Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu •
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu •
Ultraschall-Luftbefeuchter •
AIRO
17/2/2021
Ultrasonic humidifier •
Ultrahangos levegő párásító •
Nawilżacz ultradźwiękowy •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
3-7
8-12
GB
13-16
H
17-21
PL
22-26
27-31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta AIRO

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu • NÁVOD NA OBSLUHU 8-12 Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu • INSTRUCTIONS FOR USE 13-16 Ultrasonic humidifier • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 17-21 Ultrahangos levegő párásító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 22-26 Nawilżacz ultradźwiękowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 27-31 Ultraschall-Luftbefeuchter • AIRO 17/2/2021...
  • Seite 2 2 / 31...
  • Seite 3: Bezpečnostní Upozornění

    AIRO Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 0628 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 4 Používáte-li spotřebič každodenně, tak dbejte na pravidelné čištění – nádržky nejméně každé 3 dny. Odstraňte případné usazeniny a vodní kámen (viz kapitola IV. ÚDRŽBA). VÝSTRAHA: Mikroorganismy, které mohou být přítomné ve vodě – nebo v prostředí, kde se spotřebič používá nebo je uložen, se mohou v nádržce rozmnožit a při rozptýlení...
  • Seite 5: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace. – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. –...
  • Seite 6 částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Seite 7: Technická Data

    VI. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca (kg) Spotřebič třídy ochrany Rozměry cca (DxHxV) (mm) 205 x 195 x 335 Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W. Změna technické...
  • Seite 8: Bezpečnostné Upozornenia

    AIRO Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 0628 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 9 VÝSTRAHA: Mikroorganizmy, ktoré môžu byť prítomné vo vode – alebo v prostredí, kde sa spotrebič používa alebo je uložený, sa môžu v nádržke rozmnožiť a pri rozptýlení do vzduchu môžu spôsobiť vážne zdravotné riziká, pokiaľ nie je voda menená a nádržka pravidelne čistená každé 3 dni. –...
  • Seite 10: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    – VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia. – Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. –...
  • Seite 11 Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú...
  • Seite 12: Technické Údaje

    Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Seite 13: Safety Warning

    AIRO Ultrasonic humidifier 0628 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefully these instructions for use and store this manual properly together with the certificate of warranty, a cash voucher and possibly with the package and the internal contents of the package.
  • Seite 14 WARNING: Microorganisms that may be present in water or in the – environment, in which the appliance is used or stored, can breed in the water container and in case of their dispersion in the air can cause serious health risks, unless water is being changed and the container is regularly cleaned every 3 days.
  • Seite 15: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    – Use this appliance only for the purpose for which it was designed as specified in this user‘s manual. Never use the appliance for any other purpose. – The producer does not undertake any responsibility for damage caused by improper use of the appliance (e.g.
  • Seite 16: Technical Data

    Be aware of the fact that a contaminated ultrasound converter will not function properly! Never use any aggressive cleaning agents for cleaning the humidifier (such as petrol, glass cleaner, furniture polish, or paint thinner) or any other solvents! After maintenance, let the individual parts dry properly.
  • Seite 17: Biztonsági Előírások

    AIRO Ultrahangos levegő párásító 0628 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.
  • Seite 18 Ha napi rendszerességgel használja a készüléket, ügyeljen arra, – hogy a tartályt legalább 3 naponta megtisztítsák. Távolítsa el az esetleges lerakódásokat és vízkövet (lásd az IV. KARBANTARTÁS fejezetet). FIGYELMEZTETÉS: Azok a mikroorganizmusok, amelyek – jelen lehetnek a vízben vagy a környezetben, ahol a készüléket használják vagy tárolják, elszaporodhatnak a tartályban, és ha a levegőben szétszóródnak, súlyos egészségkárosodást okozhatnak, ha a vizet nem cserélik, és a tározót nem 3 naponta rendszeresen...
  • Seite 19 – A párásító működése közben semmilyen testrésze ne érintkezzen az edényben lévő vízzel, sem a vízben lévő semmilyen alkatrésszel. – Ne kapcsolja be a párásítót, amíg az alaptestben lévő edényben nincs víz. – Ügyeljen, hogy az átalakítót ne karcolja meg kemény tárgyakkal. –...
  • Seite 20 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Helyezze a párásítót megfelelő sima felületre. 2. Az 1.ábra szerint vegye le az A jelű párásítóról a B jelű edényt. 3. A B jelű edényt töltse meg vízzel (minimálisan 300 ml, ideálisan 1-3 l). Az A3 jelű edénybe megfelelő...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentáción azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt. A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen, ahol bevételük térítésmentes. A termék előírásszerű...
  • Seite 22: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    AIRO Nawilżacz ultradźwiękowy 0628 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 23 Nigdy nie zostawiać wody w zbiorniczku, kiedy urządzenie nie – jest używane. Przed ułożeniem urządzenia zawsze wyczyścić zbiorniczek na wodę i wysuszyć. Przed następnym użyciem starannie wyczyścić nawilżacz. Jeżeli urządzenie jest używane codziennie, należy dbać o regularne – czyszczenie zbiorniczka minimalnie co 3 dni. Usunąć ewentualne osady i kamień...
  • Seite 24: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. – UWAGA: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
  • Seite 25: Konserwacja

    Uwagi – Nawilżacz jest używany do tworzenia optymalnej wilgotności powietrza w pomieszczeniu, zmniejsza również występowanie ładunków elektrostatycznych. – Po zużyciu wody poniżej wartości minimalnej nawilżacz automatycznie zatrzymuje wytwarzanie pary. – Do zbiornika A3 dodawać tylko ciekłe dodatki zapachowe (kilka kropli). –...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe. Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    AIRO Ultraschall-Luftbefeuchter 0628 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN – Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie diese an jeden Benutzer des Gerätes weiter.
  • Seite 28 Halten Sie die optimale Luftfeuchtigkeit im Raum ein. Zu hohe – Feuchtigkeit kann das Wachstum unerwünschter biologischer Organismen und Schimmel fördern. Lassen Sie niemals Wasser im Behälter, wenn Sie es nicht – benutzen. Bevor Vor Aufbewahrung des Geräts reinigen Sie immer den Wassertank und lassen ihn trocknen.
  • Seite 29: Beschreibung Des Gerätes (Abb. 1)

    – Wenn der Luftbefeuchter läuft, berühren Sie keine im Wasser befindlichen Teile. – Den Luftbefeuchter schalten Sie nicht ein, wenn der Wasserbehälter nicht aufgestellt ist. Wenn der Behälter leer ist, muss er nachgefüllt werden. – Achten Sie darauf, den Wandler nicht mit harten Gegenständen zu zerkratzen. –...
  • Seite 30: Wartung

    VERFAHREN 1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und trockene Oberfläche 2. Nach dem Bild 1 nehmen Sie den Behälter B aus dem Luftbefeuchter A. 3. Nehmen Sie den Verschluss B3, den Behälter B füllen Sie mit dem Trinkwasser (min.
  • Seite 31: Umweltschutz

    – Wasserbehälter aller 3 Tage reinigen 72 h Hersteller/Vertrieb: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@omega-hausgeraete.de...
  • Seite 32 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 33 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 34 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 35 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 36 © DATE 20/8/2019 e.č. 35/2019...

Diese Anleitung auch für:

0628

Inhaltsverzeichnis