Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Owners manual. Fan
EN
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcji obsługi. Wentylator
PL
Manualul proprietarului. Ventilator
RO
Руководство по эксплуатации. Вентилятор
RU
Керівництво з експлуатації. Вентилятор
UA
All manuals and user guides at all-guides.com
.
Ventilator
Model/Модель: MR902
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maestro MR902

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owners manual. Fan Bedienungsanleitung Ventilator Instrukcji obsługi. Wentylator Manualul proprietarului. Ventilator Руководство по эксплуатации. Вентилятор Керівництво з експлуатації. Вентилятор Model/Модель: MR902 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance___________________________________________3 Gerät_______________________________________________________________8 Konstrukcja urządzenia_______________________________________________13 Structura produsului____________________________________________________18 Устройство прибора____________________________________________________23 Склад приладу________________________________________________________28 Pictures/ Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки Picture...
  • Seite 3: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, we thank you for purchase of goods Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability and convenience in use of this device. Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use of subsequent owners.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: SPECIAL INSTRUCTIONS WARNING! NEVER immerse the appliance, cable or plug in any liquid. DO NOT allow water and moisture on the electrical parts of the device. NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com - Children or pets should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not direct the air flow from the fan on sleeping people, especially on children or pets.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Test the blade operation by rotating it will your hand. There should be no friction with the grill lock nut. Mount the front grill (1) to the rear grill (3) by using the position fixer provided at the grill rim.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance. If the fan is not very dirty, it is sufficient to wipe its parts with a wet napkin. Protective grid can be cleaned with a vacuum cleaner and a soft brush.
  • Seite 8: Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf der Technik Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards gewährleisten Ihnen die Sicherheit und Bequemlichkeit bei der Nutzung dieses Gerätes. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie als Nachschlagewerk während der ganzen Nutzungsdauer gut auf.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Mutter der Fixierung von Gitter 19. Tisch- (Wand-) stehbock 17. Mutter der Fixierung von Ventilatorrad 20. Der Tischanhalt 18. Blindflanschen des Masts 21. Die Wandhalterung Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde, die Einhaltung der üblichen Sicherheitsvorschriften sowie der in dieser Anleitung dargelegten Vorschriften gewährleistet eine äußerst sichere Nutzung des Gerätes.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist. Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com der fixierende Vorsprung des Körpers in die Öffnung auf dem Gitter eingegangen ist. Vom Drehen im Uhrzeigersinn, ziehen Sie von der Hand die Mutter (16) fest. Ziehen Sie den Ventilatorrad (2) auf die Welle des Motors (14) an. Überzeugen sich dass der Stift auf der Welle des Motors in die Falze auf dem Körper des Ventilatorrads eingegangen ist.
  • Seite 12: Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ventilatorrads. - Verwenden Sie keine scheuernden oder starke Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Laugen, Metallgegenstände und Waschlappen. - Tauchen Sie niemals das Gerät aus seiner Netzkabel und Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn der Lüfter nicht sehr verschmutzt ist, ist es genügend, seine Teile von einer feuchten Serviette abzuwischen.
  • Seite 13: Konstrukcja Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup sprzętu Funkcjonalność, wzornictwo i standardy jakości gwarantują Państwu niezawodność i łatwość użytkowania naszego produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję i zachować ją jako punkt odniesienia w całym okresie użytkowania urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Charakterystyka techniczna Model: MR 902 Zasilanie:...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Środki bezpieczeństwa Szanowny użytkowniku, zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeństwa i zasad przedstawionych w danej instrukcji czyni wykorzystanie naszego produktu wyjątkowo bezpiecznym. UWAGA! -Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest możliwe przedostanie się wody lub wilgoci na urządzenie.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com -Nie należy przenosić urządzenia, gdy jest ono włączone. Zamontuj urządzenie na stałym stabilnym podłożu z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia. -Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów przez kratkę ochronną wentylatora. -Nie kieruj strumienia powietrza z wentylatora na śpiących ludzi, zwłaszcza dzieci lub zwierzęta.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Do instalacji na biurku: zamiast stojaka teleskopowego zamontuj Podporę stołową(20) Do montażu ściennego: zamontuj uchwyt ścienny (21) zamiast stojaka teleskopowego. Dobierz i zakup odpowiednie kołki (jeśli nie są dołączone).Wybierz odpowiednie miejsce na ścianie obok gniazdka elektrycznego. Wywierć otwory, wbij kołki montażowe i wkręć śruby.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Wewnątrz urządzenia nie ma części wymagających konserwacji, inne prace konserwacyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel w centrum serwisowym. Przechowywanie - Przed przechowywaniem, wyjąć wtyczkę z gniazdka. - Jeśli czyściłeś urządzenie, upewnij się, że jest całkowicie suche. - Przechowywać...
  • Seite 18: Structura Produsului

