapelli. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 35/48...
Svitare le 2 le viti sul retro del tagliacapelli e le tre posizionate dietro le lame. Rimuovere il supporto delle lame e svitare le altre due viti. Aprirlo separando la parte posteriore da quella anteriore. Rimuovere le batterie e smaltirle secondo le normative vigenti. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 36/48...
Seite 37
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 37/48...
Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 38/48...
Seite 39
Włosy długości 4 mm Nasadka # 6mm Włosy długości 6 mm Nasadka # Prawa końcówka do cieniowania Cieniowanie włosów z lewej strony Nasadka # Lewa końcówka do cieniowania Cieniowanie włosów z prawej strony MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 39/48...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 0.35 kg MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 41/48...
Seite 42
Aceasta maşina nu este profesionala şi de aceea trebuie făcute pauze în utilizare . Pentru o folosire în mod continuu de cel mult 10min se recomanda o pauza de cel puţin 10min MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 42/48...
Seite 43
Pentru a menţine maşina în bună formă , lamele trebuie unse la fiece tundere . Nu folosiţi ulei de păr , grăsimi sau ulei amestecat cu kerosen sau alt solvent, deoarece solventul se va evapora şi va curăţa lamele de ulei şi va încetini mişcarea lamelor. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 43/48...
Seite 44
Dacă simŝiŝi că aparatul nu tunde părul rămânând la aceeaşi lungime ca înainte verificaŝi dacă nu cumva există păr între lamelele aparatului. Scoateŝi accesoriul, curăŝaŝi-l şi montaŝi-l la loc. Dacă este necesar scădeŝi lungimea de tuns. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 44/48...
Seite 45
Când v-aţi decis să aruncaţi aparatul, întâi înlăturaţi bateriile pentru a proteja mediul înconjurător. The appliance has to be disconnected from the power supply when you remove the battery. Înlăturaţi lamele cum este indicat în pagina 2 “A1”. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 45/48...
Seite 46
în alte scopuri. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 46/48...
Seite 47
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. MGC HC 2 R - 080609 Assembly page 47/48...
Seite 48
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. MGC HC 2 R Deutsch English Français Nederlands Español...