Herunterladen Diese Seite drucken
KWC ELLA 20.382.453.000 Montage- Und Serviceanleitung

KWC ELLA 20.382.453.000 Montage- Und Serviceanleitung

Werbung

802530
Wannen- und Duschenmischer
Mitigeur bain-douche et douche
Miscelatore bagno-doccia e doccia
Mezcaldor para baño y ducha
Tub and shower mixer
CH:
CH:
EXP:
Franke Water Systems AG
KWC | KWC-Gasse 1 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
KWC ELLA
20.382.453.000
20.382.463.000
20.382.483.000
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
BRG
CH:
21.382.450.000
CH:
21.382.460.000
EXP:
21.382.480.000
BRG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KWC ELLA 20.382.453.000

  • Seite 1 Mezcaldor para baño y ducha Tub and shower mixer KWC ELLA 20.382.453.000 21.382.450.000 20.382.463.000 21.382.460.000 EXP: 20.382.483.000 EXP: 21.382.480.000 Franke Water Systems AG KWC | KWC-Gasse 1 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Seite 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. Switzerland Belgium /The Netherlands Germany Franke Water Systems AG KWC Franke Aquarotter GmbH KWC Deutschland GmbH 5726 Unterkulm 9400 Ninove 72108 Rottenburg am Neckar Phone +41 62 768 68 68...
  • Seite 3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 20.382.453.000 21.382.450.000 Export: 20.382.483.000 21.382.480.000 Montage Montage Montagio Montajo Installation 20.382.453.000 21.382.450.000 3/4“ 1/2“ 1/2“ 3/4“...
  • Seite 4 Montage Montage Montagio Montajo Installation 20.382.483.000 21.382.480.000 1/2" 1/2" Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate...
  • Seite 5 Funktion Fonctions Funzioni Funciones Function ~9 l/min (3 bar)
  • Seite 6: Original Ersatzteile

    Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 20.382.453.000 20.382.463.000...
  • Seite 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 21.382.450.000 21.382.460.000...
  • Seite 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...

Diese Anleitung auch für:

Ella 20.382.463.000Ella 21.382.450.000Ella 21.382.460.000Ella 20.382.483.000Ella 21.382.480.000