    Aparatul este destinat pentru uz casnic. În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu conțin substanțe dăunătoare. Specificații tehnice Model: MR902 Alimentare cu energie electrică: Curent electric – variabil; Frecvență nominală – 50 Hz; Tensiunea nominală (interval) – 220-240 V;...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Piulița de fixare a rotorului 20. Reazem de masă 21. Consolă de perete 18. Capacul suportului 19. Suport de masă (perete) Măsuri de siguranță Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com utilizat. Înainte de a deconecta aparatul de la sursa de alimentare, setați butonul în poziția ”OFF”. - Este interzisă deconectarea dispozitivului de la rețea trăgând cordonul de alimentare din priză. - Nu aruncați aparatul. Nu mișcați aparatul în timpul funcționării acestuia. Instalați aparatul pe o bază...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com motorului a intrat în fantele de pe carcasa rotorului. Prin rotirea anti-sensul acelor de ceasornic (filet pe stânga) șurubați și strângeți cu mâna piulița de fixare a rotorului (17). Verificați manual rotația rotorului. Rotorul trebuie să se rotească în mod liber, fără frecare și fără...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dacă ventilatorul nu este foarte murdar, pur și simplu ștergeți părțile componente a acestuia cu o cârpă umedă. Grilajul de protecție poate fi curățat cu un aspirator și o perie moale. În caz de contaminare puternică, rotorul și grilajul frontal poate fi îndepărtată și spălat în apă...
  • Seite 23: Устройство Прибора

    эксплуатации прибора. Данный прибор предназначен для бытового (домашнего) использования. При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения, части изделия не содержат вредных для здоровья веществ. Технические характеристики Модель: MR902 Электропитание: Род тока- переменный; Номинальная частота 50Гц; Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Гайка фиксации крыльчатки 20. Настольная опора 21. Настенный кронштейн 18. Заглушки опоры 19. Настольная (настенная) стойка Меры безопасности Уважаемый пользователь, соблюдение общепринятых правил безопасности и правил изложенных в данном руководстве делает использование данного прибора...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com - Не используйте прибор вне помещений. - Никогда не используйте прибор, если поврежден сетевой шнур или вилка, если прибор не работает должным образом, если прибор поврежден или попал в воду. Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Установите на корпус вентилятора заднюю защитную решетку (3), убедитесь, что фиксирующий выступ корпуса вошел в отверстие на решетке. Вращением по часо- вой стрелке, затяните от руки гайку (16). Наденьте крыльчатку (2) на вал двигателя (14). Убедитесь что штифт на валу дви- гателя...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Чистка и уход ВНИМАНИЕ! - Никогда не чистите вентилятор подключенный к сети. - Перед очисткой отключите вентилятор и дождитесь полной остановки крыльчатки. - Не используйте абразивные чистящие средства и растворители. - Не позволяйте воде или любой другой жидкости попадать внутрь корпуса прибора, не...
  • Seite 28: Склад Приладу

    All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо Вам за купівлю техніки Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості гарантують Вам надій- ність і зручність у використанні цього приладу. Будь ласка, уважно прочитайте це керівництво по експлуатації і збережіть його в якості довідкового посібника впродовж усього терміну експлуатації приладу. Цей...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Гайка фіксації крильчатки 20. Настільна опора 21. Настінний кронштейн 18. Заглушки опори 19. Настільна (настінна) стійка Заходи безпеки Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил викладених в цьому керівництві робить використання цього приладу виключно...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com якщо прилад не працює належним чином, якщо прилад пошкоджений або по- трапив у воду. Не ремонтуйте прилад самостійно, звернетеся в найближчий сервісний центр. - Не використайте прилад під час грози, штормового вітру. У цей період мож- ливі...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com гуна увійшов до пазів на корпусі крильчатки. Обертанням проти годинникової стрілки закрутіть і затягніть рукою гайку фіксації крильчатки (17). У ручну перевірте обертання крильчатки. Крильчатка повинна обертатися вільно, без затирань і торкання гайки фіксації захисних грат. Встановіть...
  • Seite 32 ся виробником, без погіршення основних споживчих якостей виробу. feel-maestro.eu Made in P.R.C. for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед ЭД: Офис 803, 8/Ф., Подиум Плаза, 5 Ханои Роад, TСT., Клн., Гонконг Apollo Corporation Limited ADD:Room 803, 8/F., Podium Plaza, 5 Hanoi Road, TST., Kln., Hong Kong Аполло...

Inhaltsverzeichnis