Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TH-OS 1016 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-OS 1016:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Multischleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Multiszlifi erka
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Многофункциональная
шлифовальная машинка
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor multiplu
BG
Оригинално упътване за
употреба
Мултишлайф
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Τριβείο πολυλειτουργικό
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Çok Amaçlı Taşlama
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
універсальна шліфмашина
5
Art.-Nr.: 44.606.10
Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 1
Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 1
TH-OS 1016
I.-Nr.: 11012
20.08.13 16:11
20.08.13 16:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-OS 1016

  • Seite 1 TH-OS 1016 Originalbetriebsanleitung Multischleifer Instrukcją oryginalną Multiszlifi erka Оригинальное руководство по эксплуатации Многофункциональная шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare originale Polizor multiplu Оригинално упътване за употреба Мултишлайф Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Τριβείο πολυλειτουργικό Orijinal Kullanma Talimatı Çok Amaçlı Taşlama Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 2 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 2 20.08.13 16:11 20.08.13 16:11...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 3 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 3 20.08.13 16:11 20.08.13 16:11...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Achtung! (falls vorhanden). Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um dig ist. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- teile auf Transportschäden.
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Begrenzen Sie die Arbeitszeit! Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück-sichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Leistungsaufnahme: ........100 W solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber Leerlaufdrehzahl: ......12.000 min ohne Belastung läuft).
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der öffnen und vorsichtig ausklopfen. • Das Gerät kann auch direkt, mit dem Staub- Netzanschlussleitung absauganschluss (2), an einen geeigneten Staubsauger angeschlossen werden (Bild 3). Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Achtung! oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Die Benutzung des Staubfangsackes oder einer lifi...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten, Schwingplatte...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 12 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 12 20.08.13 16:11 20.08.13 16:11...
  • Seite 13 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. Uwaga! • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie Podczas użytkowania urządzenia należy dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu porcie. uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu • W razie możliwości zachować opakowanie, proszę...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie sieciowe: ......230 V ∼ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........100W • Dopasować własny sposób pracy do Prędkość obrotowa biegu urządzenia.
  • Seite 16: Przed Uruchomieniem

    5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa Przed podłączeniem urządzenia należy się 6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys. 1/ poz. 1) upewnić, że dane na tabliczce znamionowej Aby włączyć urządzenie trzeba przesunąć urządzenia są zgodne z danymi zasilania. przełącznik (1) od 0 do 1. Przed rozpoczęciem ustawień...
  • Seite 17: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    8. Czyszczenie, konserwacja i 9. Utylizacja i recykling zamawianie części zamiennych Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie z gniazdka.
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
  • Seite 20 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 21 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Seite 22: Указания По Технике Безопасности

    2. Состав устройства и состав Внимание! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1/2) травм и предотвратить ущерб. Поэтому Переключатель «включено-выключено» внимательно прочитайте настоящее 2. Подсоединение пылесоса руководство по эксплуатации / указания по 3.
  • Seite 23: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены с предназначением в соответствии с нормами EN 60745. Устройство предназначено для Уровень давления шума L ....79 дБ(A) шлифования дерева, металла, пластмассы Неопределенность K ....... 3 дБ и...
  • Seite 24: Обращение С Устройством

    Ограничьте время работы! Внимание! При этом требуется учитывать все этапы Для сохранения здоровья необходимо рабочего цикла (например, время, когда использовать мешок для улавливания пыли электрический инструмент выключен, и или устройство отсоса пыли. время, когда он включен, но работает без нагрузки). 5.2 Крепление...
  • Seite 25: Замена Кабеля Питания Электросети

    7. Замена кабеля питания 8.4 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо электросети указать следующие данные; • Тип устройства Если будет поврежден кабель питания от • Номер артикула устройства электросети этого устройства, то его должен • Идентификационный номер устройства заменить...
  • Seite 26 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 27: Условия Гарантии

    Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству. Категория Пример Гарантийный срок Дефекты материала или 24 месяца конструкции Быстроизнашивающиеся...
  • Seite 28: Гарантийное Удостоверение

    Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
  • Seite 29 Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 30: Indicaţii De Siguranţă

    • Verificaţi dacă livrarea este completă. Atenţie! • Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva prezintă pagube de transport. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele • Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile expirarea duratei de garanţie.
  • Seite 31: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230V ∼ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Consum de putere ........100 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 32: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune Atenţie! Praful rezultat în timpul lucrului cu această maşină poate periclita sănătatea: Înainte de racordarea la reţeaua electrică • Purtaţi în timpul lucrărilor de şlefuire întot- asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - deauna ochelari de protecţie şi mască...
  • Seite 33: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.3 Întreţinere În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă. 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului •...
  • Seite 34 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 35: Condiţii De Garanţie

    Condiţii de garanţie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garantează remedierea defecţiunilor resp. înlocuirea aparatului conform următorului tabel de ansamblu, în acest caz, pretenţiile de garanţie legale nu sunt atinse. Categorie exemplu Pretenţie de garanţie Defecţiuni ale materialului sau 24 luni defecţiuni constructive Piese de uzură*...
  • Seite 36: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
  • Seite 37 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 38: Инструкции За Безопасност

