Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eg-Konformitätserklärung; Eu Declaration Of Conformity; Δηλωση Συμμορφωσησ Εε - Swegon AGYA 007GCAH Montage- Und Betriebsanleitung

Vrf v-ii minitruhenmodelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AGYA 007GCAH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. EG-Konformitätserklärung
En]

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the require-
ments of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III].
De]
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlini-
Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU
en, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.
Directives, Regulations and Harmonised standards [III].
Fr]
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le fabricant [I] déclare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des
[I]
Manufacturer
directives, règlements et normes harmonisées [III] de l'UE.
Es]
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
El fabricante [I] declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos [II] están en conformidad con los
requisitos de las directivas, regulaciones y normas armonizadas de la UE [III].
[II]
Product name
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il produttore [I] dichiara sotto la sua unica responsabilità che i prodotti [II] sono conformi ai requisiti delle diretti-
Model
ve, dei regolamenti e degli standard armonizzati della UE [III].
]
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Ο κατασκευαστής [I] δηλώνει αποκλειστικά με δική του ευθύνη ότι τα προϊόντα [II] συμμορφώνονται με τις απαι-
τήσεις των Οδηγιών, των Κανονισμών και των Εναρμονισμένων προτύπων της ΕΕ [III].
se [Pt] DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
O fabricante [I] declara sob sua inteira responsabilidade que os produtos [II] estão em conformidade com os
requisitos das diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da UE [III].
Serial number
n [Bg]
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА СТАНДАРТИТЕ НА ЕС
Производителят [I] декларира на своя собствена отговорност, че изделията [II] съответстват на разпо-
редбите и изискванията на Европейските Директиви и Хармонизирани стандарти [III].
[III]
Directives/Regulations/Harmonised standards
[Hr]
EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Proizvođač [I] izjavljuje pod punom materijalnom odgovornošću da su proizvodi [II] u skladu sa zahtjevima EU
direktiva, propisa i harmoniziranih standarda [III].
Directive
s]
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
[Regulation]
Výrobce [I] prohlašuje na vlastní výlučnou odpovědnost, že výrobky [II] jsou ve shodě s požadavky směrnic,
Low Voltage
předpisů a harmonizovaných norem EU [III].
Da]
EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Producenten [I] erklærer under eget ansvar, at produkterne [II] er i overensstemmelse med kravene i direkti-
Machinery
verne, forordningerne og de harmoniserede standarder fra EU [III].
]
EU-CONFIRMITEITSVERKLARING
Electro Magnetic Compatibility
Fabrikant [I] verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de producten [II] in overeenstemming zijn met de eisen
van de EG-richtlijnen, voorschriften en geharmoniseerde normen [III].
[Et]
EL-i VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tootja [I] kinnitab ja kannab ainuisikuliselt vastutust selle eest, et tooted [II] on toodetud kooskõlas Euroopa
RoHS
Liidu direktiivide, standardite ja muude normatiivdokumentidega [III].
Fi]
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Valmistaja [I] vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet [II] ovat EU:n direktiivien, asetusten ja yhdenmukais-
tettujen standardien [III] vaatimusten mukaisia.
n [Hu]
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Gyártó [I] nyilatkozza, hogy kizárólagos felelősséget vállal a termékek [II] EU irányelveknek, szabályozások-
nak és harmonizált szabványoknak való megfeleléséről [III].
Lv]
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Technical file compiled by
Ražotājs [I] deklarē uz savu atbildību, ka produkti [II] atbilst ES direktīvu, regulu un saskaņoto standartu [III]
prasībām.
n [Lt]
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojas [I] savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai [II] atitinka ES direktyvų, reglamentų ir
Place of issue
darniųjų standartų reikalavimus [III].
Date of issue
an [No] EU-SAMSVARSERKLÆRING
Declaration reference
Produsent [I] erklærte under sitt eget ansvar at sine produkter [II] er i samsvar med kravene i EU-direktivene,
forskrifter og harmoniserte standarder [III].
Title of authority
]
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Producent [I] deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty [II] są zgodne z postanowieniami dyrektyw,
Authorized by
regulacji oraz norm zharmonizowanych UE [III].
n [Ro]
DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE
Producătorul [I] declară pe propria răspundere că produsele [II] sunt în conformitate cu cerinţele Directivelor,
Normelor şi Standardelor armonizate UE [III].
* Please refer to the back side for translation to other languages.
Sk]
VYHLÁSENIE O ZHODE EU
Výrobca [I] vyhlasuje na svoju vlastnú zodpovednosť, že výrobky [II] sú v súlade s požiadavkami smerníc,
nariadení a harmonizovaných noriem EÚ [III].
n [Sl]
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Proizvajalec [I] s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki [II] v skladu z zahtevami direktiv, uredb in usklajenih
standardov EU [III].
[Sv]
EU FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Tillverkaren [I] deklarerar å eget ansvar att produkterna [II] efterlever kraven enligt EU-direktiven, förordning-
arna och harmoniserade normer [III].
8
AGYA007GCAH_170104.indd
2
Heruntergeladen von
manualslib.de
9382280383-01_EC_AGYA007GCAH_170104.indd
EU DECLARATION OF CONFORMITY
FUJITSU GENERAL LIMITED
3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
Air Conditioner
AGYA004GCAH AGHA004GCAH AGYA007GCAH AGHA007GCAH
AGYA009GCAH AGHA009GCAH AGYA012GCAH AGHA012GCAH
AGYA014GCAH AGHA014GCAH
AGYE004GCAH AGHE004GCAH AGYE007GCAH AGHE007GCAH
AGYE009GCAH AGHE009GCAH AGYE012GCAH AGHE012GCAH
AGYE014GCAH AGHE014GCAH
As rating label
Directive No.
[Regulation No.]
2014/35/EU
• EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
• EN 62233:2008
2006/42/EC
• EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 +
A13:2012
2014/30/EU
• EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
2011/65/EU
• EN 50581:2012
FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH
Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
Japan
20. February. 2017
FUJITSU GENERAL LIMITED
3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan
Quality assurance general manager
Signature
Masataka Eto
Handbücher-Suchmachiene
1
Harmonised standard
PART No. 9382280383
2017/01/04
19:08:54
2017/01/04
19:08:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis