Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

adstec PowerBooster DVK-GSS0813 010-AE Handbuch Seite 188

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité
Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution
Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010
 BG  Не използвайте запалими течности за почистване.
 GR  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτα υγρά για τον καθαρισμό.
 RO  Nu utilizați lichide inflamabile pentru curățare.
 HU  Tisztításhoz ne használjon gyúlékony folyadékot.
 LT  Valydami nenaudokite degių skysčių.
 EE  Ärge kasutage puhastamiseks põlevaid vedelikke.
 LV  Nekad neizmantojiet uzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus.
 SI  Za čiščenje ne uporabljajte vnetljivih tekočin.
 SK  Na čistenie nepoužívajte horľavé kvapaliny.
 RU  Никогда не используйте горючие жидкости для чистки агрегата.
 DE  Vor Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass das Kondensatmanagement wie in Abschnitt 5.3.4 beschrieben installiert ist. Die Funk-
tionsfähigkeit ist bei Wartung der Endanwendung regelmäßig zu überprüfen.
 EN  Ensure prior to startup that the condensate management system is installed as described in Section 5.3.4. Regularly check the solu-
tion is working properly during maintenance of the end application.
 FR  Avant la mise en service, il faut s'assurer que la gestion des condensats est installée tel que décrit au paragraphe 5.3.4. Le fonc-
tionnement doit être vérifié périodiquement lors de l'entretien de l'application complète.
 NL  Vóór de inbedrijfstelling moet worden gewaarborgd dat het condensmanagement is geïnstalleerd zoals beschreven in para-
graaf 5.3.4. De functionaliteit moet regelmatig tijdens het onderhoud van de uiteindelijke toepassing worden gecontroleerd.
 SE  Före idrifttagningen ska det säkerställas att kondensathanteringen har installerats i enlighet med beskrivningen i avsnitt 5.3.4. Kont-
rollera regelbundet vid underhåll att den monterade produkten fungerar som den ska.
 IT  Prima della messa in servizio assicurarsi che la gestione della condensa sia installata come descritto nella sezione 5.3.4. Controllare
regolarmente che la soluzione funzioni correttamente durante la manutenzione e nell'applicazione finale.
 ES  Antes de la puesta en marcha hay que asegurarse de que la gestión de condensación se haya instalado como se describe en la
sección 5.3.4. El funcionamiento se debe revisar periódicamente durante el mantenimiento del uso final.
 FI  Varmista ennen käyttöönottoa, että kondenssivesi järjestelmä on asennettu luvussa 5.3.4 kuvatulla tavalla. Lopullisen sovelluksen toi-
minta on testattava säännöllisesti huollon yhteydessä.
 DK  Sørg for, at kondensatstyringen er installeret som beskrevet i afsnit 5.3.4, før ibrugtagning. Funktionen skal kontrolleres regelmæs-
sigt i forbindelse med vedligeholdelsen af slutproduktet.
 IE  Roimh an t-aonad a chur ar siúl, cinntigh go bhfuil an córas bainistíochta comhdhlútháin suiteáilte i gcomhréir le Cuid 5.3.4. Seiceáil
go rialta an bhfuil an réiteach ag obair i gceart le linn cothabhála ar an bhfeidhmchlár deiridh.
 PT  Antes de colocar o equipamento em operação, certifique-se de que o sistema de gerenciamento de água condensada esteja ins-
talado conforme indicado no capítulo 5.3.4. Verifique regularmente a funcionalidade ao efetuar a manutenção da aplicação final.
 HR  Prije uključivanja provjerite je li sustav za upravljanje kondenzatorima postavljen u skladu s uputama u odjeljku 5.3.4. Rad uređaja
mora se redovito provjeravati prilikom održavanja.
 MT  Qabel it-tqegħid fis-servizz irid jiġi żgurat li l-ġestjoni tal-kondensat hija stallata bħalma jiġi deskritt fit-taqsima 5.3.4. Il-funzjonament
tajjeb irid jiġi eżaminat b'mod regolari waqt il-manutenzjoni tal-applikazzjoni finali.
 PL  Przed uruchomieniem należy upewnić się, że zarządzanie kondensatem zostało zainstalowane zgodnie z opisem w rozdziale 5.3.4.
Sprawność musi być regularnie kontrolowana w ramach konserwacji urządzenia końcowego.
 CZ  Před uvedením do provozu je nutné zajistit, aby bylo instalováno zařízení pro odpařování kondenzátu dle popisu v kapitole 5.3.4. Při
údržbě finální aplikace je nutné pravidelně kontrolovat funkčnost.
 BG  Преди пускане в експлоатация трябва да се уверите, че системата за управление на кондензата е инсталирана, както е
описано в раздел 5.3.4. Проверявайте редовно функционалността при поддръжката в крайния обект.
 GR  Πριν από τη θέση σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί η διάταξη διαχείρισης συμπυκνωμάτων όπως περιγράφεται στην
ενότητα 5.3.4. Η λειτουργικότητα πρέπει να ελέγχεται τακτικά κατά τη συντήρηση της τελικής εφαρμογής.
 RO  Înainte de punerea în funcțiune trebuie să vă asigurați că sistemul de gestionare a condensului este instalat așa cum se arată la
punctul 5.3.4. Functionarea corecta a sistemului de evacuare a condensului trebuie verificată regulat, cu ocazia executarii operatiunilor
de mentenanta.
 HU  Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy a kodenzátumkezelő rendszer az 5.3.4. pontban leírtak szerint van-e felszerelve. A
végső berendezés karbantartásakor a működőképességét rendszeresen ellenőrizni kell.
 LT  Prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, kad kondensato valdymo sistema įdiegta taip, kaip aprašyta 5.3.4 skirsnyje. Atlikdami baigiamo-
sios eksploatacijos techninės priežiūros darbus nuolat tikrinkite veikimą.
 EE  Enne kasutuselevõttu tuleb veenduda, et kondensaadi juhtsüsteem on installitud lõigus 5.3.4 kirjeldatud viisil. Töökorras olekut tuleb
lõppkasutuse hoolduste tegemisel korrapäraselt kontrollida.
 LV  Pirms iekārtas palaišanas, nodrošiniet lai būtu uzstādīta kondensāta novadīšanas sistēma kā aprakstīts nodaļā 5.3.4. Pārbaudiet ie-
rīces pareizu darbību veicot regulāras apkopes.
Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit/VX25 Blue e+ integration solution
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powerbooster dvk-gss0813 020-ae

Inhaltsverzeichnis