    гаранцията в края на упътването. Внимание! • Отворете опаковката и внимателно При използването на уредите трябва се извадете уреда от опаковката. спазват някои предпазни мерки, свързани • Отстранете опаковъчния материал както с безопасността, за да се предотвратят и опаковъчните/и транспортни осигуровки наранявания...
  • Seite 39: Технически Данни

    4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно Мрежово напрежение: .. 230 Волта ∼ 50 Херца функциониращи уреди. Необходима мощност: ......100 Вата • Поддържайте и почиствайте уреда Обороти на празен ход: ....12.000 мин редовно.
  • Seite 40: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване Преди свързването се убедете, че данните 6.1 Вкл-/изключване (фигура 1/поз. 1) върху типовата табелка отговарят на данните За включването на уреда работният от мрежата. превключвател (1) трябва да се превключи от Преди да предприемете настройки на 0 на...
  • Seite 41: Съхранение На Склад

    8. Почистване, поддръжка и 9. Екологосъобразно поръчка на резервни части отстраняване и рециклиране Преди всички дейности по почистване Уредът е опакован с цел предотвратяване на издърпвайте щепсела. повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или 8.1 Почистване...
  • Seite 42 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 43: Условия На Гаранцията

    Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила. Категория Пример Гаранция Дефект на материала или 24 месеца...
  • Seite 44: Гаранционен Документ

    Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
  • Seite 45 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 46: Σωστή Χρήση

    • Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας Προσοχή! καθώς και τα συστήματα προστασίας της Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και • Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. •...
  • Seite 47: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ........ 230 V ∼ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 100 W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Αριθμός...
  • Seite 48: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης/ στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του απενεργοποίησης (εικ. 1/αρ. 1) δικτύου. Για την ενεργοποίηση της συσκευής πρέπει να Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή να κινηθεί...
  • Seite 49 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς βγάζετε το φις από την πρίζα αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες 8.1 Καθαρισμός...
  • Seite 50 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 51: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* Ψήκτρες, πλάκα...
  • Seite 52 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 53 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 54: Güvenlik Uyarıları

    olmadığını kontrol edin. Dikkat! • Alet ve aksesuar parçalarının transport Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- esnasında hasar görüp görmediğini kontrol lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün Talimatını...
  • Seite 55: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ......230 V ∼ 50 Hz kullanın. Güç: ............100 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rölanti deviri: .......12.000 dev/dak mizleyin.
  • Seite 56: Çalıştırmadan Önce

    5. Çalıştırmadan önce 6. Çalıştırma Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce 6.1 Açma/kapatma (Şekil 1/Poz. 1) makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin Aleti çalıştırmak için işletme şalterini (1) 0 pozi- elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını syonundan 1 pozisyonuna getirin. kontrol edin.
  • Seite 57: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Siparişi Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım prizden çıkarın. sistemine iade edilebilir.
  • Seite 58 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 59 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, zımpara tablası...
  • Seite 60: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 61 Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти...
  • Seite 62: Вказівки По Техніці Безпеки

    таблицю з даними про гарантію, наведену в Увага! кінці керівництва. При користуванні приладами слід • Відкрийте опакування та обережно дотримуватися певних заходів безпеки, щоб дістаньте прилад. запобігти травмуванню і пошкодженням. • Зніміть пакувальний матеріал, а Тому уважно прочитайте цю інструкцію з також...
  • Seite 63: Технічні Параметри

    4. Технічні параметри Зменшуйте вібрацію та утворення шуму до мінімального рівня! • Застосовуйте тільки бездоганно Напруга у мережі: ......230 В~ 50 Гц функціонуючі прилади. Споживана потужність: ......100 Вт • Регулярно проводіть технічний догляд Число обертів холостого ходу: ..12.000 хв приладу...
  • Seite 64 5. Перед запуском в експлуатацію 6. Технічне обслуговування Перед під’єднанням електрорубанка до 6.1 Вмикання/вимикання (рис. 1/поз. 1) електромережі переконайтеся в тому, що Щоб увімкнути прилад, вимикач (1) слід параметри на шильдику прилада співпадають перемістити з позиції 0 в позицію 1. з...
  • Seite 65 8. Чистка, технічне 9. Утилізація та вторинне обслуговування і замовлення використання запасних частин Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Перед початком всіх робіт по чистці Це опакування є сировиною, яка придатна від‘єднайте мережевий штекер приладу від для вторинного використаня або для мережі!.
  • Seite 66 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 67: Гарантійні Умови

    Гарантійні умови Фірма iSC GmbH чи відповідний будівельний супермаркет гарантують усунення дефектів чи заміну пристрою згідно з наведеним нижче оглядом, при цьому гарантійні умови згідно з законодавством своєї сили не втрачають. Категорія Приклад Гарантійні послуги Дефекти матеріалів і 24 місяці конструкції...
  • Seite 68: Гарантійне Свідоцтво

    Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Multischleifer TH-OS 1016 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 70 - 70 - Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 70 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 70 20.08.13 16:12 20.08.13 16:12...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 71 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 71 20.08.13 16:12 20.08.13 16:12...
  • Seite 72 EH 08/2013 (01) Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 72 Anl_TH_OS_1016_SPK5.indb 72 20.08.13 16:12 20.08.13 16:12...

Diese Anleitung auch für:

44.606.10

Inhaltsverzeichnis