Stromnetz und drehen Sie den Schalter in die ge- • Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlänge- wünschte Stellung: rungskabel, die über einen entsprechenden Quer- TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R schnitt verfügen. • Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen.
• Use only three wire extension power cables with TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R ground wire and adequate lengths. • Unplug the appliance from the outlet when not in use.
Unplug the appliance and check connection. Limited air flow Air duct obstructed Clear the passage Faulty motor Replace TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
Seite 6
• Alimentez l’appareil exclusivement par un courant de la tension et de la fréquence spécifiées sur la TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R plaquette des caractéristiques techniques. • N’utilisez que des rallonges à trois fils, connectées comme il convient à...
Débit d’air réduit La prise d’air est bouchée Débouchez-la Le petit moteur est défectueux Remplacez-le TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h...
Seite 8
• Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R een geschikte diameter. • Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet wanneer het niet wordt gebruikt.
Trek de stekker en de aansluitingen con- troleren Beperkte luchtstroom Belemmerde luchtstroom De weg voor de luchtstroom vrijmaken Defecte startmotor Vervangen TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
Ruotare il commutatore nella posizione interessata: mente collegate a massa e di sezione adeguata. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R non lo si usa. • Qualora l’apparecchio sia lasciato temporanea-...
Scollegare la spina e verificare le connessioni Flusso d’aria ridotto Presa d’aria ostruita Liberare il passaggio Motorino difettoso Sostituire TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
Girar el conmutador hacia la posición que le interesa: • Usar solamente alargadores con tres cables conec- tados en masa y de sección adecuada. TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R • Desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no se usa.
Seite 13
Flujo de aire reducido Toma de aire obstruída Liberar el paso de aire Motor defectuoso Cambiar TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h...
• Usar somente extensões eléctricas com três fios TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R devidamente conectadas à terra e de dimensão adequada. • Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver em uso • Caso o aparelho seja deixado temporalmente em...
Seite 15
A entrada de ar é bloqueada Liberar a passagem Motor do ventilador está com Substituir defeito TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h...
Seite 16
å finne på den lille tavlen på apparatet. TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R • Bruk bare 3-tråders elektroniske kabler til å forlen- ge kabelen, og de skal være forsynt med en tråd for jording og tilstrekkelig antall segmenter.
Seite 17
Redusert luftstrøm Luftinntak er blokkert Gjør luftinntak gratis Fan motor er defekt Bytt den. TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h...
Liitä sähköjohdin ulostuloliittimeen. Käännä painiketta ten ja eläinten ulottumattomissa. toivomaasi asentoon: • Käytä laitetta vain sellaisella virralla, joka vastaa TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R laitteessa olevan sähkökyltin sisältämiä taajuus- ja jännitysvaatimuksia. • Käytä vain kolmikuituista pidennyskaapelia, joka takaa maadoituksen ja riittävän segmenttimäärän.
Irroita laite verkkopistokkeesta, ja tarkista liitäntä Rajoitettu ilmanvirta Ilmakanavassa on jotakin estettä Puhdista kanava Vika moottorissa Vaihda se TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
Seite 20
• Maskinen skal holdes på afstand fra børn og dyre. knappen til det ønskede tilstand: Maskinen må kun bruges med således stromfor- TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R sygning som passer til frekvens-og tensionskrav som er givet på elektrisk tavlen.
Seite 21
Afbrudte stromforsyning. og check på koblingen Begrænset luftstrømning Forstyrrede luftledningVika moottorissa. Rense ledningen Dårligt motor Skifte TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
önskade läget: • Använd bara tretrådig förlängningskabel, med jord- TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R ledning och ett tillräckligt stort antal segment. • Om ni tvingas lämna apparaten utan övervakning måste ni se till att den är satt ur bruk.
Seite 23
Dra ut elledningen och kolla anslut- ningen Begränsad luftströmning Hinder i luftledningen Rengör gången Felaktig motor Byt ut TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
ściowego.Przekręćmy przełącznik w pozycję należytą: • Urządzenie odłączamy od gniazda, gdy nie jest uży- wane. TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R • Urządzenie nigdy nie może być umieszczone pez- pośrednio pod otworamy na zewnątrz. • Jeżeli urządzenie musimy przejściowo zostawić w stanie niebezpiecznym, trzeba się...
Seite 25
Przeszkoda w przepływie Przeszkoda w rurze powietrza Wyczyszczyć przejście powietrza Silnik niesprawny Wymienić TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity 3 kW...
Seite 26
сети.Повернуть переключатель, поставив его в • Использовать исключительно трехпроводные нужное положение: удлинители, должным образом заземленные и TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R имеющие соответственное сечение. • Отключать прибор от электросети каждый раз, когда он не используется.
Seite 27
Отключить от сети и проверить соединение Недостаточный выход Засорился воздухозаборник Прочистить проход воздуха Моторчик неисправен Заменить TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity 3 kW...
štítku udaným hodnotám Otočte vypínač do požadované polohy: o napětí a frekvenci. TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R • Jako prodlužovací kabel používejte výhradně tříži- lový se zemněním a dostatečně dimenzovaný.
Přístroj odpojte od sítě a zkontrolujte přívod Omezené proudění Omezený přístup vzduchu Vyčistit průchody vzduchu Vadný motor Výměna TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity 3 kW...
Forgassuk el a gombot a kívánt helyzetbe: használjanak, földvezetékkel és elegendő szeg- menssel. TDS 20 R TDS 50 R/120 R TDS 75 R • A készüléket húzzuk ki a konnektorból, amikor nincs használatban. • A készüléket soha ne helyezzék közvetlenül kive- zető...
Seite 31
Húzza ki a készüléket, ellenőrizze a csatlakozást. Korlátozott légáramlás Légvezeték akadályozott Tisztítani a járatot Hibás motor Cserélni TECHNICAL DATA TDS 20 R TDS 50 R TDS 75 R TDS 120 R Air displacement 305 m³/h 980 m³/h 1100 m³/h 1900 m³/h Capacity...
Seite 32
TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...